Alemán (de-DE)

Título

Pleasantville - Zu schön, um wahr zu sein

Eslóganes

Resumen

Als die Teenager David und Jennifer aus den 90er-Jahren zurück in die 50er-Jahre und in die perfekte Vorstadtidylle der schwarzweißen Sitcom Pleasantville gezappt werden, beginnt ein „visionäres Abenteuer“. Zu den perfekten Bewohnern von Pleasantville gehören der sanftmütige Mann hinterm Tresen, eine gesellschaftlich unterdrückte Mutter und ein Vater, der immer Recht hat. Doch wenn die Popkultur der 90er mit den Familienwerten der 50er kollidiert, entsteht ein Chaos, das den Ort Pleasantville auf den Kopf stellt … bis Farbe den schwarzweißen Alltag zum Leuchten bringt.

2h 4m

Checo (cs-CZ)

Título

Pleasantville: Městečko zázraků

Eslóganes
Nic není tak jednoduché, jako černá a bílá.
Resumen

Děj filmu se odehrává v městečku plném nekomplikované pohody. Jeho hrdiny jsou dospívající dvojčata, která se ocitají v kůži svých vrstevníků v černobílém americkém sitcomu z padesátých let. Zvláště přemýšlivý David je odborníkem na seriál Pleasantville, pojednávající o životě ideální středostavovské americké rodiny. A najednou, díky kouzlu opraváře televizí, se mladík ocitne přímo uprostřed umělého televizního světa i se svou povrchnější a vyzývavou sestrou Jennifer. Stanou se z nich černobílí hrdinové seriálu, sourozenci Mary Sue a Bud Parkerovi.

2h 4m

Chino (zh-CN)

Título

欢乐谷

Eslóganes
一人有一点颜色
Resumen

  一次意外,内向的哥哥大卫(托比·马奎尔 Tobey Maguire饰)和火辣的妹妹珍妮弗(瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon饰)来到了一片黑白的世界:欢乐谷。这里正是大卫喜爱已久的电视剧场景:没有彩色,人们过着没有波澜和惊险的平静生活。居民的人生像极了一套既定程序,每一天都过得规规矩矩毫无意外。夫妻相敬如宾,孩子乖巧听话,没有投不进篮框的篮球,没有写着故事的图书,没有误点的晚餐。   兄妹的到来渐渐改变着这个黑白的世界。特别是在珍妮弗热情奔放的性格下,人们开始惊讶的发现,他们竟然看到了彩色。彩色在欢乐谷里弥散开来,看得见的人遭到看不见的人攻击。保守派们不能接受彩色的出现,不能看到人们打开欲望和本能这个潘多拉盒子,然而,欢乐谷还是轰烈的推进着彩色浪潮。

2h 4m

Chino (zh-HK)

Título

一人有一點顏色

Eslóganes
戲假情真 想像無限 世事豈只黑與白 讓色彩擴闊你的世界
Resumen

兄妹二人離奇被吸進了電視,成為一個黑白節目「模範城」的主角。他倆的現代思維很快給這平淡整齊的城市帶來前所未有的衝擊,為這黑白的世界逐漸添色彩。

Coreano (ko-KR)

Título

플레전트빌

Eslóganes

Resumen

서로 다른 TV프로그램을 보려고 다투던 데이빗(토비 맥과이어)과 여동생 제니퍼(리즈 위더스푼)는 TV 시트콤 속으로 빨려들어가게 된다. 시트콤의 무대가 되는 마을 플레전트빌은 화면처럼 흑백으로 된 세상이었다. 등장인물인 파커 가족의 일원이 된 데이빗과 제니퍼는 마을 사람들이 성적으로 무지한데다 획일적인 사고 방식을 가진 것을 발견한다. 개방적인 사고 방식을 지닌 데이빗과 성적으로 분방한 제니퍼는 마을 사람들에게 사랑,성욕,분노,질투 등의 원색적인 감정을 퍼뜨리고 그 둘 덕에 마을 사람들은 '인간다움'을 배워가기 시작한다. 더불어 무채색의 플레전트 빌에도 하나둘 씩 색채가 물들기 시작하는데...

Danés (da-DK)

Título

Pleasantville: Pænhedens by

Eslóganes
Begærets kraft, forandringens fryd - en hel by er ved at miste sin uskyld.
Resumen

I Pleasantville har det aldrig regnet. Der har aldrig været et passioneret kys. Der har aldrig været et punkteret bildæk, en rød rose eller et maleri. Pleasantville er en by i en TV-serie af samme navn – en klassisk sort/hvid serie fra 50’erne, hvor indbyggerne lever en snorlige, renskuret tilværelse i deres hyggelige parcelhuse. Det er elskelige og omgængelige mennesker, som aldrig bander, drikker, ryger eller dyrker sex. David og Jennifer er et teenagetvillingepar i vore dages USA. David er inkarneret Pleasantville fan. En aften er de to unge alene hjemme, og under et skænderi om hvad de skal se i TV, smadrer de fjernbetjeningen. En aldrende TV-reparatør forærer dem en ny, og pludselig befinder de sig i Pleasantvilles sort/hvide univers.

1h 59m

Eslovaco (sk-SK)

Título

Eslóganes
Nič nie je tak jednoduché, ako čierna a biela.
Resumen

Pozor na to, čo si prajete. Alebo inak povedané, dostať sa ako postava do vášho obľúbeného televízneho seriálu nemusí byť tak príjemné, ako ste si v dospievaní mysleli. Svoje o tom vedia aj dvaja tínedžeri, ktorí sú nečakane prenesení do zázračného mestečka Pleasantville.

Español; Castellano (es-ES)

Título

Eslóganes
Nada es tan simple como el blanco y el negro
Resumen

Norteamérica, años cincuenta.David (Tobey Maguire) y su hermana Jennifer (Reese Witherspoon) son teletransportados mágicamente al mundo ficticio de una serie clásica de la televisión en blanco y negro. Allí convivirán con los personajes de la serie, donde todo es demasiado perfecto, hasta que puedan volver a la realidad, apreciando nuevos valores gracias a esa comunidad buena y tranquila a la vez que también influyendo mucho en ese mundo, llevando el color a sus vidas.

2h 4m

Español; Castellano (es-MX)

Título

Amor a colores

Eslóganes

Resumen

David y su hermana Jennifer son teletransportados mágicamente al mundo ficticio de una serie clásica de la televisión en blanco y negro. Allí conviven con los vecinos de un pueblo apacible y conservador, llegando a ejercer sobre ellos una gran influencia: los sacan de su marasmo y les ayudan a descubrir las principales emociones y pasiones de la vida.

Francés (fr-FR)

Título

Eslóganes
A pleasantville, la pluie, la passion et la couleur n'existaient pas. Jusqu'à ce jour...
Resumen

Pour s'extraire des angoisses d'une famille stressée et divisée des années 1990, David aime s'évader en regardant la télévision et plus particulièrement « Pleasantville », série en noir et blanc datant des années cinquante. Jennifer, sa sœur jumelle, est tout l'opposé de David : elle vit au jour le jour en parfaite harmonie avec le monde moderne. Jusqu'à ce que, par un étrange phénomène, Jennifer et David se retrouvent parachutés à « Pleasantville ». Désormais intégrés au casting, ils vont parasiter la série au point de changer la vie bien réglée des protagonistes.

1h 59m

Francés (fr-CA)

Título

Bienvenue à Pleasantville

Eslóganes
À Pleasantville, la pluie, la passion et la couleur n'existaient pas. jusqu'à ce jour...
Resumen

Pour s'extraire des angoisses d'une famille stressée et divisée des années 1990, David aime s'évader en regardant la télévision et plus particulièrement "Pleasantville", série en noir et blanc datant des années cinquante. Jennifer, sa soeur jumelle, est tout l'opposé de David : elle vit au jour le jour en parfaite harmonie avec le monde moderne. Jusqu'a ce que, par un étrange phénomène, Jennifer et David se retrouvent parachutés à "Pleasantville". Désormais intégrés au casting, ils vont parasiter la série au point de changer la vie bien réglée des protagonistes.

2h 4m

Georgiano (ka-GE)

Título

პლეზანტვილი

Eslóganes

Resumen

დევიდ ვაგნერი – ოთხმოცდაათი წლების თაობის წარმომადგენელია. თუმცა ის გატაცებულია ტელეშოუთი "პლეზნატვილი", სადაც მოქმედება ვითარდება 50 წლებში პატარა ქალაქში იგივე სახელწოდებით, სადაც ყველა მდიდარი, მხიარული და უმანკოა, და ცხოვრება საოცრად სასიამოვნოა. ამ უტოპიური სამყაროთი, დევიდი თავის თავს "პლეზანტვილში" წარმოიდგენს, სადაც ის ბოლოს და ბოლოს მოიშორებდა თავიდან თავის ბიჭებზე შეშლილ დას ჯენიფერს. და ერთხელ საღამოს ცხოვრება საოცრად მოტრიალდება: უცნაური ტელემასტერი დევიდს არაჩვეულებრივ დინსტანციური მართვის პულტს მისცემს, რომელიც მას დასთან ერთად პირდაპირ "პლეზანტვილში" გადააგზავნის.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Eslóganes

Resumen

Ο Ντέιβιντ είναι ένας συνεσταλμένος νεαρός, απογοητευμένος από τη ζωή του, που παρακολουθεί μανιωδώς το «Πλεζαντβίλ», μια ασπρόμαυρη σαπουνόπερα της δεκαετίας του ’50, όπου εκεί όλα είναι... ευχάριστα! Μια μέρα, ένας καυγάς ανάμεσα στον Ντέιβιντ και την αδελφή του Τζένιφερ, για ένα περίεργο ριμότ κοντρόλ, που μόλις απόκτησαν από έναν μυστηριώδη τεχνικό που τους επισκέφτηκε όταν χάλασε η τηλεόραση, καταλήγει στην διακτίνισή τους στην «Πλεζαντβίλ». Εκεί, ο Ντέιβιντ και η Τζένιφερ δεν είναι άλλοι από τους Μπαντ και Μέρι Σου Πάρκερ, δύο αδέλφια, ντυμένα παλιομοδίτικα που ζουν στην χαρούμενη, αλλά ασπρόμαυρη αυτή πόλη, μαζί με τους υπερβολικά ευχάριστους γονείς. Ο Ντέιβιντ, συνειδητοποιώντας το αδιέξοδο στο οποίο έχουν μπλέξει, αποφασίζει να κάνει κάτι για να επανέλθουν στην πραγματικότητα. Εντω μεταξύ, ένα κόκκινο τριαντάφυλλο φυτρώνει στην πόλη και οι κανόνες αρχίζουν να καταρρέουν καθώς το χρώμα κάνει την εμφάνισή του στη ζωή των κατοίκων.

Hebreo (he-IL)

Título

פלזנטוויל

Eslóganes

Resumen

באמריקה של שנות התשעים רבים דיויד וג'ניפר, זוג תאומים בגיל העשרה, על שלט הטלוויזיה עד שהוא נשבר. הטכנאי מציע להם שלט חדש, טוב בהרבה. לחיצה אחת והופס הם מוצאים את עצמם ב-"פלזאנטוויל", סידרת הטלוויזיה האהובה על דיוויד. הבעיה שעכשיו כבר לא קוראים לו דיויד. הוא באד, ואחותו היא מארי-סו. ופלזאנטוויל היא עיירה כל-אמריקאית, גן עדן בשחור לבן עם רחוב ראשי, גדרות עץ ושאר מאפיינים שהשתקפו דרך הטלוויזיה של שנות החמישים. הכל יפה, מסודר ונקי, אפילו יותר מדי. עד מהרה יפיצו שגרירי שנות התשעים את זרעי העידן הנוכחי בעיירה ויצבעו אותה בצבעים טבעיים. בדומה ל-"המופע של טרומן" יורה "פלזאנטוויל" חיצים בערכים האמריקאים המסורתיים כפי שמשומרים ומשתקפים בעצם רק בטלוויזיה. קומדיה שנונה ואפקטיבית.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

David en zijn zus Jennifer worden na een ruzie om de afstandsbediening plotseling op magische wijze verplaatst naar de zwart-wit wereld van Pleasantville. Pleasantville is een tv-serie uit de jaren vijftig, waar David altijd naar kijkt en waarin alles in het leven plezierig is. Hun verschijning zet het stadje op zijn kop.

Húngaro (hu-HU)

Título

Eslóganes
Az élet sohasem fekete-fehér
Resumen

David és nővére, Jennifer egy baleset folytán az 50-es években játszódó, fekete-fehér tévésorozat világában találják magukat. Pleasantville tökéletes lakói többek között Bill Johnson, a jámbor büfés, Betty Parker, az elnyomott háziasszony, és George Parker, a családapa, akinek mindig igaza van. David és Jennifer, habár nagyon különbözőek, megjelenésükkel mindketten alaposan felkavarják az állóvizet...

2h 4m

Inglés (en-US)

Título

Pleasantville

Eslóganes
Nothing is as simple as black and white.
Resumen

Geeky teenager David and his popular twin sister, Jennifer, get sucked into the black-and-white world of a 1950s TV sitcom called "Pleasantville," and find a world where everything is peachy keen all the time. But when Jennifer's modern attitude disrupts Pleasantville's peaceful but boring routine, she literally brings color into its life.

2h 4m

Italiano (it-IT)

Título

Eslóganes
Niente è semplicemente in bianco e nero.
Resumen

Il giovane David, un adolescente timido e insicuro, si ritrova misteriosamente proiettato - insieme alla pestifera sorella - in uno show televisivo di cui è assiduo spettatore: "Pleasantville", una sorta di sit-com ambientata negli anni '50.

Japonés (ja-JP)

Título

カラー・オブ・ハート

Eslóganes
恋を知り、夢を語り、心が色づき大人になった。
Resumen

高校生デイビッドは、1950年代のホームドラマ“プレザントヴィル”にハマッていた。そんな彼はある日、双子の妹ジェニファーとリモコンでチャンネル争いをしていると、いつの間にかプレザントヴィルの世界に入ってしまう。2人が主人公パーカー家の子供となったその白黒の世界は、暴力も性描写もなく平穏そのもの。だが、本能のままに行動するジェニファーによって、モノクロの世界は次第に色づきはじめていく…。

Lituano (lt-LT)

Título

Malonus miestelis

Eslóganes

Resumen

Nelaimingas paauglys vienišius Deividas sielos ramybę randa žiūrėdamas muilo operą „Malonus miestelis“, nukeliančią į šeštąjį dešimtmetį. Ten viskas taip miela.

Kartą namuose apsilanko keistas televizorių meistras ir palieka naują nuotolinį pultelį. Netrukus Deividas dėl jo susipeša su seserimi Dženifere. Ir nepaaiškinamu būdu jie atsiduria nespalvotame „Maloniame miestelyje“. Atgal sugrįžti neįmanoma, todėl nauji atvykėliai pradeda keisti tobulo pasaulio gyvenimą.

Noruego (no-NO)

Título

Eslóganes

Resumen

To tenåringer fra nåtidens Amerika blir sugd inn i TV-apparatet og ender opp i en svart-hvitt situasjonskomedie fra femtitallet. De er villfarne i denne nye verdenens naivitet og bluferdighet, og begynner smått om senn å gi farger til livet i byen.

Polaco (pl-PL)

Título

Miasteczko Pleasantville

Eslóganes
Nic nie jest tak proste jak czerń i biel.
Resumen

David, współczesny amerykański licealista, niepokoi się o własną przyszłość, zamartwia się wszelkimi zagrożeniami, którymi straszą media. Z upodobaniem ogląda czarno-biały telewizyjny serial z lat 50. o sielankowym życiu mieszkańców miasteczka Pleasantville. Pewnego dnia nieco tajemniczy technik wezwany do naprawy telewizora wręcza Davidowi pilot, za pomocą którego chłopak i jego siostra przenoszą się nieoczekiwanie do filmowego miasteczka. Oboje otrzymują imiona Bud i Mary Sue i stają się głównymi bohaterami serialu.

2h 4m

Portugués (pt-PT)

Título

Pleasantville - A Vida Em Preto e Branco

Eslóganes

Resumen

Dois irmãos dos anos 1990 são sugados pela televisão e vão parar no mundo de um seriado de televisão dos anos 1950, onde os valores são muito diferentes. Aos poucos, as duas únicas pessoas "coloridas" daquele mundo vão enchendo o preto-e-branco com novas cores, aos mesmo tempo em que os problemas começam a acontecer.

Portugués (pt-BR)

Título

A Vida em Preto e Branco

Eslóganes

Resumen

Nos anos 90 David (Tobey Maguire) é um jovem solitário, que não é feliz com sua vida e foge da realidade assistindo "Pleasantville", um seriado em preto e branco dos anos 50 onde tudo é agradável. Mas tudo muda bruscamente quando Jennifer (Reese Whisterpoon), sua irmã, que sexualmente muito mais ativa que David, briga com ele pela posse de um estranho controle remoto, que apareceu através de um igualmente estranho técnico de televisão (Don Knotts), que chegou repentinamente logo após eles terem quebrado o antigo controle. Durante a briga eles apertam o novo controle e são magicamente transportados para dentro da fictícia "Pleasantville" e lá se tornam Bud e Mary-Sue Parker, dois personagens da série.

2h 4m

Ruso (ru-RU)

Título

Плезантвиль

Eslóganes
Попади в город твоей мечты
Resumen

Дэвид Вагнер — дитя девяностых. Но он увлечен телевизионным шоу «Плезантвиль», где действие происходит в 50-е годы в небольшом одноименном городке, где все шикарны, веселы и непорочны, и жизнь удивительно приятна.

Serbio (sr-RS)

Título

Плезентвил

Eslóganes
Плезентвил
Resumen

Двоје тинејџера, рођених 1990, стицајем различитих околности доспевају у телевизијску серију сниману педесетих година двадесетог века. Живот им се мења у потпуности...

2h 4m

Sueco (sv-SE)

Título

Välkommen till Pleasantville

Eslóganes

Resumen

David planerar att tillbringa helgen framför TV:n. Favoritshowen 'Pleasantville', en kultserie från 50-talet, ska köra sin jubileumskavalkad. I Pleasantville är allt svartvitt och livet har sin gilla gång. Allt är så där lagom perfekt i den lilla småstaden. Termometern visar ständigt på 22 grader, det regnar aldrig, basketbollarna går alltid i korgen och maten står på bordet när pappa kommer hem från jobbet. Och sex - det finns bara inte. Ja, det vill säga fram till nu. För lika plötsligt som oförklarligt hamnar David och hans syster Jennifer mitt i 50-talsidyllen. Och nu börjar det hända saker i staden som ingen ens har vågat viska om... och i FÄRG dessutom!

Tailandés (thai) (th-TH)

Título

เมืองรีโมทคนทะลุมิติมหัศจรรย์

Eslóganes

Resumen

เรื่องราวของเดวิด และเจนนิเฟอร์ สองพี่น้องวัยรุ่นในยุคปัจจุบันที่มีนิสัยต่างกัน ที่ถูกดูดเข้าไปในละครโทรทัศน์ยุค 50 ชื่อ Pleasantville

Turco (tr-TR)

Título

Yaşamın Renkleri

Eslóganes

Resumen

Pleasantville, siyah-beyaz tonların egemenliğindeki, küçük ve kendine yeten bir kasabadır. Kasabanın insanları müthiş bir ahenk ile birbirlerine bağlıdırlar. Bu kasabada asla kötülük hüküm sürmeyecek gibidir. Ancak ortada bir problem vardır: Pleasantville, bir televizyon dizisinin kurguladığı bir kasabadır. David ise bir 90’lar çocuğudur. Hayatına dair en büyük hobisi Pleasantville’i izlemek ve dizi hakkındaki her şeyi bilmektir. Bir gün esrarengiz bir televizyon tamircisi, David’in evine tuhaf bir televizyon kumandası bırakır. David, bu kumanda sayesinde ablası Jennifer’ı da yanlışlıkla yanına alarak Pleasantville’in içerisine girmeyi başaracaktır. Gary Ross’un özellikle teknik dallarda Oscar’a aday olan filmi büyük bir beğeni toplayıp kült mertebesine ulaşmıştı. Filmin başrollerinde ise Tobey Maguire, Reese Witherspoon, Jeff Daniels, William H. Macy ve Joan Allen gibi ünlü simaları görmek mümkün.

Ukranio (uk-UA)

Título

Плезантвіль

Eslóganes

Resumen

Девід і Дженніфер потрапляють в чорно-білий серіал, в якому зображена ідеальне життя маленького містечка Плезантвіль. Але опинившись там, вони дуже швидко розуміють, що жити в ідеальному місці - не означає відчувати щастя. У цьому місці немає вогню і дощу і найголовніше - там немає пристрасті та емоцій...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión