House Broken (2009)
← Back to main
Translations 19
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Няма друго място като вкъщи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филм за историята на бивш пожарникар, който е излязъл наскоро в пенсия и мечтае да се наслаждава на домашния уют и новия си начин на живот. Намеренията му обаче стават на пух и прах, защото двамата му 20-годишни синове, които са големи лентяй живеят заедно с него и съпругата му. Единственото което му остава е да предприеме драстични мерки, за да накара отрочетата си да напуснат дома и да започнат да се грижат сами за себе си. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
分家总动员 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom Cathcart在消防队工作了25年,退休之后,他希望和爱妻开心地度过退休时光。为此他绞尽脑汁,千方百计把奇懒无比、赖在家里不愿独立生活的20多岁的儿子赶出家门。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Váš dům, náš hrad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cathcart (Danny DeVito) odejde z hasičského sboru do důchodu a chce žít sám se svou ženou. Jenže s ním bydlí jeho dva synové, nezaměstnaní flákači, Quinn a Elliot, kterým bude brzy 30 let. Cathcart se rozhodne jet na čas kempovat se svou ženou a nechat tak své syny doma bez jídla a peněz. Dokáží se synové o sebe a o dům postarat? |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
House Broken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Efter 25 år i brandvæsenet er Tom klar til at nyde sit otium sammen med sin kone. Men der står en - eller snarere to ting - i hans vej, nemlig hans to voksne, hjemmeboende sønner, der intet har lært om det at være ansvarsfulde voksne. I håb om at give deres dovne sønner et lynkursus i voksenlivet forlader mor og far derfor reden og overlader hverdagen til sønnerne. Og der går ikke længe, før huset er vendt på den anden ende, og regningerne hober sig op. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
House Broken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In order to enjoy his retirement, a father takes drastic measures to get his twentysomething, slacker sons to move out and fend for themselves. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Housebroken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eläkkeelle päässyt palomies Tom Cathkart on saanut tarpeekseen siitä, että hänen vaimonsa Mary paapoo aivan liikaa perheen kahta, aikuista poikaa. Viimeinen epätoivoinen yritys pelastaa tilanne on jättää pojat kahdestaan viikonlopuksi ilman rahaa ja ruokaa. Kysymys kuuluukin selviävätkö pojankoltiaiset talossa vai selviääkö talo heidän käsissään... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Housebroken - Daddy ist zurück |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Film dreht sich um einen ehemaligen Feuerwehrmann, der vor Kurzem in den Ruhestand gegangen ist, und jetzt zu Hause gerne einen ruhigen Lebensabend verbringen würde. Daraus wird allerdings nichts, weil seine beiden Söhne, beide Mitte 20, noch bei ihm und seiner Frau leben. Da er sich nicht anders zu helfen weiß, entführt er kurzerhand seine beiden Sprößlinge. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Για να απολαυσει την ζωη του μετα την συνταξη, ενας πατερας παιρνει δραστικα μετρα ωστε να αναγκασει τους 20 χρονους ακαματηδες γιους του να φυγουν απο το σπιτι και να τα βγαλουν περα μονοι τους. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לכסח ת'בית |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אחרי 25 שנות עבודה טום קאטקרט (דני דה-ויטו) נהנה מחייו החדשים בתור פנסיונר, וגם חטיפה של אשתו ודרישת כופר גבוהה לא מזיזה לו הרבה... קומדייה רועשת במיוחד עם דני דה-ויטו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lepattant a fater, zúzzuk szét a kecót |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miután Cathkart leszerelt tűzoltóként nyugdíjbavonult, már csak egyetlen akadály hárul elé, hogy hátralevő éveit nyugodt környezetben tölthesse, ez pedig az, hogy fiai még mindig a szülői házban laknak. A férfi úgy dönt, hogy amíg ő nyaralni megy feleségével, a fiúknak az üressé vált házban, zsebpénz nélkül kell megtanulniuk, milyen is felnőttnek lenni. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
House Broken - Una casa sottosopra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo anni di onorato serivizio, Cathkart va in pensione. Ora l'unico suo desiderio è trascorrere le giornate in serenità con sua moglie. Il che significa far sloggiare di casa Quinn ed Elliot, i suoi figli, quasi trentenni e nullafacenti. Così Cathkart decide di partire con la moglie per una vacanza, lasciando i pargoli a gestire la casa, con tutto ciò che comporta: fare la spesa, pulire e, soprattutto, pagare le bollette. Quinn ed Elliot recepiranno il messaggio? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wolna chata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W życiu każdego ojca przychodzi taki czas, gdy z dumą i satysfakcją patrzy, jak jego dorosłe już dzieci opuszczają dom. Cathkart (Danny DeVito) nie zalicza się do tych szczęściarzy. Jego dwóch synów nie zamierza wynieść się „na swoje”. Bez pracy i planów na przyszłość wiodą w rodzinnym domu sielankowe życie. Przyparty do muru ojciec postanawia podjąć drastyczne kroki – pakuje manatki i wyjeżdża na ryby, zostawiając synom krótką, acz treściwą wiadomość: wrócę, jak trochę dorośniecie. Synalkowie, pozostawieni bez środków do życia, z piętrzącymi się rachunkami i pustą lodówką, po raz pierwszy w życiu muszą przejąć inicjatywę... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Pernas pro Ar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Afim de desfrutar de sua aposentadoria, um pai toma medidas drásticas para chutar seus filhos preguiçosos para fora de casa. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Pernas pro Ar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A fim de desfrutar de sua aposentadoria, um pai toma medidas drásticas para conseguir que seus filhos de vinte e poucos anos saiam e cuidem de si mesmos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дом вдребезги |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Отец семейства, бывший пожарный решает уехать в отпуск для того, чтобы два его великовозрастных сына наконец-то стали взрослыми и научились заботиться о себе сами. Связав жену, противившуюся этому решению, и посадив ее в трейлер, он уезжает ловить рыбу. Если бы только он мог представить, во что превратится его дом… Два бездельника, ни разу в жизни даже в магазин не ходившие, не найдут лучшего решения, чем сдать дом по частям самым сумасшедшим людям, которых только можно найти. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Razdejanje v hiši |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
House Broken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom Cathkart (Danny DeVito), es un jubilado que pretende la tranquilidad de quedarse en su casa junto a su esposa (katey Sagal), y así poder disfrutar de sus años dorados. Pero sus dos hijos, Elliot (Ryan Hansen) y Quinn (Skyler Stone), dos jóvenes que ya han pasado los 20 años de edad, no tienen planes de abandonar el nido prontamente. Papá y mamá deben irse de la casa por un tiempo, para obligar a sus hijos a asumir las responsabilidades de mantener a flote el hogar. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den pensionerade brandmannen Tom Cathkart har fått nog av att hans fru Mary agerar kycklingmamma åt deras två vuxna söner. I ett sista desperat försök att rädda familjefriden lämnar de pojkarna ensamma över helgen, utan pengar eller mat. Men frågan är inte om odågorna kommer överleva huset, utan om huset kommer överleva odågorna... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Будинок вщент |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Батько сімейства, колишній пожежник вирішує виїхати у відпустку для того, щоб два його дорослих сина нарешті стали дорослими і навчилися дбати про себе самі. Зв'язавши дружину, противилась цьому рішенню, і посадивши її в трейлер, він їде ловити рибу. Якби тільки він міг уявити, на що перетвориться його будинок. Два ледаря, жодного разу в житті навіть в магазин не ходили, не знайдуть кращого рішення, ніж здати будинок по частинах найбожевільнішим людям, яких тільки можна знайти. |
|
||||
|