allemand (de-DE)

Titre

Stille Hochzeit

Slogans

Vue d'ensemble

Aufgrund der festgeschriebenen Staatstrauer dürfen in Rumänien in der Woche nach Stalins Tod keinerlei Feste veranstaltet werden. Das bringt ein kleines Dorf in arge Schwierigkeiten: Ausgerechnet am Tag der Trauer-Ankündigung wollten Mara und Iancu nämlich eigentlich heiraten. Das Festmahl ist bereits angerichtet, die Verwandtschaft aus dem ganzen Land angereist. Deshalb entscheidet die Dorfgemeinschaft, die Hochzeit nach dem Einbruch der Dunkelheit in einer Scheune zu feiern – so lautlos wie irgendwie möglich: Die Band stopft Stofflappen in die Trompeten, die Sänger bewegen nur die Lippen, statt mit klirrendem Besteck wird mit den Fingern gegessen und die polternden Kindern werden geknebelt. Doch irgendwann gibt es einfach kein Halten mehr und der Vater der Braut eröffnet das Fest mit einem lauten Schrei standesgemäß…

1h 27m

http://www.stillehochzeit-film.de/

allemand (de-AT)

Titre

Stille Hochzeit – Zum Teufel mit Stalin

Slogans

Vue d'ensemble

Der Hochzeitstag eines jungen rumänischen Paares steht unter einem ungünstigen Stern, da anlässlich Joseph Stalins Todes ein Schweigetrauertag angeordnet wurde.

1h 23m

allemand (de-CH)

Titre

Stille Hochzeit – Zum Teufel mit Stalin

Slogans

Vue d'ensemble

Der Hochzeitstag eines jungen rumänischen Paares steht unter einem ungünstigen Stern, da anlässlich Joseph Stalins Todes ein Schweigetrauertag angeordnet wurde.

1h 23m

anglais (en-US)

Titre

Silent Wedding

Slogans

Vue d'ensemble

In a small village of Communist-era Romania a young couple wish to marry, but Joseph Stalin dies the night prior to their wedding ceremony forcing the bride and groom to marry in silence.

1h 27m

castillan (es-ES)

Titre

Boda muda

Slogans

Vue d'ensemble

Cuando la muerte del líder soviético Iósif Stalin exige un luto silencioso el día de su boda, la celebración de una joven pareja rumana da un giro inesperado.

1h 23m

chinois (zh-CN)

Titre

无声婚礼

Slogans

Vue d'ensemble

故事发生在1953年的9月罗马尼亚的一个小村庄里,兰库 和玛拉 即将迎来他们盛大的婚礼,这一对男女是如此的相爱,除了做爱与结为夫妻,他们似乎再也无法找到什么更好的方式来传递他们的感情。然而,就在这大喜之时,传来了独裁者斯大林去世的消息,为了表达对他的祭奠,兰库和玛拉被告知他们必须取消婚礼。 对于兰库和玛拉来说,一个无关紧要的人的死亡怎么能够阻挡他们的爱情?一场无声婚礼应运而生,这里的无声代表了彻底的静默,没有语言,亦没有碰撞,拉扯,咀嚼所带来的任何声响。对强权和独裁的反抗带给了村民们久违的快乐,却也让这特殊的婚礼最终演变成为了一场葬礼。

1h 27m

chinois (zh-TW)

Titre

無聲婚禮

Slogans

Vue d'ensemble

1h 23m

chinois (zh-SG)

Titre

无声婚礼

Slogans

Vue d'ensemble

故事发生在1953年的9月罗马尼亚的一个小村庄里,兰库 和玛拉 即将迎来他们盛大的婚礼,这一对男女是如此的相爱,除了做爱与结为夫妻,他们似乎再也无法找到什么更好的方式来传递他们的感情。然而,就在这大喜之时,传来了独裁者斯大林去世的消息,为了表达对他的祭奠,兰库和玛拉被告知他们必须取消婚礼。 对于兰库和玛拉来说,一个无关紧要的人的死亡怎么能够阻挡他们的爱情?一场无声婚礼应运而生,这里的无声代表了彻底的静默,没有语言,亦没有碰撞,拉扯,咀嚼所带来的任何声响。对强权和独裁的反抗带给了村民们久违的快乐,却也让这特殊的婚礼最终演变成为了一场葬礼。

1h 23m

coréen (ko-KR)

Titre

사일런트 웨딩

Slogans
세상에서 가장 조용한 결혼식이 시작된다!
Vue d'ensemble

루마니아의 작은 마을의 ‘이안쿠’와 ‘마라’는 마을에서도 유명한 닭살 커플이다. 둘의 결혼식은 마을 최고의 성대한 파티로 시끌벅적하게 마련되지만 하필 결혼식 당일 스탈린의 갑작스러운 죽음! 소련군은 일주일간 애도기간을 선포하며 파티, 집회, 웃음을 절대 금지시킨다. 눈물을 머금고 뿔뿔이 흩어진 하객들…하지만 동이 틀 무렵, 마을 사람들의 조용하고 분산한 움직임이 시작되고, 세상에서 가장 조용한 비밀 결혼식을 시작하는데…

1h 23m

croate (hr-HR)

Titre

Diskretno vjenčanje

Slogans

Vue d'ensemble

S obzirom na to da je zbog smrti Josifa Staljina na dan njihova vjenčanja određeno tiho oplakivanje, pir mladog rumunjskog para poprimi neobičan obrat.

1h 23m

danois (da-DK)

Titre

Silent Wedding

Slogans

Vue d'ensemble

Da der erklæres landesorg i forbindelse med den sovjetiske leder Joseph Stalins død, bliver et ungt rumænsk pars bryllupsfest en noget anderledes begivenhed.

1h 23m

finnois (fi-FI)

Titre

Silent Wedding

Slogans

Vue d'ensemble

Neuvostojohtaja Josif Stalinin kuoleman johdosta määrätty hiljainen suruaika tekee nuoren romanialaisen hääparin juhlista varsin erikoiset.

1h 23m

français (fr-FR)

Titre

Au diable Staline, vive les mariés !

Slogans

Vue d'ensemble

Roumanie, de nos jours. Une équipe de tournage arrive dans un village isolé pour un reportage sur des phénomènes paranormaux. A la surprise de tous, seules de vieilles femmes en deuil habitent ce village. Quelle est donc leur histoire ? Roumanie, 1953. Ana et Iancu sont sur le point de se marier. Tout le village s'atèle aux préparatifs de la noce. C'est un véritable festin qui attend tous les convives. Alors que la fête bat son plein dans le jardin de la maison, le maire du village et le commandant du régiment font irruption pour annoncer la mort de Staline ainsi qu'une semaine de deuil national prenant effet sur le champ. Toutes les festivités sont interdites. Malgré l'interdiction, les mariés et leurs invités feront preuve d'ingéniosité pour poursuivre la fête...

1h 27m

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Σιωπηλός γάμος

Slogans
Μα, να παντρεύεσαι τη μέρα που πέθανε ο Στάλιν… Κουφό; Μουγκό!
Vue d'ensemble

Κομμουνιστική Ρουμανία 1953. Σ’ ένα μικρό χωριό, ένα ζευγάρι ετοιμάζεται να παντρευτεί και όλοι βρίσκονται επί ποδός για τις προετοιμασίες του γάμου και το μεγάλο γλέντι που θα ακολουθήσει. Τα τραπέζια έχουν στρωθεί και η αυτοσχέδια τοπική μπάντα έχει ξεκινήσει το τραγούδι και το χορό όταν απρόσμενα εμφανίζεται μπροστά τους μια πομπή στρατιωτικών οχημάτων και τους ανακοινώνεται ο θάνατος του πατερούλη Στάλιν και η άμεση κήρυξη επταήμερου Εθνικού Πένθους. Οι χωρικοί έχουν μια ώρα στη διάθεσή τους να μαζέψουν τα του γάμου και να κλειστούν στα σπίτια τους να πενθήσουν μέσα σε απόλυτη σιωπή. Εκείνοι όμως αποφασίζουν ότι δεν θα αφήσουν τίποτα να διακόψει την χαρά τους. Θα γιορτάσουν κανονικά τον γάμο των παιδιών τους… σιωπηλά!

1h 23m

hongrois (hu-HU)

Titre

A csendes esküvő

Slogans

Vue d'ensemble

Amikor a szovjet vezető, Joszif Sztálin halála miatt országos gyászt rendelnek el Romániában, egy fiatal pár esküvője nem várt fordulatot vesz.

1h 23m

italien (it-IT)

Titre

Silent Wedding

Slogans

Vue d'ensemble

Quando la morte del leader sovietico Stalin richiede un silenzio in segno di lutto, i festeggiamenti per il matrimonio di due giovani rumeni prendono una strana piega.

1h 23m

malayalam (ml-IN)

Titre

സൈലന്‍റ വെഡ്ഡിംഗ്

Slogans

Vue d'ensemble

റുമേനിയയിലെ ഒരു ഉൾനാടൻ കർഷക ഗ്രമം. 1953 ൽ ജോസഫി സ്റ്റാലിന്‍റെ മരണത്തെ തുടർന്ന് വിവാഹമോ, ഉൽസവങ്ങളോ അങ്ങനെയുള്ള എല്ലാതരം ആഘോഷങ്ങളും 7 ദിവസത്തേക്ക് റഷ്യൻ ഭരണകൂടം റുമേനിയയിൽ നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു. അന്നാണ് മാരയുടേയും ഇയാങ്കുവിൻറ്റേയും വിവാഹം. 4 പശുവിനേയും, 2 പന്നിയേയും അറുത്ത് കറിയാക്കിവച്ചിരിക്കുന്നു. ദൂരെ ദിക്കിൽ നിന്നും ബന്ധുക്കളും മിതൃങ്ങളെല്ലാവരും വിവാഹം ആഘോഷിക്കാൻ എത്തി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. അവരെല്ലാം കാത്തിരുന്ന ആ വിവാഹം അന്ന് നടക്കില്ലെന്നറിഞ്ഞപ്പോൾ... പിന്നെ ഒരേ ഒരു പോംവഴി, വാതിലെല്ലാമടച്ച് , നിശ്ശബ്ദമായൊരു വിവാഹം

1h 27m

norvégien (no-NO)

Titre

Stille bryllup

Slogans

Vue d'ensemble

Bryllupsfeiringen til et ungt rumensk par tar en uventet vending når den sovjetiske lederen Josef Stalin dør og det blir erklært landesorg.

1h 23m

norvégien Bokmål (nb-NO)

Titre

Stille bryllup

Slogans

Vue d'ensemble

Bryllupsfeiringen til et ungt rumensk par tar en uventet vending når den sovjetiske lederen Josef Stalin dør og det blir erklært landesorg.

1h 23m

norvégien nynorsk (nn-NN)

Titre

Stille bryllup

Slogans

Vue d'ensemble

Bryllupsfeiringen til et ungt rumensk par tar en uventet vending når den sovjetiske lederen Josef Stalin dør og det blir erklært landesorg.

1h 23m

polonais (pl-PL)

Titre

Ciche wesele

Slogans

Vue d'ensemble

Śmierć Stalina zmusza ich do żałoby w dniu ślubu. Uroczystość zawarcia małżeństwa przez dwoje młodych Rumunów przybiera nieoczekiwany obrót.

1h 23m

portugais (pt-PT)

Titre

Silent Wedding

Slogans

Vue d'ensemble

Esta celebração sofre uma reviravolta invulgar quando a morte do líder soviético José Estaline marca o casamento de um jovem casal romeno com um luto silencioso.

1h 23m

portugais (pt-BR)

Titre

Casamento Silensioso

Slogans

Vue d'ensemble

Numa pequena aldeia romena, finalmente Lancu decide casar-se com Mara, terminando a briga entre suas famílias, por conta de um namoro escandaloso. Bem no dia da festa, morre Josef Stálin e qualquer comemoração é proibida. Mas a família da noiva decide dar um jeitinho...

roumain (ro-RO)

Titre

Nunta mută

Slogans

Vue d'ensemble

Moartea liderului sovietic Iosif Stalin impune unui tânăr cuplu din România să țină doliu chiar în ziua nunții, dar totul ia o întorsătură neobișnuită.

1h 23m

russe (ru-RU)

Titre

Тихая свадьба

Slogans

Vue d'ensemble

Румынская трагикомедия, действие которой происходит в небольшой деревне 1953 году, рассказывает о юной паре, собирающейся пожениться. Прибывают гости, столы накрыты, и все готово для начала церемонии. Неожиданно прибывший офицер русской армии объявляет о смерти Сталина. С этого момента начинается неделя общенационального траура, любые праздники под запретом. Но собравшиеся решают все-таки сыграть свадьбу… только тихо.

1h 27m

suédois (sv-SE)

Titre

Silent Wedding

Slogans

Vue d'ensemble

Ett ungt rumänskt par får fira en annorlunda bröllopsdag när Stalin dör och alla förväntas sörja i tysthet.

1h 23m

tchèque (cs-CZ)

Titre

Němá svatba

Slogans

Vue d'ensemble

Skupina novinářů se rozhodne zmapovat sérii nevysvětlitelných jevů a na své cestě se dostává do zapadlé vesnice, kde prý zmizeli muži. Vzápětí zjišťují, že událostí, která zapříčinila zmizení mužů, je svatba, která se ve vesnici konala v roce 1953 za sovětské okupace hned po Stalinově smrti. Svatební obřad byl náhle přerušen nařízením, které z piety k zesnulému vůdci zakázalo na sedm dní veškeré slavnosti po celé zemi. Vesničané se přesto rozhodli svatbu uspořádat, avšak v naprosté tichosti. Osud vesnice tím byl zpečetěn.

1h 23m

turc (tr-TR)

Titre

Sessiz Düğün

Slogans

Vue d'ensemble

Şirin, eğlenceli mutlu bir Romen köyünde iki genç birbirlerini çok seviyor, önce aileler karşı çıkıp, kapışıyor, sonra anlaşıp düğüne karar veriyorlar. Ancak karar verilen düğün tarihinden bir gün önce Stalin ölüyor. Düğün günü köyü parti yöneticileri basıyor ve ‘gülmek bile yasak’ diyorlar ve düğünü de yasaklıyorlar. Düğüne devam etmek isteyen köy halkı yaratıcı ve eğlenceli bir çözüm yolu buluyorlar.

1h 23m

ukrainien (uk-UA)

Titre

Тихе весілля

Slogans

Vue d'ensemble

1953 рік. Глухе румунське село. Вже 8 років як країна опинилася у соцтаборі, але комуністам ніяк не вдається звабити принадами світлого майбутнього місцевих селян. Саме в цей час молоді Янку та Мара вирішують одружитися. Та от невдача! Несподівано помирає радянський вождь Іосіф Сталін і комуністи на 7 днів забороняють будь-які забави, в акурат перед самісіньким весіллям! Невже доведеться викидати наїдки та виливати трунки? Ні! Весілля таки вирішують зіграти, але тихо...

1h 23m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion