англійська (en-US)

Назва

Miss Marple: They Do It with Mirrors

Слогани

Огляд

At the insistence of Ruth Van Rydock, an old schoolfriend who is convinced that there is something wrong, Miss Marple agrees to visit 'Stonygates', the country house of Ruth's sister.

1h 40m

http://www.bbc.co.uk/programmes/b00gf21s

болгарська (bg-BG)

Назва

Мис Марпъл: Илюзия с огледала

Слогани

Огляд

Веднъж приятелката на мис Марпъл, отегчена от безбройната си рода, я моли да я придружи в пътешествие до Стоунгейт, където живее сестра й Кери - Луиз, която е в огромен конфликт със съпруга си. В това време, мъжът на Кери поддържа пламенно идеята за превъзпитание на престъпници по собствен метод и устройва експериментален интернат в задния двор на огромното имение, в което живеят. Докато мис Марпъл постепенно вниква в заплетените семейни отношения, в Стоунгейт става убийство....

1h 33m

голландська; фламандська (nl-NL)

Назва

Слогани

Огляд

Miss Marple wordt door een oude schoolvriendin te logeren gevraagd om haar zuster te beschermen, die met haar uitgebreide familie op het terrein van een experimentele strafinrichting woont.

китайська (zh-CN)

Назва

马普尔小姐:借镜杀人

Слогани

Огляд

石门庄园里正弥漫着一种恐怖的不祥感,作为不良少年收容中心,这里聚集了许多危险的人。果然不久就发生了一起少年企图枪杀监护者的意外事件,所幸无人伤亡。然而,与此同时一位神秘的访客就没那么幸运了——他在庄园宅邸的另一间屋子里被枪杀了。

1h 45m

німецька (de-DE)

Назва

Fata Morgana

Слогани

Огляд

Jane Marples Freundin Ruth van Rydock sorgt sich um das Wohlbefinden ihrer Schwester Carrie-Louise Serrocold. Diese lebt auf ihrem Landsitz Stonygates, der zugleich eine Art Heim für jugendliche Straftäter beherbergt. Miss Marple verbringt dort einige Zeit, um sich vor Ort ein Bild zu machen. Ebenfalls in Stonygates anwesend ist Christian Gulbrandsen, der Vermögensverwalter des Heims. Er wird wenig später erschossen in seinem Zimmer aufgefunden. Was steckt hinter dem Gerücht, jemand wolle Carrie-Louise Serrocold vergiften? Und was hat es mit Edward Lawson auf sich, der an Größen- und Verfolgungswahn leidet? Chief Inspector Slack muss mit Miss Marple zusammenarbeiten, um den Fall zu lösen.

1h 40m

російська (ru-RU)

Назва

Мисс Марпл: С помощью зеркала

Слогани

Огляд

Однажды подруга мисс Марпл, обремененная многочисленной родней, просит ее съездить в Стонигейт, поместье своей сестры Кэри-Луизы, чтобы помочь уладить небольшой семейный конфликт. Дело в том, что муж Кэри-Луизы одержим идеей перевоспитания преступников по собственному методу и устроил экспериментальный интернат прямо у себя в поместье. Пока мисс Марпл вникает в запутанные семейные отношения, в Стонигейте происходит убийство...

1h 40m

турецька (tr-TR)

Назва

Bayan Marple: Bunu Aynalarla Yapıyorlar

Слогани

Огляд

Bir şeylerin ters gittiğine inanan eski okul arkadaşı Ruth Van Rydock'un ısrarı üzerine Miss Marple, Ruth'un kız kardeşinin kır evi olan 'Stonygates'i ziyaret etmeyi kabul eder.

угорська (hu-HU)

Назва

Agatha Christie: Tükrökkel csinálják

Слогани

Огляд

Ms. Marple (Joan Hickson) Stonygatesbe utazik volt iskolatársnője kérésére, hogy kiderítse, milyen titok lappang ötven éve nem látott barátnője körül. A látszólag idilli környezetben ugyanis egymást követik a gyilkosságok. Még Ms. Marple is meglepődik a váratlan események láttán, ám a sokat látott idős hölgy nem ijed meg és életét kockáztatva megfejti a rejtélyt.

1h 40m

французька (fr-FR)

Назва

Miss Marple : Le Manoir de l'illusion

Слогани

Огляд

японська (ja-JP)

Назва

ミス・マープル 魔術の殺人

Слогани

Огляд

іспанська; кастильська (es-ES)

Назва

Слогани

Огляд

Ante la insistencia de Ruth Van Rydock, una antigua compañera de colegio que está convencida de que algo anda mal, Miss Marple accede a visitar 'Stonygates', la casa de campo de la hermana de Ruth.

італійська (it-IT)

Назва

Giochi di prestigio

Слогани

Огляд

Pregata da un'amica, Miss Marple si è trasferita temporaneamente nell'immensa villa vittoriana di Stonygates dove il proprietario, Lewis Serrocold, ha organizzato un istituto di rieducazione per giovani delinquenti. Sull'antico edificio regna un'atmosfera di mistero che culmina nell'assassinio di un ricco filantropo in visita. L'ispettore Curry, incaricato nelle indagini, non sa come muoversi in quello strano ambiente di bizzarri idealisti, psichiatri e minorati mentali, e di sicuro le sue indagini si risolverebbero in un fiasco se in suo aiuto non intervenisse proprio quella strana vecchietta . Sarà infatti proprio Miss Marple, alla quale é tornato in mente un gioco di prestigio, a risolvere l'intricato caso.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не вдалося знайти фільм або серіал? Увійдіть, щоб додати.

Загальні

s відкрити панель пошуку
p відкрити меню профілю
esc закрити відкрите вікно
? відкрити вікно з гарячими клавішами

На сторінках медіа

b повернутися назад
e перейти до сторінки редагування

На сторінках сезонів шоу

(стрілка вправо) перейти до наступного сезону
(стрілка вліво) перейти до попереднього сезону

На сторінках серій шоу

(стрілка вправо) перейти до наступної серії
(стрілка вліво) перейти до попередньої серії

На всіх сторінках зображень

a відкрити вікно додавання зображення

На всіх сторінках редагування

t відкрити перемикач перекладів
ctrl+ s підтвердити форму

На сторінках обговорення

n створити нове обговорення
w змінити статус стеження
p перемикач публічно/приватно
c перемикач відкрито/закрито
a відкрити активність
r відповісти на обговорення
l перейти до останньої відповіді
ctrl+ enter підтвердити повідомлення
(стрілка вправо) наступна сторінка
(стрілка вліво) попередня сторінка

Налаштування

Хочете поставити оцінку чи додати до списку?

Увійти

Немає облікового запису?

Приєднайтеся до спільноти