Преводи 12
грчки, савремени (1453.—) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fleet Girls Collection KanColle Movie Sequence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
енглески (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
KanColle Movie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The movie starts off after the events of Episode 3, when Kisaragi had sunk. The Mikawa Fleet (Furutaka, Aoba, Kako, Kinugasa and Tenryuu) are in the middle of Night Battle. Choukai uses Searchlight and gets medium damage, but they win in the end. A New Fleet Girl gets "dropped", emerging from the sea. It is Kisaragi. Kisaragi is brought back to the temporary base in Solomon Islands, but she is suffering from PTSD and has amnesia, unable to remember anyone from back in the anime, excluding Mutsuki... |
|
||||
|
кинески (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
舰队收藏 剧场版 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是一个人类丧失了制海权的舞台。蹂躏大海的威胁叫做“深海栖舰”。可以对这种威胁进行反击的,只要被称为“舰娘”的承继了存活舰艇之魂的女孩子们。对抗深海栖舰的舰队据点即是“镇守府”。那里汇聚了形形色色的舰娘们,她们天天都在此处切磋练习,那里是我们共同生活的处所。某天,镇守府迎来了一名新舰娘。她是特型驱逐舰——名叫“吹雪”。吹雪的舰娘物语如今开端。 |
|
||||
|
кинески (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
艦隊Collection 劇場版 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
蹂躪海洋的謎之敵人“深海棲艦”。 胸懷昔日艦艇之魂,唯一能夠對抗這一威脅的“艦娘”們。 賭上艦娘們的據點“鎮守府”的存亡,雙方展開激戰的“MI(Midway)作戰”, 在特型驅逐艦“吹雪”的活躍之下,以艦娘們的勝利收場, 但自那場激戰以來,她們的戰鬥愈演愈烈。 以MI作戰的成功為起點,鎮守府的戰力成功進入了南方海域。 隨著連續攻陷敵軍泊地,其戰域也逐漸地擴大。 在此期間,艦娘們集結於新的前線基地,準備著下一場作戰。 歷經著戰鬥而成長,並隨著新戰力的加入而接連在作戰中獲得成功, 令她們意氣揚揚,但此時作為目標的海域卻發生了重大的異變。 在那裡等待著艦娘們的會是...... 吹雪,以及新的艦娘的物語,如今正前往著新的海域! |
|
||||
|
корејски (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
극장판 칸코레 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2016년 11월 26일, 2017년 2월 11일에 개봉했던 함대 컬렉션 극장판이다. 모티브가 되는 해전은 사보섬 해전,제1차 솔로몬 해전과 에스페란스 곶 해전. 보통 깡장판으로 불린다. |
|
||||
|
португалски (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
KanColle Movie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Continuação do anime "Kantai Collection: KanColle" |
|
||||
|
португалски (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
KanColle Movie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O filme começa após os eventos do episódio 3 da série. Servindo como uma sequencia da série de TV Kantai Collection, ela se concentra mais uma vez em Fubuki e a natureza da ameaça Abyssal à medida que as aventuradoras descobrem a verdade por trás seus inimigos. By: AmyScans |
|
||||
|
тајландски (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
สาวเรือรบ เดอะมูฟวี่ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เนื้อหาในฉบับภาพยนตร์จะเล่าถึงช่วงที่ "คิซารางิ" เรือรบสาวในชั้นประจัญบานได้จมหายไปในตอนที่ 3 ของภาคทีวีซีรีส์ ทำให้กองเรือ Mikawa Fleet ได้ทำภารกิจเข้าช่วยเหลือจนสามารถพาเธอจากสมรภูมิกลางทะเลจนกลับมาได้ แต่ตัวของคิซารางิกลับไม่สามารถจำจดใครได้สักคนเว้นแต่เพียงแค่ "มุทสึกิ" เพื่อนสนิทของเธอเองเท่านั้น... |
|
||||
|
француски (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
KanColle The Movie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Long-métrage annoncé en août 2015 et produit en même temps que la deuxième saison de l'animé. Les « filles navires » croiseurs de la 6e flotte lancent une attaque surprise nocturne contre un détachement de la Flotte des Abysses, la victoire est acquise facilement mais de terribles problèmes surviennent ensuite. |
|
||||
|
шпански; кастиљски (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
KanColle: The Movie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La película comienza después de los eventos del Episodio 3, cuando Kisaragi se hundió. La Flota Mikawa (Furutaka, Aoba, Kako, Kinugasa y Tenryuu) están en medio de Night Battle. Choukai usa Searchlight y recibe un daño medio, pero al final ganan. Una chica de la Nueva Flota es 'dejada caer' y emerge del mar. Es Kisaragi. Kisaragi regresa a la base temporal en las Islas Salomón, pero sufre de trastorno de estrés postraumático y tiene amnesia, incapaz de recordar a nadie del anime, excluyendo a Mutsuki... |
|
||||
|
шпански; кастиљски (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
KanColle: The Movie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En esta película veremos a las chicas enfrentándose a los Navíos del Abismo, como siempre, pero no solo tendrán que lidiar con eso, ya que cerca de los islotes Shortland, la base donde están apostadas nuestras queridas barquitos, se escucha una voz terrorífica y nadie sabe quién es. Las aguas del lugar donde más se escucha dicha voz, las islas Solomon, comienzan a cambiar de color, arruinando el armamento de todas, y por eso deciden investigar qué está sucediendo ahí. |
|
||||
|
јапански (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
劇場版 艦これ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
海を蹂躙する謎の敵「深海棲艦」。在りし日の艦艇の魂を胸に抱き、その脅威に唯一対抗できる「艦娘」たち。艦娘たちの拠点「鎮守府」の存亡をかけ双方が激突した「MI作戦」では特型駆逐艦「吹雪」の活躍もあり艦娘たちが勝利を収めたが、その激戦以降、彼女たちの戦いはますます熾烈なものとなっていた。MI作戦の成功を足がかりに、鎮守府の戦力は南方の海域に進出。敵泊地の攻略を続け、その戦域を少しずつ拡大していた。その中で新たな前線基地に集結し、次の作戦に備える艦娘たち。戦いを経て成長し、そして新たな戦力も加わって続けて作戦に成功を収め意気上がる彼女たちだったが、目標とする海域に重大な異変が発生していることが判明する。そこで艦娘たちを待ち受けるものとは――。 |
|
||||
|