The Magician (1958)
← Back to main
Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лицето |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стокхолм, 1840 г. Мистерията и енигмата на живота и смъртта са въплътени във Воглер - магьосникът, който държи "Магнетичнят лечебен театър на Воглер". Когато пътуващата му трупа пристига в града, полицейският комисар, един лекар и един слуга решават да изпробват своите свръхестествени сили. Докато се мятат между моменти на страховити видения и радостно облекчение, тайнственият г-н Воглер отказва да анализира поведението им. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
面孔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个由催眠师沃格勒率领的剧团在前往斯德哥尔摩途中的一个小镇上,被当地的警察局长和相关人等扣留盘查,他们被勒令要当众表演魔术,以验证是否存在超自然现象。结果他们的耍宝把戏露馅,但在逗留过程中他们却经历了许多意想不到的奇遇和变化,最终剧团受到国王的召见而重新上路。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tvář |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tématem Tváře je klasická disputace nad tím, nakolik je rozum schopen zvítězit nad iracionalitou a naopak. Do městečka přijíždí nevídaná pouťová atrakce v podobě Voglerova magnetického divadla. Skupinka komediantů podobně jako titulní hrdina v Kabinetu dr. Caligariho (Das Kabinett des Dr. Caligari, 1921) musí však nejdříve žádat o povolení u městského konzula. Ten souhlasí, ovšem na popud lékařského rady Vergera musí skupina dokázat, že nejde o šarlatánství. Konzul s radou uzavírají sázku a centrem děje se stává mystický souboj dvou entit: magie v podání záhadného Voglera a rozumu ve ztělesnění Vergeruse. Právě on touží za každou cenu rozbít auru mystického zázraku a hypnotismu, které kolem sebe Vogler šíří. (Letní filmová škola) |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zweden, de negentiende eeuw. Een hypnotiseur en goochelaar die deel uitmaakt van een rondreizend gezelschap, laat de sceptici van een klein stadje verstomd staan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Magician |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When 'Vogler's Magnetic Health Theater' comes to town, there's bound to be a spectacle. Reading reports of a variety of supernatural disturbances at Vogler's prior performances abroad, the leading townspeople (including the police chief and medical examiner) request that their troupe provide them a sample of their act, before allowing them public audiences. The scientific-minded disbelievers try to expose them as charlatans, but Vogler and his crew prove too clever for them. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kasvot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Visage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1846, le magnétiseur et illusionniste Albert Emmanuel Vogler est arrêté, ainsi que sa troupe, par le préfet et le consul d’une petite ville de Suède. Ils subissent l’interrogatoire de Vergelus, un médecin qui refuse l’irrationnel et qui entend prouver que Vogler use de charlatanisme. Tubal, le bonimenteur, la grand-mère de Vogler, qui dit être une sorcière âgée de deux cents ans, M. Aman l’assistant du docteur et Simson l’écuyer, sont condamnés à résidence dans la demeure du consul. Amours, haines, relations troubles vont s’exacerber durant une nuit d’orage. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Gesicht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mitte des 19. Jahrhunderts macht der Zauberkünstler Dr. Vogler mit seiner Truppe in einer kleinen schwedischen Stadt halt, um die Einwohner mit seiner Show zu beeindrucken. Diese wollen die Darbietungen aber als Schwindel entlarven. Deshalb zeigt ihnen Vogler besonders ausgeklügelte Tricks und jagt den Einwohnern damit soviel Angst ein, dass sie beginnen, an wahre Magie zu glauben. Diese Illusion ist jedoch nur von kurzer Dauer. Als der Schwindel auffliegt, wird Vogler aus der Stadt vertrieben... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1846-ban egy mágiával és hipnotizálással foglalkozó mutatványostrupp közeledik Stockholm felé egy batáron. A csapatban főleg a hipnotizőr Vogler számít hatalmas attrakciónak. Stockholm kapujában fel is tartóztatják a batárt, és utasait egy palotába kísérik. Itt a konzul fogadja őket, aki lelkesedik a mágiáért, és szeretné jobban megismerni a művészetüket. Arra kérik Voglert és csapatát, hogy mielőtt engedélyezik nyilvános szereplésüket, mutassák be tudományukat a város vezetőinek. A hatalmasok között persze többen is akadnak, akik felettébb kétkednek a mutatványosok módszereiben, azonban az előadáson megdöbbentő dolgok történnek. (port.hu) |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il volto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per vendicarsi dell'arresto e degli scherni di un medico e di un poliziotto, un mago illusionista si finge morto. Può così apparire al medico che crede di star facendo l'autopsia sul suo corpo, come un fantasma, terrorizzandolo. Uno dei più grandi e personali film dell'autore svedese: allegoria, tra sogno e realtà, dell'arte e del potere. Splendida la fotografia. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
魔術師 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마술사 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
'보글레르의 자석 건강 극장'이 마을에 오자, 구경거리가 생긴다. 보글레르의 외국 공연 도중 있었던 초자연적 소동에 관한 다양한 기사를 읽은 마을의 지도자들은 대중들에게 공개되기 전 공연의 샘플을 제공할 것을 요청한다. 과학적 생각을 지닌 불신자들은 그들을 돌팔이로 몰고 싶어 하는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Twarz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sztokholm, rok 1840. Tajemniczy Vogler jest właścicielem wędrownego Teatru Magnetycznego Zdrowia. Gdy pojawia się w mieście, komisarz policji, lekarz i urzędnik miejski postanawiają sprawdzić jego możliwości. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Rosto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Rosto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Magicianul |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лицо |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Герои фильма - элита Стокгольма середины XIX века - неискренние люди, но с них нелегко сорвать маски, обнажив их истинные лица. А вот внезапно появивишемуся в столице магу это, кажется, удается... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El rostro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suecia, mediados del siglo XIX. Dentro de un vehículo sumergido en la niebla, viaja una compañía de artistas ambulantes, cuyo jefe es el doctor Vogler, mago e hipnotizador que va acompañado de una anciana bruja, experta en pócimas de amor, y de su mujer y ayudante. Al pasar por una ciudad se convierten en el blanco de las burlas y humillaciones de un comité encabezado por el cínico doctor Vergerus, un médico que le pide a Vogler una representación. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ansiktet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En julikväll 1846 anländer magnetisören Vogler till Stockholm. Med sig har han hustrun, sin mormor och sin medhjälpare Tubal. De tar in hos konsul Egerman och hans fru, vilka också har medicinalrådet Vergérus och polismästaren och dennes fru som gäster. Vergérus ser Vogler som en bluff och försöker snärja honom. Det blir en thrillerbetonad strid mellan de två, som båda vill ha rätt. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yüz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ondokuzuncu yüzyılın başında , İsveç taşrasını dolaşan küçük bir tiyatro gubu Stockholm’un giriş kapılarından birinde resmi görevliler tarafından alıkonulur. Amaçları Dr Vogler adlı sihirbazın gösterilerini sergileyen grubun foyasını ortaya çıkarmaktır. Görevliler dilsiz olduğu söylenen Dr Vogler’den özel bir gösteri isterler. Böylelikle yaptıklarının toplum sağlığına zararlı olup olmadığını denetleyeceklerdir. |
|
||||
|