Vertalingen 5
Catalaans; Valenciaans (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
Descalç sobre la terra vermella |
|
||||
Slagzinnen |
— |
|||||
Omschrijving |
Pere Casaldàliga, bisbe del Brasil, se sotmet a un «examen de fe» davant dels cardenals Gantin i Ratzinger. Les paraules de Casaldàliga durant aquella trobada ens traslladen al Brasil de 1968, per conèixer el perquè i el com de la causa del bisbe. Basat en el llibre «Descalç sobre la terra vermella» de Francesc Escribano. |
|
||||
|
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
Barefoot on Red Soil |
|
||||
Slagzinnen |
— |
|||||
Omschrijving |
Since he arrived in Sao Felix do Araguaia, in Brazil, the Catalan bishop Pere Casaldàliga fights for the disadvantaged and the indigenous peoples. Casaldàliga must confront the landowners of the region and rethink the role of the Catholic Church. |
|
||||
|
Frans (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
Pieds nus sur le sol rouge |
|
||||
Slagzinnen |
— |
|||||
Omschrijving |
En 1988, le père Casaldaliga, évêque de Sao Félix, au Brésil, se rend à Rome pour y rencontrer le pape Jean Paul II et alerter ce dernier sur les conditions de pauvreté extrême que subit le Brésil. Il participe, au préalable, à une audience avec le cardinal Ratzinger, au cours de laquelle il raconte son arrivée au Brésil vingt ans plus tôt. Volontaire pour fonder une mission à Sao Felix et accompagné de Daniel, le père Casaldaliga se heurte très rapidement à la misère du peuple brésilien, à la tyrannie des propriétaires terriens et à la corruption des autorités. Révolté par ces injustices, il décide de lutter aux côtés du peuple... |
|
||||
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
Descalzo sobre la tierra roja |
|
||||
Slagzinnen |
— |
|||||
Omschrijving |
Miniserie de dos episodios sobre la vida del obispo de Sao Félix do Araguaia, Pere Casaldàliga, basada en el libro homónimo de Francesc Escribano, que se centra en la lucha de Casaldàliga a favor de los campesinos del Mato Grosso. |
|
||||
|
Spaans; Castiliaans (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
— |
|
||||
Slagzinnen |
— |
|||||
Omschrijving |
—
|
|
||||
|