Chino (zh-CN)

Título

老千

Eslóganes

Resumen

电影《老千》讲述的是关于“欲望”的故事,死到临头才意识到一切只是一场梦。通过赌博反映了人们的欲望,同时也告诉我们从中应该吸取的教训。

Chino (zh-TW)

Título

老千

Eslóganes
一夜暴富已經不是什麼傳奇故事了,除了納斯達克,只要你願意在賭桌前一擲千金,願意接受「勝者為王,敗者為寇」的遊戲規則,那就沒有什麼是不可能的。
Resumen

在欲望的無底深淵面前,人的本性迷失了,賭徒們都忘了,有贏家就一定會有輸家,然而只要有贏家的希望存在,哪怕多麼渺茫,多麼微小,哪怕是一瞬間的停留,他們也願意傾家蕩產奮力一搏。 在傢俱工廠打工的高尼(曹承佑飾),一天,在工廠和一幫人玩起了牌,但他三年賺來的血汗錢全輸掉了。後來他才知道玩牌的人好多是老千。他找那些老千理論時偶然遇見了傳說的老千高手平京長。高尼向他學習老千術後保證贏了輸掉的錢的5倍就不再賭博了。 在偶然的機會高尼遇見了鄭女士(金惠秀飾),在她的幫忙下贏了很多錢,於是他違背了當初與平京長的約定。後來高尼在賭場上偶然又遇到了另一位老千高光列,兩人一拍即合,於是開始席捲全國的賭場。 高尼找到了曾經讓他輸掉所有的朴武錫和操縱他的人郭哲勇,並在賭場上打了個漂亮的復仇戰。但郭哲勇找來了高手阿鬼替他報仇。一場帶著各自恩怨和欲望還有希望的老千之戰即將開始…

Chino (zh-HK)

Título

泰沙大豪客

Eslóganes

Resumen

高尼從姐姐處偷來了巨款, 並在一眾老千埋下的陷阱中輸光了。 不服氣的他一直想回本報復。一次他巧遇老千界高手張京平,於是拜師學藝,苦練賭術,成為了一個真正的老千…

Coreano (ko-KR)

Título

타짜

Eslóganes
손은 눈보다 빠르다
Resumen

가구공장에서 일하며 남루한 삶을 사는 고니는 대학보다 가난을 벗어나게 해줄 돈이 우선인 청년. 어느 날 고니는 가구공장 한 켠에서 박무석 일행이 벌이는 화투판에 끼게 되지만, 고니는 그 판에서 3년 동안 모아두었던 돈 전부를 날리고 만다. 그것이 전문 도박꾼들이 짜고 친 판이었단 사실을 뒤늦게 안 고니는 박무석 일행을 찾아 나서고, 도박으로 시비가 붙은 한 창고에서 우연인 듯 필연처럼 전설의 타짜 평경장을 만난다. 그리고 잃었던 돈의 다섯 배를 따면 화투를 그만두겠단 약속을 하고, 그와 함께 본격적인 꽃싸움에 몸을 던지기 위한 동행길에 오른다.

2h 19m

Francés (fr-FR)

Título

Tazza The High Rollers

Eslóganes

Resumen

Attiré par le gain facile et l’envie d’échapper a sa pauvreté., Goni croit pouvoir rivaliser avec des joueurs de Hwatu de passage dans sa ville. Happé par la spirale des pertes, il ira jusqu’à voler sa propre soeur. Lessivé et laissé pour mort, il n’aura qu’un seul objectif: se venger et devenir le meilleur dans un monde où la triche est le seul atout. Pour se faire, il doit d’abord convaincre le plus grand joueur du pays à le prendre comme élève… Mais dans ce milieu, on est aussitôt repérée et on se fait plus vites des ennemis que des amis. Et quand on est pris, la seule issue, c’est un aller direct vers l’enfer.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Tazza

Eslóganes

Resumen

Go-nee verliest al zijn geld, dat hij in vijf jaar heeft gespaard, met gokken. Terwijl hij in een dronken bui vastberaden is zijn leven helemaal te vergooien, ontdekt hij dat hij is beetgenomen door professionele oplichters, de "Slickers". Om het verloren geld snel terug te verdienen gaat Go-nee bij meestergokker Mr. Pyeong in opleiding om de beste "Slicker" te worden.

2h 19m

Inglés (en-US)

Título

Tazza: The High Rollers

Eslóganes
It's time to deal, bet your life if you dare.
Resumen

Go-ni tries his best to worship Pyung Gyung-jang as his teacher, and promises to stop gambling after winning his money back. But people's desires are endless.

2h 19m

Italiano (it-IT)

Título

Eslóganes

Resumen

Japonés (ja-JP)

Título

タチャ イカサマ師

Eslóganes

Resumen

コニとクァンヨルが二人でハウス(賭博場)で賭博をする。 しかし、二人がぼろを出すと、ある老人が二人が組んでいかさまをしていることを見破る。 その老人は、自分がピョンであると詐称するクァンヨルのことを興味深く見つめる

Portugués (pt-PT)

Título

Tazza: Grandes Apostadores

Eslóganes

Resumen

2h 19m

Ruso (ru-RU)

Título

Война цветов

Eslóganes

Resumen

Го-ни потерял все свои сбережения и деньги, после того, как его обманули профессиональные карточные игроки. Чтобы вернуть деньги, Го-ни начинает учиться у одного из лучших игроков в стране, господина Пхёна. Он становится известным, путешествует по стране в поисках игр. Мадам Чон, которая руководит проведением подпольных игр, начинает проявлять интерес к Го-ни, и он соглашается с ней работать.

2h 19m

Tailandés (thai) (th-TH)

Título

สงครามรัก สงครามพนัน

Eslóganes

Resumen

ในผลงานระทึกขวัญจากเกาหลีใต้เรื่องนี้ โกนี (โจซึงอู) ชายจากเมืองเล็กๆ ผู้หลงใหลในเกมการพนันและมีพรสวรรค์ด้านการเล่นไพ่ได้ตัดสินใจก้าวเข้าสู่วงการพนันใต้ดินสุดอันตราย

Vietnamita (vi-VN)

Título

Canh Bạc Nghiệt Ngã

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión