To Sir, with Love (1967)
← Back to main
Translations 26
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
На учителя с любов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Докато си търси работа по специалността, чернокожият инженер Марк Такъри започва да преподава на абитуриентите в западнало училище в покрайнините на Лондон, където изпращат да завършат някак си най-проблемните ученици. Освен това училището е в квартал за бели с много расови предразсъдъци. Такъри се сблъсква с непокорството на тийнейджърите още от първия ден. Но след поредния инцидент, от който чашата би трябвало да прелее, той неочаквано осъзнава на какво всъщност трябва да научи възпитаниците си. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rebel·lió a les aules |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mark Thackeray, un enginyer negre sense feina, accepta una feina com a professor d'un grup d'estudiants força conflictius en una escola de la perifèria de Londres. Els seus alumnes són insolents i grollers però, en el fons, no tenen mals sentiments. Al principi intenta guanyar-se la confiança utilitzant els mètodes tradicionals, però fracassa tan estrepitosament que no tindrà més remei que recórrer a altres fórmules. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
吾爱吾师 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
黑人影帝西德尼·波埃特脍炙人口的名作之一,他饰演一名中学教师,应聘到伦敦的公学任教,学生都是喜欢惹事生非的顽劣青年,甚至有人向他下面挑战。他施展浑身解数感化这群坏学生,终于赢得了应有的尊敬。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
吾愛吾師 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位來自英屬圭亞那的黑人工程師,因久久無法覓得工程師的職務,便決定受聘前往倫敦貧民區-東區的一所中學擔任短期的教職。不幸的是得面對一群來自弱勢家庭且個性頑劣的學生;他於是決定先摒除一般的學科課程,開始教導學生日常生活的基本禮儀和規則,並從旁給予協助。由於本身是個黑人,學生們根本不把他放在眼裡,在歷經多次的衝突和誘導之下,學生們逐漸建立起自信心,愛心與耐心也化解了師生間的矛盾。但就在雨過天晴之際,這位用心良苦的老師終於等到了工程師的聘僱通知,他會接受新職位,還是會留下來繼續春風化雨..... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panu učiteli s láskou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mark Thackeray je mladý učitel, jenž dostává maturující třídu plnou bouřlivých a nevychovaných výrostků, kteří jsou odhodláni svého nového kantora zničit. Mladý učitel přistupuje ke studentům jako k dospělým lidem, žádá od nich stejný přístup k němu a snaží se je co nejlépe připravit na situaci, kdy si budou muset najít své místo v životě. Podaří se mu to? Jak se zachová třída v okamžiku, kdy jejich mladý kantor dostává lukrativní pracovní nabídku a musí zvolit mezi dobrou prací ve svém vystudovaném oboru a žáky, kteří jej teď nejvíce potřebují? A jak se zachová samotný Mark Thackeray? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De werkloze ingenieur Mark Thackeray moet noodgedwongen voor de klas gaan staan in een Londense arbeiderswijk. De beruchte eindexamenklas heeft zijn voorganger al weggepest en besluit ook hem te breken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
To Sir, with Love |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A British Guianese engineer starts a job as a high school teacher in London’s East End, where his uninterested and delinquent pupils are in desperate need of attention and care. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les anges aux poings serrés |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mark Thackeray est un jeune instituteur noir qui enseigne dans la banlieue de Londres. Désireux de se rendre utile et d'aider les plus démunis, il décide de se consacrer aux jeunes du quartier afin que ceux-ci ne deviennent pas des délinquants. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Junge Dornen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der junge farbige Lehrer Thackeray übernimmt eine Klasse an einer Schule im Londoner East End und hat es fortan mit einer Bande rebellischer Mods zu tun, die sich schlagkräftige Auseinandersetzungen mit Lehrern liefern. Schließlich gerät auch Thackeray in eine hinterlistige Falle der Schüler, aus der er sich nur im direkten Kampf mit Rädelsführer Denham befreien kann. Sidney Poitier in einer dramatischen Glanzrolle. Das Lexikon des internationalen Films fand's nicht so gut: "Als Appell an Eltern und Erzieher gedacht, verliert der handwerklich sauber inszenierte Film durch seine vereinfachende Psychologie und beschönigende Darstellung an Glaubwürdigkeit." Der Titelsong "To Sir With Love" wurde von der britischen Popsängerin Lulu gesungen, die auch im Film mitspielt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Στον Κύριό μας με Αγάπη |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μη μπορώντας να βρει δουλειά ως μηχανικός, ο Mark Thackeray αποφασίζει να εργαστεί προσωρινά ως καθηγητής σε μια τάξη στο East End του Λονδίνου.΄Εχοντας να αντιμετωπίσει τη δύστροπη συμπεριφορά των μαθητών του, θα προσπαθήσει να τους μάθει να σέβονται τους συνανθρώπους τους αλλά κυρίως τον εαυτό τους. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לאדוני, באהבה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סידני פואטייה (כחום הלילה) באחד מתפקידיו החשובים ביותר מגלם מהנדס מובטל שמגיע ללמד בתיכון אנגלי בשנות ה-60. התלמידים המרדניים עושים הכל כדי לשבור את רוחו, אבל הוא עושה להם בית ספר. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tanár úrnak szeretettel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mark Thackeray mérnökként adja fejét a tanításra, és rögtön egy olyan osztályt kap London hírhedt negyedében, az East End-en, amelyet még egyetlen tanárnak sem sikerült megfegyelmezni. Thackeray abban reménykedve vállalja el a munkát, hogy úgyis hamarosan el tud majd helyezkedni szakmájában és megszabadul a kezelhetetlen csapattól. Ám a mérnöki felkérés csak várat magára, így Mr. Thackeray lassan rájön: muszáj kézbe vennie az osztály neveltetését... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La scuola della violenza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ingegnere di colore Mark Thackeray viene chiamato ad insegnare in una scuola superiore della periferia londinese. I ragazzi sono completamente indisciplinati, l'ambiente gli è ostile e i soprusi sono all'ordine del giorno: nonostante questo però, Thackeray ce la metterà tutta per insegnare agli studenti il valore del rispetto reciproco. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
いつも心に太陽を |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
언제나 마음은 태양 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
마크 색커리(Mark Thackeray: 시드니 포이티어 분)는 아프리카 기니 출신의 흑인이다. 그는 전직 통신 기사지만 새로운 직장이 생기기 전까지 교편을 잡기로 한다. 그가 발령을 받은 곳은 런던의 빈민촌, 생활고에 찌들려 교육에 대해서는 통 관심을 보이지 않는 사람들이 사는 곳이다. 그러다 보니 학생들은 하나같이 말썽꾼들이고 그들의 관심사는 어떻게 하면 교사를 골탕먹일까 뿐이다. 하지만 무엇보다 견디기 힘든 것은 이런 현실에 방관적인 자세를 취하고 있는 동료 교사들. 심지어 교장은 자기의 원칙에서 벗어나지만 않으면 된다는 전제 아래 모든 것을 교사의 재량에 맡기는 안니한 태도를 보인다. 아이들에게 시달리던 색커리는 아이들이 인생의 목표도 없고 자신이 처한 현실을 변화시키려는 의지도 없이 학교를 그저 냉혹한 현실에서 도피할 수 있는 공간정도로만 생각하고 있는 것을 알고 아이들을 교육시키는데 뭔가 색다른 전략이 필요함을 느낀다. 그는 우선 교사의 권위는 잊고 아이들에게 성인 대우를 해주면서 서로가 동등한 위치에서 자기 이야기를 하도록 유도하며 서로에 대한 경계심을 푼다. 그리고 아이들의 피부에 와닿지 않는 교과서에 적힌 내용들을 접어두고 인생, 죽음, 결혼, 사랑 등등 친밀하지만 어려운 주제들에 대한 진솔한 얘기를 이끌어나가면서 아이들의 불신의 벽을 무너뜨린다. 이런 대화는 무리를 지어 다닐 땐 강하지만 나약하기 그지없는 아이들에게 교실밖의 세상은 냉혹하며 생존을 위해서 변화해야만 한다는 교훈을 주고 색커리는 점차 아이들의 신임과 존경을 얻는다. 시간은 흐르고 아이들의 졸업식이 다가온다. 아이들은 졸업 후 취업 문제에 당면하면서 포기하지 않고 자신들을 바른 길로 이끌어준 색커리에게 감사하게 되고 한편 색커리도 원하던 통신기사 일자리를 얻는다. 졸업식 댄스 파티. 세상으로 나갈 준비가 된 아이들은 색커리에게 감사의 마음을 전하고 색커리는 그런 아이들의 모습에 눈물을 흘린다. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
به آقا ، با عشق |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
مهندسی آرمانگرا از تجربیات خود برای آموزش گروهی از نوجوانان سفید پوست و سرکش محله های فقیرنشین شرق لندن استفاده می کند... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nauczyciel z przedmieścia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młody, szukający pracy inżynier zatrudnia się jako nauczyciel w jednej z londyńskich szkół. Już pierwszego dnia stawia czoła zbuntowanej młodzieży. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem professor enfrenta alunos indisciplinados, neste filme Clássico que refletiu alguns dos problemas e medos dos adolescentes dos anos 60. Sidney Poitier tem uma de suas melhores atuações como Mark Thackeray, um engenheiro desempregado que resolve dar aulas em Londres, no bairro operário de East End. A classe, liderada por Denham (Christian Roberts) Pamela (Judy Geeson) e Barbara (Lulu, que também canta a canção título) estão determinados a destruir Thackeray como fizeram com seu predecessor, ao quebrar-lhe o espírito. Mas Thackeray acostumado à hostilidade enfrenta o desafio tratando os alunos como jovens adultos que breve estarão se sustentando por conta própria. Quando recebe um convite para voltar a engenharia, Thackeray deve decidir se pretende continuar. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ao Mestre, Com Carinho |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mark Thackeray é um engenheiro desempregado que resolve dar aulas no bairro operário de East End, em Londres. A turma de alunos indisciplinados é liderada por Denham, Pamela e Barbara, e fará de tudo para que Mark desista da sua missão, como fez com seus predecessores. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Учителю, с любовью |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Выпускник университета, не найдя работы по специальности, соглашается на должность учителя в школе для трудных подростков. Работая в школе и параллельно рассылая своё резюме, он в итоге получает приглашение на должность инженера в какой-то фирме. Но не уходит сразу, а решает довести класс до конца учебного года. За это время дети меняются и проникаются любовью к своему учителю. На выпускном вечере учитель принимает решение остаться в школе навсегда и рвёт приглашение на работу инженером… |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pánu učiteľovi z lásky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rebelión en las aulas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mark Thackeray, un ingeniero negro sin trabajo, acepta un empleo como profesor de un grupo de estudiantes bastante conflictivos en una escuela de la periferia de Londres. Sus alumnos son insolentes y groseros pero, en el fondo, no tienen malos sentimientos. Al principio intenta ganarse su confianza utilizando los métodos tradicionales, pero fracasa tan estrepitosamente que no tendrá más remedio que recurrir a otras fórmulas. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Al maestro con cariño |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mark Thackeray, un ingeniero negro sin trabajo, acepta un empleo como profesor de un grupo de estudiantes bastante conflictivos en una escuela de la periferia de Londres. Sus alumnos son insolentes y groseros pero, en el fondo, no tienen malos sentimientos. Al principio intenta ganarse su confianza utilizando los métodos tradicionales, pero fracasa tan estrepitosamente que no tendrá más remedio que recurrir a otras fórmulas. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เเด่คุณครูด้วยดวงใจ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ครูผิวสีผู้นี้ต้องพบกับอุปสรรคทั้งด้านการการเรียนการสอน ปัญหาส่วนตัวของนักเรียนที่มีฐานะยากจน และปัญหาการเหยียดผิวในสังคมอังกฤษในยุค 1960 ด้วยความสามารถ ความรัก เเละความเข้าใจ ทำให้ครูผิวสีผู้นี้ ช่วยเปิดใจให้นักเรียนของเขาพร้อมที่จะเรียนรู้ เข้าใจ เเละก้าวเดินไปใช้ชีวิตอย่างคุ้มค่าในอนาคต |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sevgili Öğretmenim |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Asıl mesleği olan mühendislikle ilgili bir iş bulamayan Mark Thackeray (Sidney Poitier) mecburiyet karşısında Londra'nın kenar mahallelerinden birindeki bir lisede öğretmen olarak işe başlar. Bu genç, deneyimsiz üstelik de siyahi olan yeni öğretmenle, her biri başka okullardan kovularak buraya gelmiş disiplinsiz öğrenciler arasında beklenen sürtüşme başlar. İdealist öğretmen Thackeray zor yolu seçerek, çekip gitmek yerine öğrencilerin sorunlarına eğilerek onlarla arkadaş olmayı dener. Bu mücadelesinde meslektaşlarından Gillian Blanchard (Suzy Kendall) onu yalnız bırakmaz. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gửi Thầy, Kính Yêu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mark Thackeray là một kỹ sư điện tử thất nghiệp, bất đắc dĩ anh phải nhận làm giáo viên cho một trường trung học nghèo ở phía Tây London. Chưa hề có kinh nghiệm giảng dạy, Thackeray phải đương đầu với một thử thách rất lớn khi phải phụ trách một lớp cuối cấp, toàn những học sinh cá biệt bị đuổi từ các trường khác tập trung về đây! |
|
||||
|