Dreamchild (1985)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
梦童 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
蔡康永在北大演讲时提及的影片。著名儿童幻想小说《爱丽丝梦游奇境记》背后的故事,牛津大学著名数学家道格森(笔名刘易斯·卡洛尔)与爱丽丝的原型,少女爱丽丝的往来。关于这段故事历史上不乏揣测,然后真相究竟如何,又有谁能知道。当影片中暮年爱丽丝乘船去代替过世的大叔领奖时,叫人感慨万分。本片色调偏黑暗晦涩,有点诡异。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dreamchild |
|
||||||||
Taglines |
|
|||||||||
Overview |
Eighty-year-old Alice Hargreaves is about to visit Columbia University to attend a reception in honor of author Lewis Carroll. As a child, Alice had a close friendship with the writer, and their relationship was the creative catalyst for Carroll's most beloved work. However, as Alice reflects on her experiences with the author, she realizes the complexity of their bond has had lasting, deeply felt ramifications. |
|
||||||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dreamchild : De l'autre côté du miroir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le film suit Alice Liddell, la jeune fille qui avait inspiré Les Aventures d'Alice au pays des merveilles à Lewis Carroll, qui est devenue une femme âgée. Les personnages du conte, qui auparavant l'amusaient tant, sont devenus dans son esprit plus obscurs et commencent même à la hanter. Se replongeant dans son passé, elle repense à sa relation privilégiée avec le timide écrivain, en l’envisageant maintenant sous un angle nouveau, auquel son âge lui permet désormais d’accéder... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das wahre Leben der Alice im Wunderland |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Jahre 1932 feiert man den 100.Geburtstag von Lewis Carroll, dem Autor von "Alice im Wunderland" und zu diesem Anlaß soll der beinahe 80jährigen Alice Hargreaves in New York die Ehrendoktorwürde der Universität verliehen werden, weil sie das Vorbild für das kleine Mädchen in Carrolls Buch war. Hargreaves (Coral Browne) zeigt sich von dem Rummel um sie herum jedoch eher irritiert, fühlt sie doch schon die Todesnähe und wird in ihren Träumen und in Visionen von bedrohlichen Ausgaben von Carrolls Schöpfungen beleidigt. Gezwungenermaßen setzt sie sich mit Ereignissen auseinander, die in ihrer Kindheit stattfanden und muß ihre Beziehung zu Carroll (Ian Holm) neu bewerten, als sie feststellt, daß er sie tatsächlich geliebt hat und nur für sie schrieb... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сказочный ребенок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Великолепный фильм, полный сказочных вариаций из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэрролла. Перескакивая из будущего в прошлое и обратно, авторы фильма показывают нам глубину платонической любви писателя к очень юной девочке, безнадежную страсть, оставшуюся неудовлетворенной, но вечно живущую в книгах классика о приключениях очаровательной Алисы. Фильм показывает Алису в детстве, а также в 80 лет, когда она была приглашена в Колумбийский университет на столетний юбилей Кэрролла. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dreamchild |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alice Liddell, la mujer que inspiró a Lewis Carroll el personaje de Alicia, tiene ya 80 años en 1932 y viaja a Nueva York para asistir al centenario del genial escritor. En América, Alice se asombra de la enorme popularidad de los libros de Alicia y de la figura del reverendo Hodgson que se escondía tras el seudónimo de Lewis Carroll. En ese contexto, Alice comienza a repasar su infancia como joven amiga y musa de Carroll. |
|
||||
|