Traducciones 8
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Schneewittchen und das Geheimnis der Zwerge |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Sie ist einfach wunderschön: Schneewittchen, des Königs einzige Tochter, - und gerade das missfällt ihrer Stiefmutter. Während der Vater an einem Kreuzzug teilnimmt, trachtet die böse Frau Schneewittchen nach dem Leben. Als der Zauberspiegel verkündet, das Mädchen sei das Schönste im Land, ist der Zorn der Königin nicht zu bremsen. Mit List und Tücke vertreibt sie Schneewittchen aus dem Schloss und befiehlt, es zu töten. Aber Schneewittchen wird gerettet und lebt versteckt hinter den sieben Bergen, bei den sieben Zwergen. Außer sich vor Wut beschließt die Stiefmutter, das Mädchen selbst zu töten. Die sieben Zwerge und ein geheimnisvoller schwarzer Ritter versuchen gemeinsam, die schreckliche Tat zu verhindern. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Sněhurka |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Snehulienka |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Neznámy čierny rytier privezie na kráľovský dvor vzácny dar, kúzelné zrkadlo, ktoré pravdivo odpovedá na všetky otázky a daruje ho kráľovnej. Zdá sa nepremožiteľný, keď porazí všetkých rytierov a hrdinov na dvore, a záhadný, pretože nikdy neodloží svoju zbroj. Nikto o ňom nič nevie, ale vyzerá to, ako by bol do kráľovnej zamilovaný. Toho chce kráľovná využiť a prikáže mu, aby zabil dievča Snehulienku, pretože zrkadlo tvrdí, že je krajšia ako kráľovná. On to však nedokáže a nechá Snehulienku utiecť. Tá sa v hlbokom lese stretne s trpaslíkmi a nájde skrýšu v ich chalúpke. Lenže kráľovná má kúzelné zrkadlo a veľmi skoro zistí, nielen to, že Snehulienka stále žije, ale tiež to, kde sa ukrýva. Kráľovná sa rozhodne, že ju sama raz a navždy odprace z cesty pomocou otráveného jablka. Lenže Snehulienka má veľa ochrancov, ktorí sú pripravení ju brániť... |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Η Χιονάτη και οι 7 Νάνοι |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Sneeuwwitje is de enige dochter van een koning, maar zit opgescheept met een gemene stiefmoeder die zo jaloers is op de schoonheid van het meisje dat ze Sneeuwwitje wil laten doden. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Snow White |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A queen is so vain she needs the magical mirror the Black Knight forged to tell her daily she's the belle of the realm. When it adds Snowwhite, the king's heiress, has grown even more beautiful, the queen orders him and the shivering jester Andreas, who secretly loves the girl, to murder her step-daughter. However the knight fakes her death and seven dwarfs take her in at their magical mine. The dwarfs tell her various secrets, including true identities, and plot to save her, the disguised queen to murder her once the mirror betrays she's alive. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
C'era una volta Biancaneve |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
La bella Biancaneve viene precipitata in un sonno eterno (o almeno fino a quando l'amore non la bacerà) dagli incantesimi della perfida matrigna. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Белоснежка и семь гномов |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Отправляясь в крестовый поход, Король поручает свою юную дочь заботам молодой жены. Но злая Королева всеми силами старается избавиться от ненавистной падчерицы. Подарок таинственного Черного Рыцаря — волшебное зеркало, которое всегда говорит только правду, — лишь усиливает ненависть коварной мачехи к прекрасной Белоснежке.Только помощь мудрых гномов и преданность Шута спасают принцессу от смерти. Белоснежке предстоит пройти немало испытаний, но на этом пути она найдет и верную дружбу, и настоящую любовь. |
|
||||
|