Übersetzungen 23
Chinesisch (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夢中的你 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
素昧平生的兩個人在噴泉投幣許願後,竟在夢中相見。曾在愛情之路各自傷心的他們,能否在一週內找到彼此? |
|
||||
|
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
在我的梦中 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nick和Natalie是一对完美的情侣,但仍有许多障碍阻止他们修成正果。首先,他们从未真正见过面,他们只活在对方的梦中。其次,他们只剩下短暂的七天时间来让美好的梦境变为现实。事情的真相是……Nick和Natalie生活的神秘小镇上流传着一种传说:如果一个人许下一个愿望,然后向泉水中抛入一枚硬币,他就会在梦中遇到最完美的爱情对象。他会连续七个晚上做相同的「奇幻之梦」,如果在这七天内他不能亲眼见到自己的梦中情人,泉水的魔力就会消失,一切都结束了. |
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie (Katharine McPhee) und Nick (Mike Vogel) sind beide zutiefst frustriert mit ihrem Glück in der Liebe. Romantik scheint für sie nur noch ein Fremdwort, von dem sie eine weit entfernte Ahnung besitzen. Nachdem sie beide Münzen in einen Brunnen geworfen haben, beginnen sie voneinander zu träumen - doch müssen sie sich beeilen, denn es bleibt ihnen nur eine einzige Woche, um ihre Träume in Erfüllung setzen zu können... |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In My Dreams |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Natalie and Nick are frustrated with their luck in romance. After tossing coins into a fountain, the two then begin dreaming about each other. But, according to fountain mythology, they only have a week to turn those dreams into reality. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'amour de mes rêves |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nick, un jeune architecte bourré de talent, et Natalie, qui gère un restaurant italien déserté par les clients, n'ont rien en commun. Un jour, chacun formule un vœu en jetant une pièce dans une fontaine. Peu après, leurs chemins se croisent... |
|
||||
|
Französisch (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'amour de mes rêves |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nick, un jeune architecte bourré de talent, et Natalie, qui gère un restaurant italien déserté par les clients, n'ont rien en commun. Un jour, chacun formule un vœu en jetant une pièce dans une fontaine. Peu après, leurs chemins se croisent... |
|
||||
|
Hebräisch (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בחלומות שלי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שני אוהבים מתוסכלים שמעולם לא נפגשו חולמים זה על זה אחרי שהשליכו מטבעות למזרקה. יש להם שבוע למצוא זה את זה. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ho sognato l'amore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie Russo e Nick Smith sono due cuori solitari, convinti che non troveranno mai la loro dolce metà. Natalie gestisce con la famiglia un tradizionale ristorante italiano senza molta convinzione mentre Nick è un architetto alla mercè di un capo egoista che non gli lascia molte opportunità. Dopo aver gettato entrambi una monetina in una fontana che si dice porti fortuna agli innamorati, Natalie e Nick cominciano a fare dei sogni in cui si conoscono, si innamorano e stanno insieme per tutta la vita. Il problema per loro sarà far sì che i sogni diventino realtà. |
|
||||
|
Japanisch (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
イン・マイ・ドリーム |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Koreanisch (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
인 마이 드림스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
분수에 동전을 던진 후 서로에 대한 꿈을 꾸면서 사랑에 빠진 남녀. 하지만 둘은 전혀 만난 적도 없는 사이. 이들에게 한 주의 시간이 주어지는데. 그동안 둘은 서로를 찾아낼 수 있을까? |
|
||||
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie en Nick zijn beide teleurgesteld in de liefde en werpen uit wanhoop munten in een fontein. Diezelfde nacht dromen de twee over elkaar. Volgens de mythe van de fontein, hebben ze slechts een week om die dromen waar te maken. |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wymarzeni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie i Nick to idealna para, która nigdy się nie spotkała. Po wrzuceniu monet do fontanny Hayward zaczynają o sobie marzyć. |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Em Meus Sonhos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie e Nick estão frustrados com a sua sorte no romance. Depois de lançar as moedas em uma fonte, os dois, em seguida, começam a sonhar um com o outro. Mas, de acordo com a mitologia da fonte, eles só têm uma semana para transformar esses sonhos em realidade. |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Em Meus Sonhos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Natalie e Nick estão frustrados com a sua sorte no romance. Depois de lançar as moedas em uma fonte, os dois, em seguida, começam a sonhar um com o outro. Mas, de acordo com a mitologia da fonte, eles só têm uma semana para transformar esses sonhos em realidade. |
|
||||
|
Rumänisch (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
În visele mele |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doi tineri frustrați în dragoste care nu se cunosc se visează reciproc după ce aruncă monede într-o fântână, dar au numai o săptămână la dispoziție să se găsească. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В моих мечтах |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ник и Натали являются идеальной парой, только они в действительности никогда не встречались. Однажды бросив монетки в фонтан Хэйвард, они стали грезить друг о друге. По легенде фонтана, у них есть ровно семь дней, чтобы превратить свои грёзы в реальность. |
|
||||
|
Slowakisch (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vysnívaná láska |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie Russová sa po smrti matky ujíma vedenia talianskej reštaurácie. Bohužiaľ sa jej veľmi nedarí, a tak na radu príbuzných najíma nového kuchára. Všetko tiež konzultuje s kamarátkou, ktorá je v reštaurácii čašníčkou. Nick Smith je úspešný architekt, ktorý pracuje vo firme, kde mu zakazujú kreativitu a rokovania priamo s klientmi. Dáva si tajne prihlášku do mestskej súťaže na návrh nového mosta. Obaja vhodia v rovnaký okamih do fontány mincu a každý z nich nahlas vysloví svoje prianie. Nepoznajú sa, ale začnú sa im o sebe navzájom snívať sny, v ktorých sa do seba zamilujú. Ako sa ale majú nájsť v skutočnom živote? |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En Mis Sueños |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Natalie y Nick no tienen suerte en el amor. Después de lanzar monedas en una fuente, los dos comienzan a soñar el uno con el otro. Pero, según la leyenda de la fuente, solo tienen una semana para hacer realidad esos sueños. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Soñando con el amor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Esta película nos narra como Natalie y Nick están frustrados por su suerte en el romance. Después de lanzar monedas en una fuente, los dos comienzan a soñar con el otro. Pero, según la mitología de la fuente, sólo tienen una semana para convertir esos sueños en realidad. |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jako ve snu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie Russoová a Nick Smith se neznají. Spojuje je však víra v to, že najdou toho pravého. Ve stejný okamžik hodí minci do kašny a vysloví svá přání. V noci se jim o sobě navzájem začnou zdát zamilované sny. Jak se ale mají ve skutečném životě najít? |
|
||||
|
Türkisch (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rüyalarda Buluşalım |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Aşkta hüsrana uğramış iki yabancı, bir çeşmeye para attıktan sonra birbirlerini rüyalarında görmeye başlar. Ancak kavuşmak için yalnızca bir haftaları vardır. |
|
||||
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В моїх мріях |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Нік і Наталі є ідеальною парою, тільки вони в дійсності ніколи не зустрічалися. Кинувши монетки в фонтан Гейвард вони стали мріяти один про одного. За легендою фонтану у них є рівно сім днів, щоб перетворити свої мрії в реальність. |
|
||||
|
Ungarisch (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Álmaimban |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie Russo és Nick Smith két végtelenül magányos ember. Igazából már egyikük sem hisz abban, hogy megtalálják életük párját, a boldogságot, a szerelmet. Miután Natalie és Nick egymástól függetlenül bedobnak egy-egy pénzérmét a szökőkútba, különös módon elkezdenek egymásról álmodni. És ahogy az már lenni szokott, a csodálatos álmok során egymásba szeretnek, sőt sokáig együtt is lesznek. Az egyetlen probléma az, hogy mindez csak álom, és vajon megtalálják-e a valóságban álmaik párját? |
|
||||
|