الترجمات 21
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Immer noch eine unbequeme Wahrheit - Unsere Zeit läuft |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der ehemalige US-Vizepräsident und Präsidentschaftskandidat Al Gore kämpft weiter gegen die Zerstörung unseres Planeten und warnt vor den drohenden Folgen der globalen Erwärmung. Elf Jahre nach „Eine unbequeme Wahrheit“ bereist Gore die Welt, um zu dokumentieren, was sich seitdem verändert hat – im Guten wie im Schlechten: Auf der einen Seite steht etwa das bahnbrechende Klimaabkommen von Paris und die umweltfreundliche Technologie, auf die viele Länder in den vergangenen Jahren umgestiegen sind, auf der anderen Seite sind die globalen Veränderungen durch den Klimawandel jedoch noch größer geworden. Die Regisseure Bonni Cohen und Jon Shenk zeigen Gore auch dabei, wie er versucht, auf Politiker auf der ganzen Welt einzuwirken, oder wie er sich mit internationalen Klimaexperten austauscht. |
|
||||
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Незручна правда. Фільм другий |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фільм розповідає про те, наскільки близько людство підійшло до енергетичної революції. Колишній віце-президент США Альберт Гор підтримує ідею, згідно з якою екологічну загрозу можна запобігти завдяки людській винахідливості і пристрасті, хоча ставки, як ніколи, високі. Він подорожує по всьому світу, впливаючи на міжнародну політику в області клімату, а камера слід за ним по п'ятах, фіксуючи моменти приватні та публічні, забавні та гострі. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una verdad muy incómoda: Ahora o nunca |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Documental sobre la lucha del ex vicepresidente de Estados Unidos Al Gore contra el cambio climático. En esta ocasión, el largometraje se centra en los avances realizados en los últimos años para abordar el problema y en los esfuerzos de Gore en persuadir a diferentes líderes para que inviertan en energías renovables. El documental culmina con la firma del Acuerdo de París en 2016. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
An Inconvenient Sequel: Truth to Power |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A decade after An Inconvenient Truth brought climate change into the heart of popular culture comes the riveting and rousing follow-up that shows just how close we are to a real energy revolution. Vice President Al Gore continues his tireless fight, traveling around the world training an army of climate champions and influencing international climate policy. Cameras follow him behind the scenes—in moments private and public, funny and poignant—as he pursues the empowering notion that while the stakes have never been higher, the perils of climate change can be overcome with human ingenuity and passion. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una scomoda verità 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un decennio dopo che Una scomoda verità ha portato il cambiamento climatico nel cuore della cultura popolare, arriva il seguito avvincente ed entusiasmante che mostra quanto siamo vicini a una vera rivoluzione energetica. Il vicepresidente Al Gore continua la sua lotta instancabile viaggiando per il mondo addestrando un esercito di difensori del clima e influenzando la politica climatica internazionale. Le telecamere lo seguono dietro le quinte - nei momenti privati e pubblici, divertenti e commoventi - mentre insegue la nozione di potere che, mentre la posta in gioco non è mai stata più alta, i pericoli del cambiamento climatico possono essere superati con l'ingegno umano e la passione. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Verdade Mais Inconveniente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dez anos após "Uma Verdade Inconveniente" ter alertado sobre a necessidade da união entre países para tratar a crise iminente envolvendo o aquecimento global, Al Gore retorna ao tema para mostrar não apenas as consequências práticas da crise climática, mas também os avanços obtidos na obtenção de energia através de fontes limpas. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Verdade Mais Inconveniente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dez anos após "Uma Verdade Inconveniente" ter alertado sobre a necessidade da união entre países para tratar a crise iminente envolvendo o aquecimento global, Al Gore retorna ao tema para mostrar não apenas as consequências práticas da crise climática, mas também os avanços obtidos na obtenção de energia através de fontes limpas. |
|
||||
|
البلغارية (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Неудобното последствие: Истината за властта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
التشيكية (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nepříjemné pokračování: Nebát se říct pravdu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deset let poté, co snímek "Nepříjemná pravda" dostal fenomén klimatické krize do centra populární kultury, přichází poutavé a strhující pokračování, které ukazuje, jak blízko ve skutečnosti jsme k opravdové energetické revoluci. Bývalý viceprezident Spojených států Al Gore pokračuje ve svém neúnavném boji, cestuje po světě, trénuje armádu klimatických bojovníků a ovlivňuje mezinárodní klimatickou politiku. Kamery ho sledují v zákulisí, v soukromých i veřejných situacích, ve vtipných i bolestných chvílích, zatímco následuje inspirativní myšlenku, že ačkoli v sázce nikdy nebylo tolik, nebezpečí klimatických změn lze odvrátit lidskou vynalézavostí a nadšením.(HBO Europe) |
|
||||
|
الدنماركية (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En ubekvem sandhed 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miljøfortaleren Al Gore sendte for 10 år siden et opråb om global opvarmning og dens effekt på miljøet, og nu kommer klimaforandringerne igen på dagsordenen. |
|
||||
|
الروسية (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Неудобная планета |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм рассказывает о том, насколько близко человечество подошло к энергетической революции. Бывший вице-президент США Альберт Гор поддерживает идею, согласно которой экологическую угрозу можно предотвратить благодаря человеческой изобретательности и страсти, хотя ставки высоки, как никогда. Он путешествует по всему миру, влияя на международную политику в области климата, а камера следует за ним по пятам, фиксируя моменты частные и публичные, забавные и острые. |
|
||||
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nepríjemná pravda 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Desaťročie po tom, ako Nepríjemná pravda priniesla klimatickú krízu do centra pospolitej kultúry, prichádza jej strhujúce a vzrušujúce pokračovanie, ktoré ukazuje, ako blízko v skutočnosti sme ku skutočnej energetickej revolúcii. Bývalý viceprezident Al Gore pokračuje vo svojom neúnavnom boji, cestuje po svete, trénuje armádu klimatických bojovníkov a vplýva na medzinárodnú klimatologickú politiku. Kamery ho sledujú v zákulisí, v súkromných aj verejných situáciách, vo vtipných aj v bolestných chvíľach, kým on nasleduje inšpiratívnu myšlienku, že v stávke nikdy nebolo toľko a že riziká klimatických zmien možno zdolať ľudskou dômyselnosťou a zanietením. |
|
||||
|
الصينية (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不願面對的真相 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《不願面對的真相》上映屆滿十週年。十年前美國前副總統高爾主導的紀錄片《不願面對的真相》讓氣候危機一舉成為世人關注焦點。這些年高爾持續為環保而戰,深入檢視並了解近在咫尺劃世代的能源革命,奔走各國訓練一批氣候大使,來影響國際氣候政策。事隔十年高爾再推出續集《不願面對的真相 2 》,預告一開始就是現任美國總統川普在競選期間嘲諷全球暖化現象的演說。十年來有些氣候預言正朝著成真方向前進,雖然人們開始意識到環保問題,但這些認知依然不夠,因此續集將繼續努力,希望能喚起更多人對地球環境的注意。 |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
难以忽视的真相2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
十年前的《难以忽视的真相》,让气候危机一举成为世人关注焦点。十年后的今天,我们将深入检视并了解近在咫尺划世代的能源革命,美国前副总统戈尔持续为环保而战,奔走各国训练一批气候大使,来影响国际气候政策。摄影机一路跟拍高尔,记录他为气候变迁奋斗的点点滴滴,人前人后的努力,有趣和认真的处事态度。因为他深信,我们虽处于紧要关头,但只要人类怀抱着创意和热情,就能够克服气候变迁的危机。 |
|
||||
|
العبرية (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אמת מטרידה יותר |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
בהמשך לסרט "אמת מטרידה" . אל גור שב לבדוק את מצב כדור הארץ לאחר עשור מהפעם הקודמת שעשה זאת. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une Suite qui dérange : Le temps de l'action |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L’ex vice-président Al Gore poursuit infatigablement son combat en voyageant autour du monde pour former une armée de défenseurs du climat et exercer son influence sur la politique climatique internationale. Les caméras le suivent en coulisse, saisissent des moments publics et privés, drôles et émouvants : alors que les enjeux n’ont jamais été aussi importants, il défend l’idée que les périls du changement climatique peuvent être surmontés par l’ingéniosité et la passion des hommes. |
|
||||
|
الفنلندية (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Epämiellyttävä totuus 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paljon huomiota saaneen dokumentin "Epämiellyttävä totuus" jatko-osassa seuraamme jälleen ex-varapresidentti Al Goren taistelua ilmaston puolesta. |
|
||||
|
الكورية (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
불편한 진실 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1000번이 넘는 강연을 바탕으로 기후변화 현상을 다룬 전작 불편한 진실이 주류 문화의 선두에 기후 변화 문제를 부각시킨 지 10년이 지난 지금, 이 작품은 그 어느 때보다도 이 문제가 우리 삶과 연관이 있음을 증명한다. 전편에서 예측하고 실제 발생한 사례를 중심으로 지구온난화에 대한 관심을 주장하며, 차세대 기후 전문가들을 교육하고 격려하기 위해 전 세계를 돌아다니는 앨 고어 전 부통령의 지칠 줄 모르는 노력이 소개된다. 놀랍고 충격적이며 흡입력 있는 이 후속편은 기후 변화 문제가 그 어느 때보다 심각하지만 해결책이 아직 우리 손안에 있음을 보여준다. |
|
||||
|
اللاتفية (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neērtais turpinājums: no patiesības līdz varai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Gors nepaguris turpina cīņu, ceļojot apkārt pasaulei, dažādās vietās apmācot aktīvistu armijas un ietekmējot sabiedrības domu par klimata pārmaiņām. |
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kellemetlen igazság 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A klímaváltozásról szóló Kellemetlen igazság dokumentumfilm folytatásából kiderül, milyen közel kerültünk az igazi energiaforradalomhoz. Az egykori amerikai alelnök, Al Gore azért küzd, hogy befolyásolja a nemzetközi klímapolitikát. |
|
||||
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een decennium na An Inconvenient Truth zet Vice-president Al Gore zijn onvermoeibare strijd voort waarbij hij ditmaal laat zien hoe dicht we bij een werkelijke energierevolutie staan. Al Gore reist de wereld over om te proberen het internationale klimaatbeleid te beïnvloeden. Camera's volgen hem achter de schermen -in private en publieke, grappige en ontroerende momenten- als hij ernaar streeft om mensen ervan bewust te maken dat de gevaren van de klimaatverandering overwonnen kunnen worden met menselijk vernuft en passie. |
|
||||
|