Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
动物金银岛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim is een jongen die als herbergier in de Bembo-herberg werkt, die de pratende muis Gran als vriend heeft en die op een dag per ongeluk in het bezit komt van de schatkaart van een piraat Flint. Zo begint een ongelooflijk avontuur tussen Jim, Gran en Kathy. , de nicht van kapitein Flint, gaat aan boord van het schip van de verschrikkelijke kapitein Hook om de schat te vinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Animal Treasure Island |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Japanese adaption of Robert Louis Stevenson's Treasure Island, featuring animals as the majority of the cast. By chance Jim comes upon a map of Treasure Island. He leaves the port accompanied by Glan, the rat and Bub, the baby on a strange looking boat of his own make to look for the island. Pirates soon find him and adventure ensues. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seikkailu aarresaarella |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les joyeux pirates de l'île au trésor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le jeune Jim accompagne de son petit frère et de sa souris familière part à la recherche d'un fabuleux trésor. Mais en mer, un bateau pirate les fait prisonniers. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Schatzinsel |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ein ganz besonderer Film für die ganze Familie! Die Geschichte der Schatzinsel ist schon unzählige male verfilmt worden und auf der ganzen Welt bekannt! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gli allegri pirati dell'isola del tesoro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim è un ragazzino che lavora come oste nella locanda Bembo, che ha come amico il topolino parlante Gran e che un giorno entra per caso in possesso di una mappa del tesoro del pirata Flint Inizia così un'incredibile avventura che vedrà Jim, Gran e Kathy, la nipote del capitano Flint, imbarcati sulla nave del terribile Capitano Uncino per riuscire a ritrovare il tesoro. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
どうぶつ宝島 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
異国と航海にあこがれるジム少年は、今夜も港町の古びた旅館・ベンボー亭のお留守番。ところが怪しげな猫船長がやって来て、不思議な地図を残してゆく。どうやらそれは、有名な海賊・フリント船長の隠した宝のありかを示す地図らしい。ジムは親友であるネズミのグランと共に、自作の樽船・パイオニア号で海に出る。目指すは地図にある伝説の宝島だ! ところが、パイオニア号は海賊船に撃沈され、二人はあえなく捕虜になってしまう。海賊船の名はポークソテー号。船長のシルバーはかつてフリントの部下だった男で、彼もまた宝島の財宝を虎視眈々と狙っていた。ジムとグランは脱走して海賊島に上陸。しかしシルバー一味に追いつかれ、地図を奪われた挙げ句、奴隷商人に売り飛ばされてしまう。監禁された石の牢屋には、キャシーという女の子の先客がいた。何とこのキャシー、フリント船長の孫娘で、例の地図を探しているらしい。ジムとキャシーは互いに反発し合いながらも、やがて心を通わせ、協力して宝島を目指すことになる。今、海を渡る大冒険の幕が上がる! |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
동물보물섬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
로버트 루이스 스티븐슨 원작의 을 주인공을 제외하고 동물 캐릭터로 의인화시킨 작품. 토에이 창립 20주년 기념작이자, 실질적인 토에이 극장 아니메 제1기를 마감하는 작품으로 전성기 시절의 A형 대작 스태프들이 최후의 심혈을 기울여 완성했다. 특히 에서의 대활약으로 이케다 히로시 감독에게 신임을 얻은 미야자키 하야오가 더 많은 범위에 걸쳐 자신의 색깔을 담아 놓게 되는데, 비밀을 지닌 여주인공과 미워할 수 없는 악당이 등장하는 미야자키식 인물 설정 구도도 이 작품에서 처음으로 엿보이기 시작한다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Остров сокровищ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
К мальчику Джиму случайно попала карта, на которой обозначен остров с несметными сокровищами капитана Флинта. Он вместе со своим верным другом-мышонком отправляется в плавание. Но вскоре смельчаков настигают пираты. После неравной схватки друзья терпят поражение, и морские разбойники продают их работорговцу. В тюрьме они знакомятся с пленницей Кэти, внучкой капитана Флинта. Теперь их трое, и вместе они способны не только вырваться из застенков, но и преодолеть самые опасные препятствия на пути к богатству… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Isla del Tesoro de los Animales |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un sombrío pirata se refugia en una apartada posada huyendo de sus antiguos compañeros. Allí traba amistad con el hijo del posadero y sus amigos, y les revela el motivo de su huida... el mapa que conduce al incalculable tesoro amasado por el terrible pirata Flint. Encontrarlo será realmente una aventura inolvidable... La adaptación anime de la famosa novela de Stevenson llevada a cabo por Hiroshi Ikeda es una fabulosa aventura en la que ya dio muestras de su talento como animador Hayao Miyazaki, creador de “El viaje de Chihiro” y “La princesa Mononoke”. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jakten på Skattkammarön |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
På värdshuset där Jim arbetar hittar han en dag en skattkarta som har ritats av den fruktade piraten kapten Flint. Tillsammans med sin vän Gran seglar de ut för att söka efter skatten. De kommer inte långt förrän de tillfångatas av piraten Long John Silver och hans besättning. Silver beslutar sig för att sälja våra vänner som slavar så fort de kommer i hamn. I slavfängelset träffar de Kathy, barnbarn till Kapten Flint. Tillsammans lyckas de rymma och beger sig på nytt iväg mot skattkammarön. Men inte utan besvär.... |
|
||||
|