Alemán (de-DE)

Título

Eslóganes

Resumen

Im Frankreich des 18. Jahrhunderts muss die verwitwete Marquise de Merteuil zu ihrem Missfallen erfahren, dass ihr derzeitiger Geliebter Gercourt ihre unschuldige 15-jährige Cousine Cecile heiraten will. Sie bittet ihren Ex-Geliebten, den Vicomte de Valmont, dafür zu sorgen, dass Gercourt in der Hochzeitsnacht eine Überraschung erleben wird. Valmont willigt ein, sich Ceciles anzunehmen, auch wenn das für ihn eigentlich eine zu leichte Aufgabe zu sein scheint. Mehr Unterhaltung verspricht er sich davon, die verheiratete Madame de Tourvel zu verführen, da diese als Musterbeispiel weiblicher Tugend gilt.

2h 17m

Catalán, Valenciano (ca-ES)

Título

Eslóganes

Resumen

La marquesa de Merteuil i el bescompte de Valmont regnen en els salons de l'aristocràcia units per una trama de complots, secrets, seducció i d'intrigues. Però un dia acaben enfrontats i aleshores s'estableix una guerra sense pietat.

Checo (cs-CZ)

Título

Eslóganes

Resumen

Chino (zh-CN)

Título

瓦尔蒙

Eslóganes

Resumen

  本片内容与《危险关系》讲述的是同样的故事,只因推出公映较晚,风头都被《危》片抢去。其实本片导演米洛斯.福曼功力不俗,科林.弗思、安妮特.本宁和梅格.蒂莉的三角情欲关系也演出称职,加上实景拍摄的宏伟宫殿气派,使这部英、法合作拍摄的古装宫廷片仍具相当高的观赏价值。剧情背景是十八世纪的法国贵族阶层,蒙图夫人因妒忌自己的情人葛寇即将与表亲西莉亚结婚,乃千方百计设法让花名在外的伟康夺去西莉亚的童贞。其后,伟康在决斗中被杀,而西莉亚则证实已怀了他的孩子。

Coreano (ko-KR)

Título

발몽

Eslóganes

Resumen

제르꾸르(Gercourt: 제프리 존스 분)의 정부인 메르떼이유(Merteuil: 아네트 베닝 분) 후작 부인은 제르꾸르가 마담드 볼랑즈(Madame De Volanges: 시안 필립스 분)의 외동딸 세실(Cecile: 파이루자 발크 분)과 결혼식을 올릴 예정이라는 사실을 알고는 젊은 탕아 발몽(Valmont: 콜린 퍼스 분)을 시켜 결혼식 전에 세실의 순결을 빼앗으려는 계략을 꾸민다. 14세의 어린 소녀 세실은 아무 것도 모른 체 메르떼이유 후작 부인의 도움을 빌어 같은 또래의 음악 가정교사인 당스니(Danceny: 헨리 토마스 분) 기사와 연애 편지를 주고 받으며 사춘기적 풋사랑에 빠진다. 한편 발몽은 친척집에서 만난 젊은 유부녀 뚜르벨(Tourvel: 멕 틸리 분) 부인에게 반하여 그녀를 유혹하기에 바쁜데. 결국 발몽은 질투에 가득찬 메르떼이유 후작 부인의 계략에 휘말려 세실의 순결을 차지하게 되지만, 당스니 기사와의 싸움에서 그의 칼에 목숨을 잃고 마는 위험한 관계의 희생양이 되고 만다. 임신을 한 세실은 권력을 쥔 제르꾸르와 예정된 결혼식을 올리고 당스니 기사는 새로운 발몽이 된다.

2h 16m

Danés (da-DK)

Título

Eslóganes

Resumen

Den kyniske skørtejæger grev de Valmont udspekulerer en djævelsk intrige, der skal ødelægge den purunge Cécile, hvis rene væsen er faldet ham for brystet.

Eslovaco (sk-SK)

Título

Valmont

Eslóganes

Resumen

Filmová adaptácia slávneho románu Choderlose de Laclose Nebezpečné známosti (1782), ktorá na zložitom osude dvoch libertinských intrigánov, vikomta Valmonta a markízy de Merteuil, zachytáva v tak trocha odľahčenej polohe obraz aristokratickej spoločnosti niekoľko rokov pred Francúzskou revolúciou.

2h 17m

Español; Castellano (es-ES)

Título

Valmont

Eslóganes

Resumen

Nadie puede resistirse a los intentos de seducción de la Marquesa de Merteuil y del Vizconde de Valmont. Unidos en sus complots y sus secretos, ambos reinan en los salones y los gabinetes de la aristocracia. Como dos cazadores en el mismo territorio, estos perversos especialistas de la intriga amorosa acabarán por enfrentarse. En este duelo sin piedad, un sentimiento sincero es un error mortal. (FILMAFFINITY)

Francés (fr-FR)

Título

Eslóganes
Aussi imprévisible que l'amour lui-même
Resumen

Madame de Volanges a fait élever sa fille Cécile dans un couvent pour mieux la préserver des turpitudes du monde. Elle l'en fait à présent sortir, dans l'intention de la marier à monsieur de Gercourt. La marquise de Merteuil, dont Gercourt est l'amant, ne voit pas ce projet d'un oeil favorable. Elle s'acoquine avec le vicomte de Valmont, un don juan, et lui demande de se détourner un temps de sa proie du moment, la présidente de Tourvel, pour l'aider à distraire Cécile de ce funeste projet. S'il parvient à ses fins, la marquise lui abandonnera son corps ; s'il échoue, il se retirera dans un couvent. L'amour que Cécile éprouve pour son maître de musique, le chevalier de Danceny, favorise les plans des conjurés...

2h 17m

Georgiano (ka-GE)

Título

ვალმონი

Eslóganes

Resumen

შოდერლო დე ლაკლოს რომანის, "სახიფათო კავშირების", შესანიშნავი ეკრანიზაცია - სიყვარულის, მეტოქეობის და შურისძიების შესახებ.

Hebreo (he-IL)

Título

הפיתויים האסורים של ואלמונט

Eslóganes

Resumen

מאהבה של המרקיזה דה מרטי זנח אותה כדי להינשא לבתולה צעירה. כנקמה ממוקדת היא מבקשת ממאהבה לשעבר, הרוזן דה ואלמונט, לפתות את הבחורה הצעירה והבתולה. לוואלמונט זהו אתגר נועז והמרקיזה המשועשעת מתוכניתו מבטיחה לו ליל אהבה נוסף במחיצתה אם יצליח. חולשתו הרגשית של ואלמונט ביחס למטרותיו החדשות חורצת את גורלם של כל גיבורי העלילה. סרטו של מילוש פורמן (שיער) עם אנט בנינג (נשיא מאוהב) הוא מחקר אנתרופולוגי על מוסכמות ושבירתם, לקראת התפתחותה של ציביליזציה בורגנית משועממת.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Frankrijk, eerste helft van de 18de eeuw. Het milieu van de bourgeoisie, die haar tijd graag doorbrengt met amoureuze intriges. Vooral Markiezin de Merteuil en Valmont, vroeger minnaars maar nu nog vrienden, zijn meesters in dit spel.

2h 17m

Húngaro (hu-HU)

Título

Eslóganes

Resumen

A csinos, tizenöt éves Cécile de Volanges végre kiszabadul a zárdából: anyja nemsokára férjhez adja. A mama addig is Madame de Merteuil gondjaira bízza a kislányt, nehogy valami jóvátehetetlen dolog történjék az esküvő előtt. Nem sejti, hogy a kiszemelt vőlegény e hölgy szeretője. A marquise kedvesen mosolyog - és bosszút forral, melynek eszköze régi hódolója s egyben "bűntársa" minden gonosz csínyben: Valmont vicomte...

Milos Forman műve - az angol Stephen Frears Veszedelmes viszonyok című filmjéhez hasonlóan - Choderlos de Laclos 1782-ben megjelent, a maga korában inkább a botrány, mint az irodalmi értékek következtében híressé vált művét dolgozza fel.

Inglés (en-US)

Título

Valmont

Eslóganes
As unpredictable as love itself.
Resumen

Set in Baroque France, a scheming widow and her lover make a bet regarding the corruption of a recently married woman. The lover, Valmont, bets that he can seduce her, even though she is an honorable woman. If he wins, he can have his lover to do as he will. However, in the process of seducing the married woman, Valmont falls in love.

2h 17m

Italiano (it-IT)

Título

Valmont

Eslóganes
Imprevedibile come l'amore stesso.
Resumen

La marchesa di Merteuil scopre che il suo ex amante, Gercourt, si sposerà con una quindicenne di buona famiglia vissuta sino a quel momento in un convento. Decide di vendicarsi con la complicità del dissoluto visconte di Valmont: procura alla ragazza molti corteggiatori, uno dei quali la mette incinta. Ma i due cospiratori non avranno i benefici sperati mentre la giovane si sposerà regolarmente, iniziando una vita di ipocrisia.

2h 20m

Japonés (ja-JP)

Título

恋の掟

Eslóganes

Resumen

コリン・ファース主演映画。プレイボーイの子爵と若い未亡人のスキャンダラスな恋を描いた、コデルロス・ド・ラクロの『危険な関係』が原作。18世紀フランスの優美さも魅力のひとつだ。

Polaco (pl-PL)

Título

Eslóganes

Resumen

Portugués (pt-PT)

Título

Eslóganes

Resumen

Na França do século XVIII, nada resiste às investidas de sedução da Marquesa de Marteuil e do Visconde de Valmont, nem a jovem virtude de Cécile de Volanges, nem o recato da Presidente de Tourvel, nem os puros sentimentos do cavaleiro de Danceney. Sob os lustres da Ópera e a folhagem dos parques, no secretismo das alcovas e nas cartas enviadas às escondidas, a comédia do amor ostenta os seus jogos, as suas máscaras e os seus ardis. Mas para lá do xadrez das estratégias libertinas tece-se uma rede de ternuras e desejos mais profundos. Ligados pelos seus concluios e segredos, Merteuil e Valmont reinam nos salões e nas antecâmaras duma aristocracia que ignora que o seu fim se aproxima. Verdadeiros donos do mesmo território, estes virtuosos da intriga amorosa acabarão por se enfrentar. E nesse duelo impiedoso, um sentimento sincero é uma falha mortal.

2h 11m

Portugués (pt-BR)

Título

Valmont: Uma História de Seduções

Eslóganes

Resumen

Na segunda metade do século XVIII na França, uma intrigante aristocrata aposta com seu amante se ele consegue seduzir uma mulher que se casou recentemente. O amante, Valmont, aposta que pode corrompê-la, embora ela seja uma mulher honrada. Se ele vencer a aposta, ele poderá fazer com sua amante o que bem entender. Porém, no processo de sedução, ele termina se apaixonando pela mulher casada.

2h 16m

Ruso (ru-RU)

Título

Вальмон

Eslóganes

Resumen

Светская львица маркиза де Мертей однажды узнает, что ее любовник Жеркур, не сказав ей ни слова, планирует жениться на юной Сесиль де Воланж. Желая отомстить ему, Мертей уговаривает своего близкого знакомого виконта де Вальмона совратить девушку. Тот поначалу отказывается, заявляя, что влюблен в мадам де Турвель, бережно хранящую верность мужу. Маркиза предлагает Вальмону пари: если он добьется своего с мадам де Турвель, то она отдастся ему; если же нет — то виконт должен будет отправиться в монастырь и покаяться.

2h 20m

Sueco (sv-SE)

Título

Eslóganes

Resumen

Playboyen Valmont och Markisinnan de Merteuil knyts samman av ett djävulskt vad. Offren är en 15-årig oskuld och en respektabel gift kvinna. De båda ska förföras och fördärvas, och om Valmont lyckas med uppgiften ska Markisinnan behaga honom i sängen. Men deras lek väcker oväntade känslostormar som utmynnar i en slutgiltig uppgörelse mellan kärleken och döden. Bygger likt "Farligt begär" på Choderlos de Laclos berömda 1700-talsroman.

Turco (tr-TR)

Título

Kont Valmont

Eslóganes

Resumen

Kont Valmont, Madam Merteuil tarafından saf ve bakire Cecile'i baştan çıkarmak için tutulur... Valmont işe başlar ancak olaylar arapsaçına döner...

Ukranio (uk-UA)

Título

Вальмон

Eslóganes

Resumen

Головний герой - це легковажний джигун-епікурієць, пурхаючий між любовними гніздечками знатних дам, яких він всіх безумовно кохає, і які, в свою чергу, без розуму від нього ...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión