Justine (1969)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
贾斯廷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1938年,在亚历山大港,年轻的英国校长兼诗人达利通过英国领事馆官员Pursewalden与科普特银行家美丽而神秘的妻子Justine交上了朋友。他观察了她的内心,偶然发现她参与了一场反对英国人的阴谋,旨在武装巴勒斯坦的犹太地下组织。阴谋最终失败,贾丝汀被送进监狱,达利决定返回英国。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Alexandria, omstreeks 1938, raakt Darley, een jonge schoolmeester, bevriend met Justine, de mooie en mysterieuze echtgenote van een Koptische bankier. Hij ontdekt dat zij betrokken is bij een plot tegen de Britten en ten behoeve van de Joodse ondergrondse beweging in Palestina. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Justine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Alexandria, in 1938, Darley, a young British schoolmaster and poet, makes friends through Pursewarden, the British consular officer, with Justine, the beautiful and mysterious wife of a Coptic banker. He observes the affairs of her heart and incidentally discovers that she is involved in a plot against the British, meant to arm the Jewish underground in Palestine. The plot finally fails, Justine is sent to jail and Darley decides to return to England. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les amours d'un jeune Anglais à Alexandrie à la fin des années 1930 avec une prostituée et la femme d'un riche banquier qui complote contre les Anglais. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alexandria - Treibhaus der Sünde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alexandria in den 30er Jahren: Die schöne und mysteriöse Justine ist die Gattin eines reichen Bankiers. Auf rätselhafte Weise nimmt sie Einfluss auf das Schicksal aller Menschen, die je in ihre Nähe geraten. So auch auf das eines jungen Englischlehrers, der sich in sie verliebt und daraufhin in Justines politisches Ränkespiel verstrickt wird. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rapporto a quattro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel 1930 ad Alessandria d'Egitto gli inglesi stanno per cedere il potere alla maggioranza locale, musulmana. La bella Justine, cristiano copta, usa generosamente le armi della seduzione per la causa politica dei suoi correligionari. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Justine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W Aleksandrii w 1938 r. Darley, młody brytyjski nauczyciel i poeta, zaprzyjaźnia się za pośrednictwem Pursewardena, urzędnika konsularnego, z Justine, piękną i tajemniczą żoną koptyjskiego bankiera. Wdaje się z nią w romans i przypadkowo odkrywa, że jest zamieszana w spisek przeciwko Brytyjczykom, mający na celu uzbrojenie żydowskiego podziemia w Palestynie. Spisek u się nie udaje, Justine trafia do więzienia, a Darley postanawia wrócić do Anglii. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жюстин |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Александрия, 1938 год. Молодой школьный учитель из Великобритании Дарли знакомится с прекрасной и загадочной Жюстин, женой известного и очень влиятельного банкира. Очарованный красавицей, Дарли безумно влюбляется в нее. Он не подозревает, что девушка имеет непосредственное отношение к тайному заговору против британцев и намерена использовать его в своих корыстных целях… |
|
||||
|