Translations 21
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гласове от мрака 2: Завръщане у дома |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cлeд ĸaтo ce зaвpъщa y дoмa, Teд Koгaн, вeтepaн oт вoйнaтa в Иpaĸ, e пpecлeдвaн oт yжacявaщи видeния зa мъpтвo нeвиннo иpaĸcĸo ceмeйcтвo, ĸoeтo пo нeвнимaниe e yбил пo вpeмe нa cвoятa миcия. Cĸopo Teд paзбиpa, чe e дoнecъл y дoмa нeщo пoвeчe oт пoчeтeн мeдaл. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
异灵骇客2:恶灵归来 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
从伊拉克退伍回家的JACK,因为长期遭受战争的摧残,精神接近崩溃,死亡的幻觉笼罩在他全身,让他透不过气来.... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ozvěny mrtvých: Návrat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Voják Ted Cogan (Rob Lowe) se po traumatizujícím zásahu, při němž bylo zabito několik lidí, vrací z války v Iráku domů. Pronásledují ho mučivé obrazy smrti několika nevinných lidí. A to nejhorší jej teprve čeká... Začnou jej stíhat duchové zemřelých, jimž nemůže uniknout - dokud mu jeden z nich neposkytne klíč vedoucí k rozřešení. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een soldaat keert terug naar huis na de oorlog in Irak, maar wordt achtervolgd door visioenen van de doden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stir of Echoes: The Homecoming |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A soldier returns home from the Iraq war only to be haunted by visions of the dead. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stir of Echoes 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ted Cogan lähetetään Irakin sodasta kotiin vakavan onnettomuuden jälkeen. Hän on jäänyt henkiin, mutta hän ei ole palannut kotiin yksin: hän näkee jatkuvasti painostavia näkyjä sodan uhreista. Ted on jo menettämässä järkensä ja perheensä, kun hän tapaa meedion, joka voi auttaa häntä. Hinta, jonka Ted joutuu parantumisestaan maksamaan, on aivan liian suuri. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hypnose 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blessé lors d’une attaque donnée par son escadron, qui tua accidentellement une famille de civils irakiens, le Capitaine Ted Cogan est renvoyé chez lui. Alors rongé par un sentiment de culpabilité, il tente de se réadapter à la vie de tous les jours. Mais lorsqu’il commence à être hanté par d’horribles visions, Ted réalise qu’il n’a probablement pas ramené qu’une simple médaille d’honneur… |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hypnose 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Blessé lors d’une attaque donnée par son escadron, qui tua accidentellement une famille de civils irakiens, le Capitaine Ted Cogan est renvoyé chez lui. Alors rongé par un sentiment de culpabilité, il tente de se réadapter à la vie de tous les jours. Mais lorsqu’il commence à être hanté par d’horribles visions, Ted réalise qu’il n’a probablement pas ramené qu’une simple médaille d’honneur… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Echoes 2 - Stimmen aus der Zwischenwelt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Captain Ted Cogan ist von seinem Einsatz im Irak zurückgekehrt. Geplagt von der Schuld, dass seine Truppe eine Familie irakischer Zivilisten bei einem Unfall getötet hat, versucht er sich wieder einem Leben nach dem Krieg anzupassen. Doch als Visionen der Toten beginnen ihn zu verfolgen, begreift Ted, dass er mehr als nur eine Ehrenmedaille aus dem Krieg mitgebracht hat. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
סודות הרוח 2: השיבה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט המשך למותחן האימה בכיכובו של קווין בייקון מ-1999, ללא השחקניים המקוריים.חייל החוזר הביתה מהמלחמה בעיראק (רוב לאו, "תודה שעישנתם") נרדף בידי חזיונות רצחניים ומטילי אימה של המתים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hetedik érzék 2. - Harc a démonokkal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az amerikai Ted Cogan (Rob Lowe) parancsnok az iraki háború során végzetes hibát ejt. Parancsára ártatlan emberek lelik a halálukat. Amerikába hazatérve azonban nem hagyják nyugodni az emlékképek, majd megjelennek a háborús áldozatok kísértetei. Ted családját és hozzátartozóit egymás után érik a végzetes balesetek, s úgy tűnik, nem szabadulhat a bosszúálló szellemektől. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
スピーク |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스터 오브 에코: 더 홈커밍 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Espíritos Inquietos 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O soldado veterano Ted Cogan acaba de voltar do Iraque e começa a ter visões dos espíritos de todos os inocentes mortos acidentalmente durante o fogo cruzado no Oriente Médio. Eles querem vingança....e Cogan terá que lutar por sua sanidade. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ecos do Além 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O soldado veterano Ted Cogan (Rob Lowe) acaba de voltar do Iraque. Os acontecimentos que teve que presenciar durante a guerra foram aterrorizantes - mas não mais do que as visões que ele começa a ter assim que volta para casa. São os espíritos de todos os inocentes mortos acidentalmente durante o fogo cruzado no Oriente Médio. Eles querem vingança. Enquanto foge das imagens assustadoras, Cogan começa a perder a própria sanidade. Com a ajuda dos poderes psíquicos de um estranho, ele descobre como se livrar destes fantasma - apesar de saber que o preço a se pagar deve ser muito maior do que esperava. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ecouri din tenebre: Venirea acasă |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отзвуки эха 2: Возвращение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После опасной службы в Ираке Тед Коган возвращается домой. Но когда его начинают мучать ночные кошмары, он понимает, что боевые раны могли задеть его глубже, чем он думал, и, возможно, сам того не зная, он привез домой сувенир. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ozveny mŕtvych: Návrat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vojak Ted Cogan sa vracia domov z vojny v Iraku po traumatickom zásahu, pri ktorom zahynulo niekoľko ľudí. Prenasledujú ho mučivé obrazy smrti niekoľkých nevinných ľudí. A to najhoršie má ešte len prísť... Prenasledujú ho duchovia mŕtvych, ktorým nedokáže uniknúť - až kým mu jeden z nich nedá kľúč k riešeniu. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El último escalón 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un soldado regresa a casa de la guerra de Irak solo para ser perseguido por visiones de los muertos. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เสียงศพ...สะท้อนวิญญาณ 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
หนังสยองที่ทำฉายทางทีวี ที่มีพล็อตเรื่องคล้ายๆ กับ Stir of Echoes ภาคแรก เหยื่อผู้เสียชีวิตพยายามจะบอกตัวละครเอกให้ค้นหาสาเหตุการตายที่แท้จริง แต่ความอาฆาตพยาบาทในตอน The Homecoming ดูจะรุนแรงกว่า เมื่อฆาตกรคือบุคคลที่ใกล้ตัวของ Cogan |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yankıların Karışması 2: Eve Dönüş |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irak savaşından eve dönen bir asker, ölülerin görüntülerine musallat olur. |
|
||||
|