Stürmisch verliebt (2005)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恋爱的季节 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
年轻的气象学家帕特·科迪兹发明了一种能计算天气的公式,被天气保险员罗伯特·本森无意中发现。罗伯特为了得到公式,假意接近帕特,天性善良的帕特对罗伯特渐生好感。与此同时,罗伯特的上司布劳伊与帕特的老板麦克狼狈为奸,偷走了帕特的公式笔记,并企图寻找买家将其出售…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Patrizia Kolditz is a passionate meteorologist. At the "Institute for Climate Research" she persistently collects weather data for a super formula that enables absolutely precise weather and climate forecasts. The unsuccessful insurance broker Robert Berndssen becomes aware of the attractive Pat and her revolutionary formula. Together with his choleric boss Dr. Breuer tries to get Robert to the weather formula. But he didn't count on Pat's charm... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stürmisch verliebt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Patrizia Kolditz ist Meteorologin mit ganzem Herzen. Ihr ganzes Leben widmet sie der Suche nach der perfekten Wetterformel, mit deren Hilfe sie jederzeit und überall das Wetter vorhersagen kann. Und sie entwickelt eine Formel, die die Welt verändern wird: mit ihrer Hilfe lassen sich erstmals zuverlässige Klimaprognosen erstellen. In einer Zeit, da das Wetter verrückt spielt und der Winter zum Sommer wird, ist die Erfindung Gold wert. Dies bekommt auch der Versicherungsmakler Robert Berndssen mit, der nun alles daran setzt um an ihre Forschungsergebnisse zu kommen und damit das große Geld machen zu können. Aber auch sein Boss Breuer und eine TV-Wettershow sind hinter der Wissenschaftlerin her. Er hat bei seinen Plänen mit viel gerechnet, aber nicht mit Allem... |
|
||||
|