Traductions 3
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Thomas & Friends: Rescue on the Rails |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Ready to Rescue! The Sodor Search and Rescue Team is racing to the rescue -- Bertie's stuck on Shake Shake Bridge, Gordon's derailed and Thomas' firebox is on fire! In these exciting episodes, your favorite engines brave the rails to rescue their friends. Discover that being heroic is more than having speed and strength; it's about teamwork and a big heart - which puts every Really Useful Engine on the right track. Featuring the episodes: Fiery Flynn, James to the Rescue, Edward the Hero and Stop That Bus! |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Cette fois, nos amis vont nous montrer à quel point il est important d'avoir des amis et de pouvoir compter sur eux quand on a besoin d'aide. Nous allons assister a quelques sauvetages et comprendre que en fait, il ne s'agit pas de force, mais de bonne volonté et de savoir travailler en équipe pour s'entraider... |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Tomek i przyjaciele: Centrum ratunkowe |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Para w tłoki! Wszystkie dzieci znają mieszkańców Wyspy Sodor. Lokomotywy uwielbiają pracować, i nade wszystko chcą być użyteczne. Pragną stworzyć idealne Centrum Ratunkowe i wyruszać z pomocą kiedy tylko jest taka konieczność. Chcą być silne, zwinne i szybkie, ale nie zawsze im to wychodzi. Czy jeśli Edek będzie zabawny, miły i uczynny, to zostanie bohaterem? Czy jeśli Tomek zabierze na przejażdżkę Bercię, nie spowoduje przestoju w pracy? Dowiedzcie się oglądając z nami nowe przygody Tomka i jego przyjaciół. |
|
||||
|