Translations 19
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
皇家师姐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
督察吴落茜(杨紫琼 饰)身手敏捷、嫉恶如仇,某日在赴约时惊见身为伦敦方面调查员的好友身死,原来该调查员因掌握了田氏集团假合约的胶片而被杀。当日,胶片被闯入宾馆的小偷散利痛(孟海 饰)、止立消(岑建勋 饰)无意中盗走,二人将带有胶片的护照交与师兄弟脱苦海(徐克 饰)加工贩卖。同时,伦敦方面派出女警麦瑞(罗芙洛 饰)赴港调查调查员遇害一案。脱苦海师兄弟三人为了摆脱自己调查员遇害一案的嫌疑,选择向警方告密,结果被假护照买家寻仇。而一直在暗中计划夺回胶片的田氏集团,亦派出杀手追踪脱苦海师兄弟的下落,吴落茜与麦瑞的女警组合只得与脱苦海等人以及田氏集团斗智斗勇…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
皇家師姐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
女高級督察吳洛(楊紫瓊飾)與來自蘇格蘭外藉女警Carrie(羅芙洛飾)於調查一外國人死因之際,使立消(岑建勳飾)、散利痛及脫苦海亦因扒去該外國人之財物而屢遭犯罪集團之殺手要求交出微型菲林。三人在無計可施下,與吳及Carrie聯手,粉碎犯罪集團的陰謀…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
皇家師姐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
女高級督察吳洛(楊紫瓊飾)與來自蘇格蘭外藉女警Carrie(羅芙洛飾)於調查一外國人死因之際,使立消(岑建勳飾)、散利痛及脫苦海亦因扒去該外國人之財物而屢遭犯罪集團之殺手要求交出微型菲林。三人在無計可施下,與吳及Carrie聯手,粉碎犯罪集團的陰謀…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Red Force 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Američanku Cindy Spencera - vynikající policistku Scotland Yardu - vyšlou do Hongkongu, kde má vyřešit složitý obchodní zločin. Případ brutální vraždy tajného vyzvědače, který vlastnil cenný mikrofilm - důkazový materiál o korupčních praktikách mezinárodního konzorcia - má zájem odhalit i domácí detektivka, stejně zdatná konkurentka Michelle Young. Inkriminovaný dokument však vůbec není jednoduché objevit, protože se ho pokoušejí speněžit tři místní gauneři. Jsou však příliš slabá partie pro mocného šéfa zločineckého konzorcia, který nad nima vyřkne ortel smrti. Cindy a Michelle se mu to pokoušejí překazit za každou cenu... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yes, Madam! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To uheldige tyve bryder ind på en netop myrdet mands hotelværelse og stjæler hans pas med en skjult mikrofilm, som en triadeboss er ude efter. To benhårde kvindelige betjente er på sagen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Huang Jia Shi Jie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer haar vriend en mentor van Scotland Yard wordt vermoord, gaat inspecteur Ng op onderzoek uit. Het spoor leidt naar een meedogenloze gangsterbende die achter een geheime microfilm aan zit. Samen met haar collega van Scotland Yard, de agressieve inspecteur Moss bindt ze de strijd aan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yes, Madam! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two unlucky thieves break into a just murdered man's hotel room and steal his passport with a hidden microfilm wanted by a triad boss. Two hard kicking women cops from HK and UK get the case. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Sens du devoir 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deux inspectectrices sont sur la piste de microfilms qui peuvent faire tomber d'importants gangsters... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ultra Force 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein internationaler Börsenskandal steht kurz vor der Aufklärung, als der Überbringer des belastenden Mikrofilms brutal ermordet wird. Eine Blitzfahndung wird eingeleitet, geführt von den beiden jungen Polizistinnen Michelle und Cindy. Der Mikrofilm wird unterdessen von zwei kleinen Taschendieben gefunden, die das große Geschäft wittern. In ihrer Naivität merken sie nicht, daß sie gerade dabei sind, ihr Todesurteil zu unterschreiben. Die Jagd beginnt! |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yes, Madam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ultra Force 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az amerikai Cindy Spencer rendőrnőt a Scotland Yard emberét Hong Kongba küldik, ahol ki kell derítenie egy bonyolult kereskedelmi bűntényt. Brutálisan meggyilkolják egy titkos ügynöküket, akinek a tulajdonában volt egy mikrofilm, egy tárgyi bizonyíték a nemzetközi konzorcium ellen. Egy hazai nyomozónő is szeretné felderíteni az ügyet, a versenytárs Michelle Young. A dokumentumot egyáltalán nem könnyű megszerezni, mert a helyi rossz fiúk is keresik.Túl gyengék a hatalmas konzorcium főnök ellen, aki halálra ítéli őket. Cindy és Michelle megpróbálják elfogni. |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yes, Madam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
예스마담: 황가사저 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
범죄 조직의 중요한 증거가 될 마이크로필름을 갖고 있던 리처드 노먼이 호텔에서 살해된다. 좀도둑 아스피린은 호텔에 침입했다가 리처드 노먼이 살해된 지도 모르고 물건을 훔치다가, 숨어있던 킬러에게 죽음을 당할 뻔 하지만 노먼과 저녁약속을 한 황가 여 경찰 오낙천 팀장이 들어 오는 바람에 도주를 한다. 아스피린은 훔친 물건 중 여권을 위조 전문가 친구 파나돌에게 넘기고 파나돌은 마이크로필름이 붙어있는 여권을 일본인 범죄자의 출국용으로 위조하여 팔아버린다. 홍콩 경찰은 사건 해결을 위해 영국 경제범죄 조사국에서 파견된 여 형사 캐리를 부르고 캐리와 오낙천 팀장은 함께 힘을 합쳐 노먼을 수사하게 된다. 한편 부정 기업 대표인 전위강은 사업 부정 내막이 숨겨져 있는 마이크로필름을 찾다가 아스피린과 그 일당을 살해하려 한다. 필름의 정체를 알게 된 아스피린과 파나돌은 돈에 혹해 경찰에 필름을 넘기자는 스트렙실에게 가짜 필름을 주고, 스트렙실은 이를 여 경찰들에게 건네준다. 아스피린 일당은 진짜 필름을 가지고 전위강과 협상을 하려 하지만 일당은 위험해지고 이들 앞에 여 형사들이 등장한다. 과연 여 형사들은 범죄조직을 소탕할 수 있을까. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In the Line of Duty: Police Assassins |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Asprin (Mang Hoi) i Strepsil (John Shum), to dwóch drobnych złodziei, którzy nieumyślnie angażują się w sprawę morderstwa. Zamordowany mężczyzna ukrył w swoim paszporcie ważne mikrofilmy, które złodzieje przekazują przyjacielowi, fałszerzowi Panadolowi (Tsui Hark). Do rozwikłania tej sprawy zostaje przydzielona inspektor Ng (Michelle Yeoh), wraz z inspektor Morris (Cynthią Rothrock) ze Scotland Yardu! Śledztwo doprowadza policjantki do samego przywódcy Triady, Tina (Jamesa Tien'a), którego nic nie zatrzyma, aby odzyskać obciążający jego film... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Justiça em Dose Dupla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Inspetora Ng se une à Inspetora Carrie Morris em busca de um micro-filme com provas criminosas. Porém, dois ladrões azarados acabam encontrando o micro-filme antes. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Да, мадам! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В Гонконг приезжает коррумпированный британский агент Ричард Нордон, целью которого является продажа боссу мафии микрофильма, изобличающего его преступные махинации. Но Нордон не сходится с ним в цене, и Тьен подсылает к нему убийцу, который убивает англичанина, но микрофильм так и не находит.Пленка хранится в паспорте Нордона, который прихватили с собой воришки Стрепсилс и Аспирин. Не зная, что у них на руках, существенная улика, они ведут свой обычный образ жизни, ноу них на хвосте сидят две девушки-полицейские… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ultra Force 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trás el asesinato de un diplomático británico, un microfilm con importante información va a parar a manos de una panda de ladronzuelos. Inmediatamente la triada intentará hacerse con él mientras que las inspectoras Ng y Carrie Morris (Michelle Yeoh y Cynthia Rothrock) tratarán de evitar que la triada lo consiga y poder así meter a su lider entre rejas. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tiêu Diệt Nhân Chứng 2: Hoàng Gia Sư Tỷ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hai tên trộm xui xẻo đột nhập vào phòng khách sạn của một người đàn ông vừa bị sát hại và đánh cắp hộ chiếu của anh ta cùng một đoạn vi phim được giấu kín mà tên trùm hội Tam Hoàng đang truy nã. Hai nữ cảnh sát cứng rắn đến từ HK và Anh nhận được vụ án. |
|
||||
|