англійська (en-US)

Назва

Chocolat

Слогани
…and the world is still indulging!
One taste is all it takes.
Огляд

A mother and daughter move to a small French town where they open a chocolate shop. The town, religious and morally strict, is against them, as they represent free-thinking and indulgence. When a group of gypsies arrive by riverboat, the Mayor's prejudices lead to a crisis.

2h 1m

болгарська (bg-BG)

Назва

Шоколад

Слогани
...а светът продължава да се храни!
Огляд

През 1959 г. една мистериозна жена, Виан се премества заедно с дъщеря си в малко френско селце, където повечето от нещата се ръководят от местния свещеник. Точно срещу църквата тя отваря малка сладкарница, като това съвпада с Великите пости. Изкушението на шоколадовите сладкиши поставя на изпитание местното население, което би трябвало да се въздържа от плътски удоволствия. А Виан е майсторка и предлага на всеки клиент това, което най-много би му харесало. Разрушаването на местния здрав морал е предизвикателство за кмета и той решава по всякакъв начин да изгони проводницата на "вредното" влияние.

2h 1m

в'єтнамська (vi-VN)

Назва

Viên Kẹo Ngọt Ngào

Слогани

Огляд

Chocolat (Viên Kẹo Ngọt Ngào) là một bộ phim tâm lý - lãng mạn được dựa trên truyện ngắn cùng tên của tác giả Joanne Haris do đạo diễn Lasse Hallström thực hiện theo kịch bản Robert Nelson Jacobs. Một câu chuyện của thời hiện đại nhưng nó được kể theo phong cách của chuyện cổ tích: “Ngày xửa ngày xưa, tại một thị trấn tĩnh lặng ở một miền quê nước Pháp, ở nơi đó mọi người đều tin vào sự yên bình, sự thanh thản". Vào một ngày, khi cơn gió phía bắc thổi tới mang theo cô gái trẻ Vianne Rocher (Juliette Binoche) cùng cô con gái nhỏ 6 tuổi Anouk Rocher (Victoire Thivisol) đến ngôi làng Lansquenet-sous-Tannes. Cô mở ra La Chocolaterie Maya, một cửa tiệm nhỏ bán sôcôla. Những viên sôcôla ngọt ngào nhanh chóng khuấy động cuộc sống vốn tĩnh lặng của thị trấn nhỏ cổ kính. Những người dân ở đây sau khi nếm những loại kẹo kỳ diệu của cô đã rũ bỏ vẻ đạo mạo để sống một cuộc sống mới đầy đam mê. Tuy nhiên, cuộc đời cô chỉ thực sự thay đổi khi một khách lạ bất ngờ xuất hiện...

голландська; фламандська (nl-NL)

Назва

Слогани
Eén smaak is niet genoeg
Огляд

In het Franse dorpje Lansquenet heeft de tijd stilgestaan, totdat de mooie jonge Vianne Rocher en haar dochtertje in dit vriendelijke maar ingedutte plaatsje een chocolaterie opent. Ze blijkt over een magische gave te beschikken door voor elke inwoner de juiste soort chocolade te kiezen. De streng gelovige, stugge dorpelingen smelten voor haar, en iedereen lijkt open te bloeien.

2h 1m

грецька (з 1453) (el-GR)

Назва

Σοκολάτα

Слогани
Σοκολάτα
Огляд

Γυρνάμε στο 1959, σε μια μικρή πόλη στην επαρχία της Γαλλίας. Το κλίμα στην πόλη είναι ιδιαίτερα συντηρητικό και μονότονο. Την ρουτίνα έρχεται να σπάσει δυο νέοι κάτοικοι. Η Vianne Rocher και η κόρη της, που νοικιάζουν το έρημο τοπικό ζαχαροπλαστείο και το από πάνω διαμέρισμα, από την στρυφνή και μόνη Amande Voizin. H Vianne έχει βάλει στόχο να ανοίξει ένα σοκολατοποιείο και βάζει όλη της την τέχνη. Η απόφασή της όμως να ανοίξει εν μέσω σαρακοστής, δημιουργεί ισχυρές αντιδράσεις με πρώτο τον δήμαρχο της πόλης Comte de Reynaud. Όταν όμως γίνει η αρχή και ο κόσμος δοκιμάσει της δημιουργίες του ζαχαροπλαστείου, τότε τα πάθη σταδιακά απελευθερώνονται και η πόλη αποκτά και πάλι ζωή. Κάθε χαρακτήρας έχει και την ιστορία του, και η Vianne την κατάλληλη σοκολάτα για αυτόν. Μια σοκολάτα που θα φέρει και στην ίδια τον έρωτα, στο πρόσωπο του Rouk.

грузинська (ka-GE)

Назва

შოკოლადი

Слогани

Огляд

ზამთრის ერთ დღეს წყნარ საფრანგეთის ქალაქში, ახალგაზრდა ქალი, სახელად ვენა, გამოჩნდება. და ცოტა მოგვიანებით, ის ხსნის უჩვეულო შოკოლადის მაღაზიას, სთავაზობს სტუმრებს განიცადონ ახალი სიამოვნება. და მართლაც, ერთხელ რომ ეწვია მას, ხალხი ისევ და ისევ ემორჩილება ტკბილ ხიბლს - ვიენი ჯადოსნურად გამოცნობს სხვა ადამიანების სურვილებს.

данська (da-DK)

Назва

Слогани
Én bid..... Og du er solgt!
Огляд

Hun er enlig mor. Hun går ikke i kirke. Og hun åbner en chokoladebutik midt i faste-tiden! Jo...Vianne formår at skabe røre i andedammen fra selvsamme øjeblik, hun slår sig ned i den lille by. Den slags passer bestemt ikke byens snerpede borgmester, der mener, at al nydelse er syndigt og skadeligt for moralen. Men Viannes hjertevarme væsen og hendes hjemmelavede chokoladespecialiteter - rene himmerigsmundfulde - lokker på trods af borgmesterens dundertale byens dydige borgere på syndens sanselige afveje. Én bid, og de er solgt...

1h 57m

каталонська; валенсійська (ca-ES)

Назва

Слогани
Deliciosament temptador...
Огляд

A Lansquenet, un poble francès molt tradicional, on res no ha canviat en els últims cent anys, el Vent del Nord comporta dues forasteres: Vianne Rocher i la seva filla Anouk. Vianne inaugura una xocolateria plena de dolços capaços de despertar les ocultes apetits dels habitants del poble. Té, a més, un do especial que li permet percebre els desitjos dels altres i satisfer-los amb el dolç exacte.

китайська (zh-CN)

Назва

浓情巧克力

Слогани

Огляд

平静的小镇在寒冬里迎来了火热的一天。年轻的薇安萝雪(朱丽叶特-比诺什 Juliette Binoche 饰))带着女儿来到这里,在当地教堂的对面开了一间名为“天上人间 核桃糖”的巧克力店。巧克力香浓的气味在小镇上空飘荡,吸引众多小镇居民,而神奇的是,薇安萝雪每次做出来的巧克力,都能满足顾客的心理需求,发掘他们心中隐蔽的渴望。很多人原本封闭灰暗的生活有了新的色彩。但是,这却激怒了镇里的神父和贵族,他们视薇安萝雪为异类,镇里出现了对立的两派。而这时,吉普赛人洛克斯(强尼戴普 Johnny Depp 饰)远道而来,加入了薇安萝雪的阵营,他令薇安萝雪勇敢地打开了自己内心的欲望,二人共浸爱河,却想不到神父盘算着如何把这个“不祥”女子赶出小镇,于是,新旧观念的大碰撞开始了。

2h 1m

китайська (zh-TW)

Назва

濃情巧克力

Слогани

Огляд

1959年,神秘的異鄉客薇安(茱莉葉畢諾許飾)與她的女兒阿努克,帶著一股充滿熱情享樂氣息的風潮,伴隨著嘉年華的腳步,來到了冰雪紛飛的蘭斯昆尼特,一個景色優美、民風保守的法國鄉間小鎮。 薇安在教堂對面開了一家可愛的巧克力店,而她所製作的巧克力正和她自由熱切又敏感的個性一樣,教人難以抗拒。她彷彿有著神奇的魔力,可以洞悉小鎮裡每個顧客的心意,做出最能滿足他們需求的巧克力甜食,讓他們內心隱密的渴望得到滿足,甚至讓他們原本淡而無味的生活起了變化。

корейська (ko-KR)

Назва

초콜렛

Слогани
은밀하고 달콤한 사랑의 유혹!
Огляд

프랑스 어느 시골 마을에 비엔이 초콜릿 가게를 차린다. 딸과 함께 마을을 떠돌아다니면서 초콜릿을 만들어 파는 그녀는 달콤한 초콜릿으로 사람들 마음의 상처를 치유하는 특별한 능력을 가지고 있다. 비엔은 엄격한 카톨릭 규율과 신앙심으로 경직된 마을 사람들에게 달콤한 초콜릿을 전해주면서 서로 맘의 벽을 허물도록 도와준다. 노인들은 다시 활기를 찾아 뜨거운 사랑을 갈구하고, 위기를 맞은 연인들은 불타는 사랑을 되찾는다. 남편의 구타를 당하고만 살던 조세핀은 아예 비엔의 집에 살며 초콜릿 만들기를 도와 둘도 없는 비엔의 친구가 된다. 마을 사람들이 그녀를 좋아하고 따르는 것이 거슬리는 것은 마을 시장뿐. 시장은 신을 모독하고 사람들을 향락에 빠뜨린다는 구실로 어떻게 해서든 그녀를 마을에서 내쫓으려고 한다. 반면 마을 사람들은 초콜릿 만큼이나 달콤하고 따뜻한 비엔을 진심으로 좋아한다. 비엔과 시장의 전면전이 시작되는데...

латиська (lv-LV)

Назва

Šokolāde

Слогани

Огляд

литовська (lt-LT)

Назва

Šokoladas

Слогани

Огляд

Prancūzija, šeštojo dešimtmečio pabaiga. Į mažą provincijos miestelį atvyksta žavi ir paslaptinga jauna moteris Viana su savo dukra. Šiek tiek patyrinėjusi naujos vietovės įpročius ir papročius, Viana nutaria pradėti savo verslą. Padedama smalsaus ir didžiai iniciatyvaus savo kaimyno – psichologijos žinovo, Viana atidaro šokolado krautuvėlę. Konservatyvūs miestelėnai susipažįsta su saldumynų ir kitų gana smerktinų dalykų teikiamais malonumais bei savo elgesiu sukelia rimtą miestelio dorovės saugotojų susirūpinimą. Pastorius šokolado bei jo gaminių ragavimą laiko nuodėmingu įpročiu, o Vianą kaltina vaikučių tvirkinimu, nes krautuvėlė įsikūrusi tiesiai prieš bažnyčią. Vienintelis miestelio aristokratas rimtai išsigąsta dėl savo gentainių moralės, o miestelyje prasideda naujas gyvenimo etapas.

норвезька букмол (nb-NO)

Назва

Слогани

Огляд

німецька (de-DE)

Назва

Слогани
Ein kleiner Biss genügt
Огляд

Ein verschlafenes Dorf in Frankreich im Jahre 1959. Hier glauben die Bewohner an „Tranquillité“, an die Ruhe und Stille. Man ist ordentlich und gottesfürchtig, wie es sich gehört. Da kommt Vianne Rocher mit ihrer minderjährigen Tochter in die Stadt, mietet die leerstehende Patisserie an und eröffnet einen Schokoladenladen. Da sie nicht verheiratet ist, nicht in die Kirche geht und den Laden in der Fastenzeit öffnet, eckt sie bei vielen Leuten, besonders dem Bürgermeister an. Doch ihre Spezialitäten zeigen ihre Wirkung bei den ersten Leuten, die wie nach einem langen Winter allmählich auftauen. Vianne nimmt sich Zeit, redet mit den Leuten und gewinnt das Vertrauen einiger. Doch es gibt immer wieder Probleme, vor allem, als sie sich mit dem Zigeuner Roux anfreundet, ein Nomade wie sie selbst …

2h 1m

перська (fa-IR)

Назва

شکلات

Слогани

Огляд

یک زن به همراه دخترش یک مغازه شکلات فروشی در یک روستای کوچک فرانسوی باز می کنند و .

польська (pl-PL)

Назва

Czekolada

Слогани

Огляд

Rok 1960. Do małego miasteczka Lasquenet w południowej Francji przybywa Vianne Rocher (Juliette Binoche) wraz z kilkuletnią córką, Anouk. Otwierają one sklep z czekoladą. Dość liberalne poglądy Vianne nie podobają się burmistrzowi miasteczka, Comte de Reynaudowi (Alfred Molina), który poprzysięga sobie, że zamknie sklep i przepędzi Vianne. Będzie używać do tego najróżniejszych środków - począwszy od narzucenia młodemu księdzu - ojcu Henriemu (Hugh O'Conor), by wytykał "szatańskie praktyki" Vianne podczas kazań, aż do organizowania grupowego bojkotu, prowadzonego przez energiczną Caroline (Carrie-Anne Moss)...

1h 56m

португальська (pt-PT)

Назва

Chocolate

Слогани
O doce sabor da liberdade.
Огляд

Vianne Rocher é uma jovem mãe solteira que resolve ir viver, com a sua filha de seis anos, para uma pequena vila rural de França, onde abre uma loja de chocolates. Contudo, a localidade é religiosa e ultra-conservadora, e a abertura do negócio em tempo de jejum desagrada a muita gente, especialmente ao presidente da câmara, que é um antigo aristocrata local. Porém, aos poucos, ela consegue persuadir os moradores a desfrutar dos seus deliciosos produtos, que têm o condão de despertar os desejos ocultos de quem os comer.

2h 1m

португальська (pt-BR)

Назва

Chocolate

Слогани
Pecaminosamente delicioso
Огляд

Vianne Rocher, uma jovem mãe solteira, e sua filha de seis anos resolvem se mudar para uma cidade rural da França. Lá decidem abrir uma loja de chocolates que funciona todos os dias da semana, bem em frente à igreja local, o que atrai a certeza da população de que o negócio não vá durar muito tempo. Porém, aos poucos Vianne consegue persuadir os moradores da cidade em que agora vive a desfrutar seus deliciosos produtos, transformando o ceticismo inicial em uma calorosa recepção.

2h 1m

російська (ru-RU)

Назва

Шоколад

Слогани

Огляд

Как-то зимним днем в тихом французском городке появляется молодая женщина по имени Виенн. А чуть позже она открывает необычный шоколадный магазин, предлагая посетителям испытать новое удовольствие. И действительно, побывав у нее однажды, люди вновь и вновь поддаются сладкому очарованию. Просто Виенн волшебным образом угадывает чужие желания. И они сбываются! Но только когда в город приезжает Ру, Виенн, наконец, смогла понять свои собственные…

румунська (ro-RO)

Назва

Ciocolată cu dragoste

Слогани
O singură gustare este de ajuns
Огляд

Nimeni nu ar fi putut anticipa impactul pe care Vianne urma să îl aibă asupra comunității atunci când ea alege să se mute împreună cu fiica ei într-un oraș francez liniștit. Suntem în 1959, când o femeie misterioasă pe nume Vianne se mută împreună cu fiica ei într-un oraș francez liniștit, de modă veche. În scurt timp, ea deschide un magazin de ciocolată, iar felul în care decide să conducă această afacere va da peste cap moralitatea rigidă a comunității. În magazinul ei de ciocolată se întâmplă lucruri foarte neobișnuite, deoarece creațiile sale îi determină într-un fel inexplicabil pe săteni să se abandoneze ispitei și fericirii. Viața lui Vianne se schimbă imediat după ce un țigan irlandez frumos sosește în oraș.

1h 57m

словацька (sk-SK)

Назва

Čokoláda

Слогани

Огляд

Chuť, ktorá vás dostane. Stačí ochutnať iba raz a už nebudete túžiť po ničom inom. Presne to sa práve teraz deje v malom francúzskom mestečku, kde si cestovateľka Vianne Rocher otvorila obchod s čokoládou. Netrvá dlho a táto žena sa udomácni v srdciach miestnych obyvateľov. Vášeň a skryté túžby, ktoré sa odrazu čoraz viac chystajú prejavovať robia týchto ľudí šťastnejších. To je práve problém pre šľachtica de Reynauda, ktorý sa obáva poklesu morálky. Čoraz viac ľudí však už pozná chuť čokolády a nechce sa jej vzdať za žiadnu cenu. Pribúda priateľov a aj obdivovateľov. Sloboda je silnejšia než čokoľvek iné, aj keď zápas o ňu ešte zďaleka neskončil. Slobodná je stále aj tajomná Vianne, ale do mestečka prichádza rovnako tajomný cestovateľ Roux. Nastal čas, aby sa prejavili skryté túžby samotnej Vianne. Stačí si dať čokoládu... Film zaznamenal päť oscarových nominácií.

2h 1m

тайська (th-TH)

Назва

หวานนัก...รักช็อคโกแลต

Слогани

Огляд

турецька (tr-TR)

Назва

Çikolata

Слогани
Bir kez tadını aldın mı, gerisi gelir...
Огляд

Küçük bir Fransız köyündeki gündelik yaşam, yeni taşınan gizemli bir genç kadın ve kızı sayesinde bir anda değişiverir. Oldukça kasvetli ve birbirinin aynı günler geçiren kasaba halkı, anne-kızın birlikte açtıkları son derece sevimli çikolata dükkanı sayesinde, farkında olmadıkları bambaşka bir hayatla tanışırlar. Zevkin, eğlencenin, neşenin ve en önemlisi çikolatanın olduğu bir hayattır bu. Fakat kasabadaki bu değişimden memnun olmayan insanlar da vardır. Bunların en başında, ahlak bekçiliği yaparak kasabada dilediği gibi bir ortam yaratan belediye başkanı gelmektedir. Ama birbirinden lezzetli çikolataların karşısında durmak, o kadar da kolay değildir.

угорська (hu-HU)

Назва

Csokoládé

Слогани

Огляд

Egy titokzatos csokoládébolt megnyitása valóságos háborút robbant ki a francia kisvárosban, Lansquenet-ben. Itt ugyanis úgy tűnik, mintha száz éve semmi sem változott volna. Az üdítő fuvallatot Vianne Rocher érkezése hozza meg: a lányával céltalanul utazgató asszony csokoládéboltot nyit Lansquenet-ben, amely édes ínyencségeivel felszabadítja a helybeliek rejtett vágyait. Ám Reynaud grófja meggyőződéssel vallja, hogy Vianne csokoládékülönlegességei erkölcsi romlásba taszítják a várost. Ellenségeskedésük egészen addig megosztja a kisváros lakóit, míg kis híján tragédia történik.

українська (uk-UA)

Назва

Шоколад

Слогани

Огляд

Суворе, рутинне та сіре життя маленького провінційного містечка змінюється після появи двох нових жителів – красуні Вієнн та її шестирічної дочки Анук. Вієнн відкриває маленьку крамницю солодощів, в якій готує неймовірно смачний шоколад, дивовижним чином догоджаючи найвибагливішим смакам своїх покупців. З відкриттям крамниці, мешканці міста стають більш чемними та веселими, немов шоколад має чарівну дію. Місто змінюється буквально на очах, що не влаштовує мера міста, байдужого до цукерок, але жадібного до влади…

французька (fr-FR)

Назва

Le Chocolat

Слогани
… et le monde continue de se faire plaisir!
Огляд

Durant l'hiver 1959, Vianne Rocher s'installe avec Anouk, sa petite fille, à Lansquenet, une petite bourgade française. En quelques jours, elle ouvre une confiserie à proximité de l'église. C'est une chocolatière hors pair: elle devine la gourmandise cachée de chacun et adapte ses recettes raffinées pour combler ses clients. De nombreux villageois s'abandonnent rapidement à ses irrésistibles friandises et succombent à ses délices sucrés. Mais la bourgeoisie huppée de la ville ainsi que le Comte de Reynaud sont outrés de voir les habitants envoûtés par les chocolats de Vianne. Craignant que ses friandises n'amènent les gens au péché et à l'oisiveté, le Comte s'oppose vivement au commerce de Vianne et, afin de causer sa faillite, interdit à quiconque de s'y rendre. La venue d'un autre étranger, le beau Roux, va bouleverser la donne. Il aide Vianne à tenir tête à ses détracteurs.

2h 1m

французька (fr-CA)

Назва

Слогани

Огляд

À la fin des années 1950, Vianne Rocher s'installe avec sa fillette Anouk dans la petite ville française de Lansquenet. En plein Carême, la mère célibataire ouvre une chocolaterie juste en face de l'église. Cette situation déplaît au maire, le Comte de Reynaud, l'influent gardien de la foi, de la morale et de la tradition. Pourtant, certains habitants fréquentent discrètement la boutique de Vianne, dont les chocolats contribuent à changer leur vie jusque là étriquée. Mais les choses se gâtent lorsque la jeune femme s'éprend de Roux, un musicien gitan fort mal accueilli par le Comte.

фінська (fi-FI)

Назва

Pieni suklaapuoti

Слогани
Sydämiä, konvehteja, Venuksen nännejä, tryffeleitä, suklaasimpukoita ja sokeroituja orvokkeja.
Огляд

Kaikki alkaa ranskalaisesta Lansquenetin maalaiskylästä, missä elämä ei ole muuttunut sataan vuoteen. Pohjoistuuli puhaltaa ja tuo mukanaan rauhalliseen kylään salaperäisen yksinhuoltajaäidin Vianne Rocherin tyttärineen. Vianne perustaa pienen suklaapuodin, jossa myydään Maya-intiaanien resepteillä valmistettuja suklaaherkkuja, jotka herättävät kyläläisten salaiset halut... Uskonnolliset kyläläiset paheksuvat hänen epäsovinnaisia tapojaan, mutta Vianne onnistuu kuitenkin vähitellen sulattamaan heidän sydämiä. Ahdasmielinen pormestari on päättänyt tehdä lopun moisesta moraalittomuudesta, mutta kylään saapuva kulkuri vaikeuttaa hänen ristiretkiään entisestäänkin...

чеська (cs-CZ)

Назва

Čokoláda

Слогани

Огляд

Čokoláda je komedie o tom, jak jediné sladké sousto dokáže změnit člověka, lidské vztahy i celé město. Je příběhem pokušení, odříkání a otevření citům – komedií o vznikající maloměstské válce plné jiskrných vášní a strachu způsobených otevřením tajemného obchodu s čokoládou.

2h 2m

шведська (sv-SE)

Назва

Слогани

Огляд

Vianne öppnar en chokladbutik vid stadens torg - mitt emot kyrkan. Här säljer hon choklad av alla upptänkliga former och smaker. Ljus, krämig nougat, nattsvarta, mockadoftande praliner och luftigt, lätta chokladflarn är bara några av hennes delikatesser. Hon har en nästan övernaturlig förmåga att lista ut kundernas favoritkonfekt och allt fler hittar fram till hennes lilla butik. Men alla i staden uppskattar inte hennes smaksensationer. Den konservative borgmästaren är livrädd för allt som har med förändring att göra och gör allt för att mota Vianne ur staden.

2h 1m

японська (ja-JP)

Назва

ショコラ

Слогани

Огляд

古くからの伝統が根付くフランスの小さな村に、ある日謎めいた母娘がやってきてチョコレート・ショップを開店する。厳格なこの村に似つかわしくないチョコだったが、母ヴィアンヌの客の好みにあったチョコを見分ける魔法のような力で、村人たちはチョコの虜になってしまう。やがて村の雰囲気も明るく開放的なものになっていく。

іврит (he-IL)

Назва

שוקולד

Слогани

Огляд

ברוכים הבאים לאגדה מתוקה בעיירה צרפתית מסורתית ושמרנית, שהזמן עצר בו מלכת. אל העיירה מגיעה ויאן רושר, נוודת יפהפיה ומסתורית, ובתה אנוק. ויאן פותחת בעיירה חנות שוקולד, עשירה ומלאה במטעמים מתוקים, שקשה לעמוד בפניהם. השוקולדריה של ויאן מעירה לחיים מחודשים את אנשי העיירה ומביאה מזור לתקוותיהם האבודות והיא משכנעת כמה מהם להתמסר לחלוטין לפיתויי השוקולד שלה. האויב המקומי שלה הוא הרוזן דה-רנו, אציל מקומי שמכריז עליה כאויבת הציבור ומשוכנע שהשוקולד שלה, הוא גורם משחית. במאבק בין הפיתוי המתוק לשמרנות העתיקה ניצבים תושבי העיירה השונים וגם אורחים מזדמנים.

іспанська; кастильська (es-ES)

Назва

Слогани
Deliciosamente tentador...
Огляд

A Lansquenet, un pueblo francés muy tradicional, donde nada ha cambiado en los últimos cien años, el Viento del Norte lleva consigo a dos forasteras: Vianne Rocher y su hija Anouk. Vianne inaugura una chocolatería repleta de dulces capaces de despertar los ocultos apetitos de los habitantes del pueblo. Posee, además, un don especial que le permite percibir los deseos de los demás y satisfacerlos con el dulce exacto.

2h 1m

іспанська; кастильська (es-MX)

Назва

Chocolate

Слогани
Deliciosamente tentador...
Огляд

A Lansquenet, un pueblo francés muy tradicional, donde nada ha cambiado en los últimos cien años, el Viento del Norte lleva consigo a dos forasteras: Vianne Rocher y su hija Anouk. Vianne inaugura una chocolatería repleta de dulces capaces de despertar los ocultos apetitos de los habitantes del pueblo. Posee, además, un don especial que le permite percibir los deseos de los demás y satisfacerlos con el dulce exacto.

2h 1m

італійська (it-IT)

Назва

Слогани

Огляд

L'apertura di un peccaminoso negozio di cioccolata da parte della giovane Vianne Rocher nel minuscolo villaggio di Lansquenet, scatena una vera e propria guerra all'interno della cittŕ, tra quelli che non vedono di buon occhio il negozio e quelli che desiderano assaporare la libertà che hanno appena scoperto.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не вдалося знайти фільм або серіал? Увійдіть, щоб додати.

Загальні

s відкрити панель пошуку
p відкрити меню профілю
esc закрити відкрите вікно
? відкрити вікно з гарячими клавішами

На сторінках медіа

b повернутися назад
e перейти до сторінки редагування

На сторінках сезонів шоу

(стрілка вправо) перейти до наступного сезону
(стрілка вліво) перейти до попереднього сезону

На сторінках серій шоу

(стрілка вправо) перейти до наступної серії
(стрілка вліво) перейти до попередньої серії

На всіх сторінках зображень

a відкрити вікно додавання зображення

На всіх сторінках редагування

t відкрити перемикач перекладів
ctrl+ s підтвердити форму

На сторінках обговорення

n створити нове обговорення
w змінити статус стеження
p перемикач публічно/приватно
c перемикач відкрито/закрито
a відкрити активність
r відповісти на обговорення
l перейти до останньої відповіді
ctrl+ enter підтвердити повідомлення
(стрілка вправо) наступна сторінка
(стрілка вліво) попередня сторінка

Налаштування

Хочете поставити оцінку чи додати до списку?

Увійти

Немає облікового запису?

Приєднайтеся до спільноти