Translations 14
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decisió a Sundown |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un texà que va lluitar a la Guerra de Secessió (1861-1865) arriba a Sundown acompanyat d'un amic. La seva intenció és venjar-se d'un home que és el terratinent més ric de la comarca i que està a punt de casar-se. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
日落镇的决断 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bart来到一个叫Sundown的地方。他的目的只有一个,杀死Tate。因为三年前,他相信Tate是导致他老婆死的原因。Bart找到了Tate,而且警告Tate,他将会杀死Tate。但是,Tate有一班朋友的保护,而且这班朋友是警察人员。Bart并不放弃,一个一个把警员解决,但是他最后伤了右手,必须左手单独对付Tate。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie jaar lang is Bart Allison samen met zijn kameraad Sam op zoek geweest naar Tate Kimbrough, de man die verantwoordelijk was voor de dood van zijn vrouw Mary. Sam vindt Kimbrough uiteindelijk in het plaatsje Sundown. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decision at Sundown |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A man and his partner arrive at a small Western town to kill its most powerful man because the former blames him for his wife's death. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Vengeur agit au crépuscule |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans une petite ville des États-Unis, Bart Allison accuse la future femme de Tate d'avoir tué son épouse et menace de la venger. Prévenu, Tate doit alors veiller sur sa femme et repousser les affronts répétitifs de ce nouveau rival. Mais le jour de leur mariage, la situation dérape... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fahrkarte ins Jenseits |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bart Allison zieht rastlos durch die Lande, immer auf der Suche nach Tate Kimbrough. Der hatte sich einst mit Barts Frau aus dem Staub gemacht und sie später angeblich in den Selbstmord getrieben. In Sundown spürt Bart den Ehebrecher endlich auf und fordert ihn zum Duell. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decisione al tramonto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reduce dalla guerra di Secessione, il cowboy Bart Allison arriva nel villaggio di Sundown per affrontare l'uomo ritenuto responsabile della morte della moglie, Tate Kimbrough. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
선다운의 결전 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
바트는 동료인 샘과 함께 선다운 마을에 도착한다. 마침 이 날은 마을의 실질적인 지배자인 테이트의 결혼식이 있는 날. 바트는 마을에 들어서자마 테이트를 찾지만, 이 소식이 전해지자마자 마을 사람들은 바트를 적대적으로 대하기 시작한다. 바트 역시 순순히 물러서지 않는다. 과연 두 사람 사이에는 어떤 사연이 있는 것일까. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeden dzień w Sundown |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dzień ślubu Tate'a Kimbrough. W miasteczku Sundown pojawia się dwóch tajemniczych rewolwerowców. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Entardecer Sangrento |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bart Allison chega a cidade de Sundown com um objetivo: Matar o homem que julga ser responsável pela morte da sua mulher. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Decizia din Sundown |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sundown: Mesto pomsty |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Randolph Scott ako pištoľník Bart Allison pricestuje do zapadnutého ospalého mestečka Sundown s jednoduchým plánom - zabiť istého Tatea Kimbrougha. Barta nevedie túžba po spravodlivosti, ale pomsta. Tate totiž pred troma rokmi zviedol Bartovu manželku, ktorá potom spáchala samovraždu. Fakt, že Barta opustila dobrovoľne, ho sužuje dodnes. Každý z oboch mužov cíti, že je sčasti zodpovedný a vinný za jej smrť. Kimbrougha nájde a oznámi mu, že ho do západu slnka zabije, ale veci sa vyvíjajú inak, ako si Bart predstavoval. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cita en Sundown |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un tejano que luchó en la Guerra de Secesión (1861-1865) llega a Sundown acompañado de un amigo. Su intención es vengarse de un hombre que resulta ser el terrateniente más rico de la comarca y que está a punto de casarse. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desperat hämnare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|