早熟年华 (1980)
← Zurück zur Hauptseite
Übersetzungen 14
Bulgarisch (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Малките галеници |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Две 15-годишни момичета /отличената с "Оскар" Тейтъм О'Нийл и новоизгрялата звезда Кристи Макникъл/ се обзалагат коя от двете ще загуби първа девствеността си по време на предстоящия летен лагер. И на двете им е изключително важно това да стане точно това лято. Но дали ще намерят точния човек, който да им помогне да осъществят плановете си? Сред звездите във филма са стартиращите кариерата си по това време Арманд Асанте и Мат Дилън, както и дебютиращата на голям екран Синтия Никсън /"Сексът и градът"/. |
|
||||
|
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
早熟年华 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片描述两名十五岁的少女,在参加夏令营的时侯作了一个十分大胆的比赛:看谁先失去她的处女贞操…… |
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kleine Biester |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angel ist frech, vorlaut und aus der Arbeiterschicht. Ferris kommt aus gutem Hause und ist ganz die verwöhnte Göre. Als die beiden 15jährigen Teens im Ferienlager aufeinandertreffen, ist es Abneigung auf den ersten Blick. Genau die richtige Voraussetzung also für einen erbitterten Wettstreit. Ziel: Welche verliert als erste ihre Jungfräulichkeit. Bald sind zwei männliche Objekte ausgeschaut und los geht’s. Diese Sommerlager werden beide nicht so schnell vergessen, denn in der Liebe und im Krieg sind alle Waffen erlaubt… |
|
||||
|
Dänisch (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To 15-årige piger fra forskellige samfundslag konkurrerer om, hvem der først mister sin mødom, mens de er på sommerlejr. |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Little Darlings |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two 15-year-old girls from different sides of the tracks compete to see who will be first to lose their virginity while at camp. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les petites chéries |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux jeunes filles de quinze ans en vacances dans un camp se défient à savoir laquelle des deux perdra la première sa virginité. |
|
||||
|
Koreanisch (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
리틀 다링 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
부유층의 자녀로써 잘 교육받은 훼리스(Ferris Whitney: 테이텀 오닐 분)와 서민 가정에서 거칠고 차가운 성격으로 자란 앤젤(Angel Bright: 크리스티 맥니콜 분)은 함께 여름캠프에 가게 된다. 즐거운 캠프생활 도중 사람들은 그들에게 누가 먼저 처녀성을 잃게 되는가에 대해 내기를 건다. . 그들은 서로 경쟁을 하면서도 그속에 우정이 생기고 캠프는 혼란이 일어나 난장판이 되버린다. 두 소녀는 성에 대해 새롭게 눈을 뜨면서 서서히 성장한다. |
|
||||
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De vijftienjarige meisjes Ferris (Tatum O'Neal) en Angel (Kristy McNichol) denken dat ze de laatste maagden zijn op zomerkamp en wedden erom wie het eerst een jongen kan schaken. Randy (Matt Dillon) van het naburige jongenskamp blijkt behulpzaam. |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Małe kochaniątka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Podczas pobytu na letnim obozie, dwie nastolatki konkurują ze sobą, która pierwsza straci dziewictwo. |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Queridinhas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Duas adolescentes de 15 anos, Ferris e Angel (Tatum O'Neal e Kristy McNichol) se encontram num ônibus à caminho de um acampamento de verão, e logo se desentendem. Para resolver a rivalidade, elas travam uma competição, para ver qual das duas iria perder a virgindade primeiro durante as férias. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Маленькие прелестницы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Две пятнадцатилетние девочки встречаются в летнем лагере и заключают пари, кто первый из них потеряет девственность. Феррис положила глаз на Гари, тренера по плаванью, а Энджел решила соблазнить юного Рэнди. Казалось бы. Все уже решено, однако вскоре жизнь вносит в планы девушек свои поправки... |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Faldas revoltosas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de niñas de entre 11 y 15 años parten con destino a pasar sus vacaciones en un campamento de verano. Entre ellas, Angel, una chica de la calle, y Ferrys, una joven millonaria. Ambas tienen varias cosas en común: no se soportan y son vírgenes. Ya en el campamento, se cruzan una sorprendente apuesta: la primera de las dos que pierda su virginidad ganará 100 dólares. Pero no será tan fácil como parece... |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adorables revoltosas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de niñas de entre 11 y 15 años parten con destino a pasar sus vacaciones en un campamento de verano. Entre ellas, Angel, una chica de la calle, y Ferrys, una joven millonaria. Ambas tienen varias cosas en común: no se soportan y son vírgenes. Ya en el campamento, se cruzan una sorprendente apuesta: la primera de las dos que pierda su virginidad ganará 100 dólares. Pero no será tan fácil como parece... |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miláčkové |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Patnáctiletá Ferris a stejně stará Angel se setkají na letním táboře, kde dostanou sousední palandy v jedné chatce. Obě dívky, které zdánlivě tvoří naprosté protiklady, se už na první pohled nenávidí - romantická a vzdělaná Ferris je z bohaté, privilegované rodiny, zatímco protřelá Angel, která kouří jednu cigaretu za druhou a zná život na ulici, pochází ze zcela odlišných poměrů. Jedno ale mají společné: obě jsou jako jediné ze svých vrstevnic v chatce ještě panny. Díky nátlaku ostatních spolubydlících, zvláště pak agresivní Cinder, obě dívky uzavřou sázku o to, která z nich přijde o panenství jako první. |
|
||||
|