Tradukaĵoj 4
Angla (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Munsters' Revenge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The lovable Munster family finds their placid world turned into turmoil by the diabolical Dr. Diablo, the mastermind of an art heist using monster robots, including clones of Herman and Grandpa. |
|
||||
|
Germana (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Rückkehr der Familie Frankenstein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unverhofft steht plötzlich die Polizei vor dem Haus der "Munsters"- Familie: Die Beamten nehmen Herman und Grandpa fest. Sie werden beschuldigt, mehrere Juweliergeschäfte ausgeraubt zu haben und wurden scheinbar zweifelsfrei identifiziert. Um ihre Unschuld zu beweisen, müssen die "Munsters" selbst Nachforschungen anstellen und kommen schon bald einer Verschwörung auf die Schliche: Der teuflische Dr. Diablo hat Roboter entwickelt, die den "Munsters" bis aufs Haar gleichen. Die Juwelendiebstähle waren scheinbar nur ein Probedurchlauf - der ganz große Coup soll erst noch kommen! Herman, Lily und Grandpa machen sich auf die Jagd nach ihren verbrecherischen Doppelgängern. |
|
||||
|
Hispana (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Venganza de los Monsters |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El propietario de un museo de cera tiene una exposición dedicada a los Munsters. Un día utiliza robots que se parecen a Herman y al abuelo para llevar a cabo un robo de joyas, todo el mundo piensa que el verdadero Herman y el abuelo lo hicieron. Ellos deben demostrar su inocencia y descubrir a los verdaderos ladrones. |
|
||||
|
Portugala (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Vingança dos Monstros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em mais esta aventura da famosa Família Monstro, um ladrão usa um boneco idêntico ao Herman (Fred Gwynne) para roubar uma valiosa jóia. Agora, a tão unida família luta para provar sua inocência. Segundo filme baseado na série "Os Monstros" e o primeiro feito para a tv. |
|
||||
|