Traducciones 4
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Fuyu no Chikai, Natsu no Matsuri - Takeoshi no Dai-Kusunoki |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
"Fuyu no Chikai, Natsu no Matsuri - Takeoshi no Dai-Kusunoki" se déroule dans la ville de Takeoshi et sera centré sur deux personnages, un garçon et une fille, qui grandissent sous la surveillance d'un grand camphrier qui résiste au temps. et les saisons. Il mettra en vedette Nao Tōyama dans le rôle de Rinko Yamaguchi et Nobunaga Shimazaki dans le rôle de Sōta. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Een jongen en een meisje, groeien op in de stad Takeoshi onder de hoede van een grote kamferboom die de tijd verdraagt. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Oath of Winter, The Festival of Summer - The Great Camphor Tree of Takeoshi |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
"Fuyu no Chikai, Natsu no Matsuri - Takeoshi no Dai-Kusunoki" is set in the city of Takeoshi, and will center on two characters, a boy and a girl, who grow up watched over by a large camphor tree that endures the time and seasons. It will star Nao Tōyama as Rinko Yamaguchi, and Nobunaga Shimazaki as Sōta. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
冬の誓い 夏の祭り 武雄の大楠 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
山口凛子は武雄の高校に通う高校2年生。地元の荒踊りの指導をしている幼なじみの颯太のことが気になるが、踏み出せずにいた。友人たちの誘いで宇宙科学館のプラネタリウムに出かける凛子と颯太。そこには8年かかって地球に届いたシリウスの輝きがあった。その輝きは8年前の夏祭りの記憶を導くのであった。季節と時間をまたぐ雄大な大楠に見守られる二人の青春感動ストーリー。 |
|
||||
|