Alemán (de-DE)

Título

Enemy of My Enemy - Der Feind meines Feindes

Eslóganes
Wer kennt die Wahrheit? Wem kann man vertrauen? Wer kann den Countdown stoppen?
Resumen

Brenzliger Auftrag für den Computer-Experten Steve Parker. Mit seiner einstigen Freundin, der Ex-Agentin Erica Long, soll er in der U.S.-Botschaft von Bukarest eine brandgefährliche Nuklearbombe aus den Tagen des Kalten Krieges entschärfen. Keine leichte Aufgabe, denn die Botschaft wird von Terroristen der serbischen Befreiungsfront besetzt gehalten. Mit 37 Geiseln wollen sie die Freilassung eines Generals erpressen. Stündlich soll eine Geisel sterben, sollten ihre Forderungen nicht erfüllt werden. Amerika muß handeln und schickt den knallharten General Swain. Gleichzeitig lassen sich Steve und Erica in die Botschaft einschleusen, um die Bombe zu finden - und eine Katastrophe zu vermeiden...

1h 30m

Español; Castellano (es-ES)

Título

Enemigo de mi enemigo

Eslóganes

Resumen

Una embajada americana es tomada por un grupo de terroristas Serbios. Los agentes de la CIA Davis y Moore son enviados para intentar acabar con el problema por la vía diplomática. Después de muchos intentos, las fuerzas de la OTAN, envían al oficial Bill Ross por si el uso de la fuerza se hace necesario. Desafortunadamente, los Serbios matan a la mujer de Ross, mientras trabajaba para USA en Bosnia. Ross decidira acabar con los Serbios a toda costa.

Finés (fi-FI)

Título

Viholliseni vihollinen

Eslóganes

Resumen

Steve Mitchell on amerikkalainen agentti, joka lähetetään lähetystöön purkamaan pommi. Erica Long, Steven entinen tyttöystävä on määrätty hänen avustajakseen. Lämmin tapaaminen kuitenkin katkeaa terroristien hyökkäykseen. Steven poika jää vangiksi ja vain Buck Swainilla on avaimet hänen pelastamisekseen.

Francés (fr-FR)

Título

Otages en péril

Eslóganes
Qui connaît la vérité? En qui avoir confiance? Qui arretera le compte a rebours?
Resumen

Steve Parker et Erica Long sont envoyés à Bucarest pour une mission délicate : découvrir un engin nucléaire caché dans l'ambassade américaine. Mais, des Serbes attaquent l'ambasse et prennent en otages toutes les personnes présentes. Les preneurs d'otages reclament la libération de leur chef détenu pour crimes contre l'humanité. L'armée américaine redoute que les terroristes ne s'emparent de la bombe.

1h 30m

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Vojnovic is een Servische oorlogsmisdadiger. Hij wordt door NAVO-commando's ontvoerd uit een Russische ambassade en direct overgevlogen naar het oorlogstribunaal in Den Haag. Als wraakactie wordt de Amerikaanse ambassade in Roemenie door Servische terroristen bezet. Ze houden de mensen gegijzeld en eisen de vrijlating van Vojnovic. Maar wat ze niet weten is dat er een atoombom in het gebouw aanwezig is en er twee mensen bezig zijn met de ontmanteling. Die twee zijn de enige hoop voor het vrije westen.

Húngaro (hu-HU)

Título

Követségi hadszíntér

Eslóganes

Resumen

Steve Mitchell (Peter Weller) tűzszerészt az egyik kelet-európai amerikai nagykövetségre küldik, hogy hatástalanítson egy nukleáris bombát, melyet a hidegháborúban "felejtettek ott". A veszélyes akcióhoz csatlakozik Erica Long (Daryl Hannah) diplomata is, aki ismeri a megfelelő kódokat. Időközben szerb terroristák rohanják meg a követséget és túszul ejtenek 37 embert, köztük Steve mostohafiát, Christ (Jeremy Lelliott) is. Miközben a helyszínre siető Buck Swain (Tom Berenger) tábornok a terroristákkal egyezkedik, az épület mélyén rejtőző Steve és Erica kétségbeesetten próbálja hatástalanítani a bombát és megmenteni Christ. Az idő fogy és egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy valaki nem az, aminek látszik.

Inglés (en-US)

Título

Diplomatic Siege

Eslóganes

Resumen

When Steve Mitchell is clandestinely sent to the US embassy in Bucharest, Romania to disarm a nuclear bomb that has secretly remained in the building since the end of the Cold War, little does he know that other problems will soon erupt. He must join Erica Long, a diplomatic attaché who is not all that she appears, to work together on setting the correct computer code that will disable the weapon and accomplish the mission. But while watching video monitors from inside a long-forgotten surveillance room, Steve witnesses a surprising deadly takeover of the building by the Serbian Liberation Front.

1h 30m

Italiano (it-IT)

Título

Trappola esplosiva

Eslóganes

Resumen

Japonés (ja-JP)

Título

デッド・リミット

Eslóganes

Resumen

Polaco (pl-PL)

Título

Wróg mojego wroga

Eslóganes

Resumen

Po udaremnionym zamachu bombowym terroryści biorą zakładników na terytorium amerykańskiej ambasady w Bukareszcie.

1h 30m

Portugués (pt-BR)

Título

Ameaça Terrorista

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión