Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Towards the Day of Doom |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four stories about Finnish life intersect. In the first one, drum artist Monkki Mähönen arrives for a renovation job at his old band mate's summer villa. Second story revolves around wannabe motorcycle gang and its leader Jouni who are being humiliated at a village shop. Thirdly in the 1960s, a star reporter Erkki "Likasanko" Sysimetsä starts writing a once in a lifetime story about the womanizing of Arvo Hakala, a pipe organ repair man. In the fourth story, a fantasy and sci-fi film director Kurt "Kurre" von Riikonen is looking for financing of his upcoming movie Excalibur IV with catastrophic consequences. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kummeli V |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Viidennessä Kummeli-elokuvassa tutustutaan mm. rumputaiteilija Monkki Mähöseen, joka saapuu remontoimaan ex bändikaverinsa kesähuvilaa. Tarina saa kauhuelokuvamaisia piirteitä, kun Monkki ja talon emäntä Stina ajautuvat törmäyskurssille. Toisessa tarinassa wannabee- moottoripyöräjengiä ja sen johtajaa Jounia nöyryytetään kyläkaupassa. Jouni tekee kostosuunnitelman, joka ammentaa vaikutteita kuuluisista action-elokuvista. Kolmannessa tarinassa matkataan 60 -luvulle. Tähtireportteri Erkki 'Likasanko' Sysimetsä alkaa kirjoittaa elämänsä juttusarjaa urkukorjaaja Arvo Hakalan naisseikkailuista. Tarina saa eeppiset mittasuhteet, kun mustasukkaiset miehet alkavat kokoamaan lynkkausryhmää Hakalan pään menoksi. Neljännessä tarinassa seikkailee fantasia- ja scifiohjaaja Kurt 'Kurre' von Riikonen, jonka uuden elokuvan Excalibur IV:n rahoitustilaisuus saa katastrofaalisia piirteitä. Metsästysretkellä Kurren ökyilevä tuotantoryhmä huomaa itse joutuneensa pienviljelijäperheen ajojahdin kohteiksi. |
|
||||
|