Voice of Silence (1953)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Voice of Silence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Voice of Silence is a 1953 Italian drama film directed by Georg Wilhelm Pabst, written by Giuseppe Berto, starring Aldo Fabrizi and Jean Marais. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La maison du silence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La « Maison du Silence » est un lieu de retraite où des hommes, recherchant la paix intérieure, viennent se recueillir. Comme cet ancien résistant qui rumine la mort de deux enfants qu'il a tués dans la destruction d'un pont , ou cet homme, prisonnier de guerre, qui, à son retour, a découvert que sa femme, le croyant disparu, avait refait sa vie. Le jeune prêtre qui recueille les confidences de ces hommes commence à douter de sa mission. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Männer ohne Tränen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Kerzenfabrikant Pio Fabiani, der Politiker Andrea Senna, der Schriftsteller Mario Rossi und der Soldat Francesco Ferro suchen Hilfe in einem abgeschotteten Kloster um ihre moralischen Verfehlungen zu hinterfragen und so ihr Leben wieder zu ordnen. Zu diesen Vieren gesellt sich noch der Taschendieb Renato, der sch auf der Flucht vor der Polizei, unter falschem Namen, in dem Kloster versteckt. Die Schicksale dieser Fünf werden in diesem Kloster beleuchtet. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La voce del silenzio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un gruppo di persone, per cercare di dare un senso alla propria esistenza, si ritira in un convento poiché ciascuno ha problemi considerati insormontabili: un reduce di guerra dato per morto rientra dalla prigionia in modo clamoroso e una volta a casa trova la moglie sposata e felice con un altro uomo; un partigiano, durante un'azione di guerra, causa la morte di tre persone; un commerciante di candele votive è troppo egoista nell'esercitare il suo mestiere. Poi giungono al convento uno scrittore celebre per la sua produzione di opere per adulti attraverso le quali, secondo molti detrattori, corrompe molte menti giovanili, e un sacerdote giovane che, costernato da un simile tumulto di anime, viene colto da sfiducia riguardo alla sua vocazione. Alla fine del soggiorno ripartiranno tutti, sia quelli rafforzati nelle proprie convinzioni sia quelli che rimangono con il loro carattere e decidono di proseguire la loro vita precedente. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Голос тишины |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Группа людей собирается в монастыре иезуитов, чтобы в тишине и одиночестве пройти курс духовного совершенствования. Судьба сводит вместе поставщика церковных свечей, бывшего заключенного, внешне благополучных политика и романиста... Свои проблемы есть у каждого, только для мелкого воришки Дом тишины становится возможностью ускользнуть от полиции. Истории этих людей переплетаются с душевным кризисом священника, усомнившегося в своей миссии духовного наставника. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La conciencia acusa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de hombres de diferentes circunstancias y personalidades se reúne en un monasterio para seguir un curso de revalorización espiritual. Comprende de un fabricante de velas, un político, un exprisionero, un novelista y un ladronzuelo tratando de eludir a la policía. El político, un ex líder partidista, sufre el remordimiento de haber causado la muerte de tres inocentes. El prisionero, un enfermo y moribundo, posiblemente, carece de valor para visitar a su esposa que puesto que está ahora felizmente casada. El novelista tiene la responsabilidad moral por los delitos cometidos por los jóvenes descarriados por sus escritos, que gana mucho por su trabajo, pero es demasiado desmoralizador para continuar. El fabricante de velas es poco probable que reciba cualquier beneficio de su retiro al monasterio. Entrelazadas con las historias de estos hombres es el drama de un sacerdote que, abrumado por la duda, aún tiene la fuerza interior para seguir adelante. |
|
||||
|