Volpone (2004)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A version of Ben Johnson's play: A Venetian swindler goes from town to town pretending to be a dying millionaire in order to attract (and dispose of) greedy "friends". |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Volpone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Italie au 15eme siècle, l'aventurier Volpone engage un serviteur escroc : MOSCA. Ils s'installent à Naples pour une nouvelle arnaque. Volpone revient dans sa ville natale pour faire croire aux bourgeois que Volpone redevient très riche et prêt à mourir à paix, avec l'aide d'un notaire il faut trouver à tout pris un héritier.. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Volpone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Volpone, a velencei csaló, odavan a fényűzésért, a pénzért és az intrikákért. Most éppen egy dúsgazdag halálos beteget játszik, hogy értékes ajándékokra tegyen szert kapzsi örökségvadászoktól, akik azt remélik, halála után, rájuk hagyja a vagyonát. A terv kitűnően működik egészen addig, amíg viszonyt nem kezd egy férjes asszonnyal. Fény derül a szélhámosságra, de a bíróságon a helyzetet megmenti Mosce, a hű szolga. Volpone azonban nem nyugszik: ezúttal halottat akar játszani. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Коварный лис |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Неаполь, пятнадцатый век. Богатый торговец Вольпоне шутки ради притворяется смертельно больным. Тот, кто сумеет лучше всего поухаживать за "умирающим", получит право унаследовать его имущество. Вокруг постели мнимого больного собираются будущие "наследники": нотариус Граппионе, торговец сукном Бертуччо, ростовщик Секо. Каждый из них старается перещеголять всех остальных в льстивости и угодливости. Каждый претендент на "наследство" пытается провести соперников за нос, не подозревая, что за нос водят его самого. |
|
||||
|