Tarjimalar 32
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Книжарницата |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
В края на 1950-та година, младата вдовица Флорънс Грийн осъществява своята мечта - да си купи собствен дом в заспало крайбрежно градче във Великобритания. Тя отваря малка книжарница, като шокира местните доста консервативни жители, излагайки за продажба скандалния за времето си роман "Лолита", както и революционния "451 градуса по Фаренхайт". Младата жена успява да срещне поддръжка единствено в лицето на затворения в себе си вдовец мистър Брандиш. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La llibreria |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Anglaterra 1959. En un petit poble costaner, la Florence Green decideix, contra una oposició local cortès però despietada, obrir una llibreria. El conflicte silenciós que acorrala la Florence arriba al seu punt més àlgid quan algú suggereix que la seva llibreria hauria de vendre la controvertida edició Olympia Press de la novel·la Lolita de Nabokov. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
书店 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
影片改编自佩内洛普·菲茨杰拉德同名小说《书店》,背景设定于1959年,拥有自由灵魂的弗萝伦丝·格林在失去丈夫后,将悲痛放在一边,赌上一切开了一家书店,这是昏昏沉沉的英格兰海边小镇哈堡的唯一一家书店。通过这家书店,狭隘的当地人接触到了当代最优秀的文学作品,拓宽了视野,百年来一成不变的小镇掀起了一阵文化觉醒的风潮。弗萝伦丝因此结识了同道中人布朗迪希先生,他也早已厌倦了小镇陈腐的氛围。但她的举动也招致了仇敌,其他生意不好的店主对她产生了敌意,还有斤斤计较、满腹牢骚的加玛特夫人。当弗萝伦丝拒绝屈服于加玛特夫人的意志时,她们开始了一场角逐,不仅为了书店,更为了小镇的心脏和灵魂。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
街角的書店 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
佛蘿倫絲因為先生去世,決定為自己實現常久以來了夢想:開一間書店。最後來到英國濱海的寧靜小鎮哈堡,展開她追逐夢想的新生活。佛蘿倫絲買下了一間傳說中鬧鬼的老屋,經營起鎮上唯一的書店,她引進了如《蘿莉塔》及《華氏451度》的文學巨作,開拓了小鎮居民的視野,生意逐漸蒸蒸日上。然而這保守、傳統的小鎮似乎還沒做好改變的準備。本片繼獲得法蘭克福書展最佳文學作品改編獎之後,更獲選為2018年柏林影展Gala Premiere 特別放映。 蓓納蘿費滋吉羅畢業於牛津大學,主修英國文學。她是當今英國最優秀的小說家。費滋吉羅曾多次入圍英國布克獎,入圍的作品為《書店》(The Bookshop,新雨已出版),並以《離岸》(Offshore)榮獲此獎。近年以《憂傷藍花》(The Blue Flower)獲美國書評人協會小說獎,是首位非美藉的該獎得主,更奠定了其大師的地位。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
街角的書店 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
芙洛倫絲因為先生去世,決定為自己實現長久以來的夢想:開一間書店。最後來到英國濱海的寧靜小鎮哈博洛,展開她追逐夢想的新生活。芙洛倫絲買下了一間荒廢許久的破舊老屋,經營起鎮上唯一的書店。 她引進了如「蘿莉塔」及「華氏451度」等文學巨作,開拓了小鎮居民的視野,生意逐漸蒸蒸日上。然而這保守、傳統的小鎮似乎還沒做好改變的準備。本片繼獲得法蘭克福書展最佳文學作品改編獎之後,更榮獲西班牙哥雅獎最佳影片、最佳導演以及最佳改編劇本等三項大獎。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Florencino knihkupectví |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film oslavující lásku ke knihám se odehrává v ospalém anglickém městečku 50. let. Právě tady se Florence Greenová rozhodne otevřít knihkupectví s progresivní moderní literaturou, aby se po smrti manžela jen neutápěla v žalu. Tiché městečko Hardborough, nedotčené sociální či sexuální revolucí, které probíhají ve vzdálených velkoměstech, ale není na provokativní díla současné literatury připraveno... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Året er 1959. Florence Green ankommer til en lille by i det østlige England, fast besluttet på at få sin drøm om at drive en boghandel. Florences ambitioner bliver dog hurtigt udfordret da hun møder høflig men også hård og hensynsløs modstand fra stærke lokale kræfter i det lille bysamfund. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De film speelt zich af in een klein stadje in het oosten van Engeland in 1959. Florence Green besluit, ondanks beleefd maar meedogenloos lokaal verzet, een boekwinkel te openen. Door de lokale bevolking bloot te stellen aan messcherpe literatuur, zoals Nabokovs Lolita en Ray Bradbury's Fahrenheit 451, plukt ze de vruchten van een conservatief stadje dat ontwaakt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La librería |
|
||||||
Taglines |
|
|||||||
Overview |
Set in a small English town in 1959, a woman decides, against polite but ruthless local opposition, to open a bookshop, a decision which becomes a political minefield. |
|
||||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bookshop |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Hardborough une bourgade du nord de l’Angleterre, en 1959 la vie suit tranquillement son cours, jusqu'au jour où Florence Green, décide de racheter The Old House, une bâtisse désaffectée pour y ouvrir sa librairie. Cela ne plaît pas à tout le monde, et en particulier aux notables du coin. Lorsque la libraire se met à vendre le sulfureux roman de Nabokov, Lolita, la communauté sort soudain de sa torpeur et manifeste une férocité insoupçonnée. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La librairie de mademoiselle Green |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angleterre, 1959. Florence Green, nouvellement arrivée dans la petite ville endormie de Hardborough, risque tout ce qu’elle a pour ouvrir une librairie. Suscitant contestations et jalousies, elle lutte pour s’établir. Mais en exposant la population locale à la meilleure littérature de l’époque, elle provoque un réveil culturel sans précédent dans toute la ville. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
წიგნების მაღაზია |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Buchladen der Florence Green |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Florence Green ist eine verwitwete Frau, die in den späten 1950er Jahren in die kleine Küstenstadt Hardborough im Osten Englands zieht. Nachdem sie früh ihren Mann verloren hat, mit dem sie eine Liebe zu Literatur aller Art teilte, möchte sie ihren Traum verwirklichen und beschließt, eine kleine Buchhandlung zu eröffnen, um die anderen Bewohner des verschlafenen Städtchens mit aufregenden und interessanten Geschichten aus ihrer Lethargie zu reißen. Zunächst geht ihr Plan auf, die von ihr verkauften Bücher finden überall Anklang und sogar der eigenbrötlerische, zurückgezogen lebende Mr. Brundish findet Gefallen am neuen Buchladen und dessen Besitzerin. Doch dann macht die einflussreiche Violet Gamart Ärger, die zu den angesehensten Personen in Hardborough gehört und befürchtet, die Kontrolle über die Stadt und ihre Bewohner zu verlieren … |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Βιβλιοπωλείο της Κυρίας Γκριν |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Μια γυναίκα προετοιμάζει το έδαφος για την αφύπνιση μιας μικρής συντηρητικής επαρχιακής πόλης, ανοίγοντας ένα βιβλιοπωλείο, κόντρα στις διαθέσεις των κατοίκων. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
חנות הספרים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שנת 1959, פלורנס גרין היא אלמנה בעלת רוח חופשיה המחליטה להמשיך בחייה ולהשאיר את הצער בעברה. מתוך כך, היא מחליטה לסכן הכול, ולפתוח את חנות הספרים הראשונה בעיירה האנגלית המנומנמת. לאט לאט נחשפים התושבים השמרנים אל הספרות הגדולה ביותר של המאה העשרים, והעיר שקפאה בזמן במשך מאות שנים מתעוררת לחיים. פתיחת חנות הספרים מביאה עמה רוח חדשה והיכרות מפתיעה עם מר בראנדיש, שמאס בעצמו בחיי העירייה השוממים והופך להיות בן ברית של פלורנס. מנגד, המהפכה החברתית הקטנה ששוררת בעירייה מפגישה את פלורנס עם אויבים עוינים, ביניהם גברת גמארט המרירה והנקמנית שרוצה להפוך בעצמה לפטרונית האמנות הבלעדית של סצנת האמנות המקומית. כשפלורנס מסרבת להתכופף לגחמנותה של גמארט, היא מתחילה להאבק לא רק על חנות הספרים אלא גם על רוחה הפועם של העיירה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Könyvesbolt a tengerparton |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anglia, 1959. A különös nő, Florence könyvesboltot akar nyitni a festői tengerparti kisvárosban. A helyi előkelőségeknek nem tetszik ez az ötlet, és eleinte az angol felső középosztályhoz méltó udvariassággal, majd egyre kíméletlenebb módszerekkel igyekeznek megakadályozni Florence terveit. Az eltökélt nő nem törődik velük, és megnyitja a hangulatos boltot, ahová eleinte bátortalanul, majd egyre gyakrabban térnek be a városka lakói. A helység nagyasszonya, Violet Gamart azonban nem adja fel, és még a parlamentig is elmegy a könyvesbolt elleni hadjáratában. Florence azonban nem várt szövetségre talál a város egyik elvonultan élő, különc lakójában, az ódon és kísérteties udvarházban lakó, megközelíthetetlen Edmund Brundishban. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa dei libri |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Hardborough, Inghilterra, 1959. La sonnolenta cittadina balneare viene travolta dall’indomita Florence Green che, rimasta vedova, decide di sfidare la fredda apatia locale aprendo la prima libreria del paese e scuotendo i tranquilli abitanti con la migliore letteratura del momento, da "Lolita" a "Fahrenheit 451". |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
マイ・ブックショップ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
북샵 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
플로렌스는 남편과 처음 만나 사랑에 빠진 특별한 장소이기도 했던 작은 바닷가 마을 하드버러에서 영리한 소녀 크리스틴을 채용해 서점을 운영하기 시작한다. 작고 외진 마을에서 서점을 운영한다는 사실이 알려지자 마을 최고 권력자인 가맛 부인은 서점 자리에 문화센터를 세운다는 핑계로 온갖 경제력과 인맥을 동원해 방해하기 시작하는데… |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grāmatu bodīte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anglija, 1959. gads. Nelielā, konservatīvā Anglijas piekrastes pilsētiņā brīdvomātāja Florensa ir nolēmusi atvērt grāmatu veikaliņu. Modinot sabiedrību ar jaunāko grāmatu tirdzniecību, starp kurām ir arī Vladimira Nabokova “Lolita”, viņai nākas sastapties gan ar pretestību no vietējās sabiedrības, gan atbalstu no īsteniem grāmatu mīlētājiem. Nākas uzdot jautājumu – vai grāmatu veikals ir vajadzīgs pilsētiņā, kurā to šķietami neviens neatbalsta. Taču pilsēta ir pamodusies, un tracis ap grāmatu veikalu uzņem apgriezienus. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Knygynas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1959-tieji, Anglija. Į nedidelį provincijos miestelį atsikrausto jauna našlė – Florens Gryn. Ji įsigyja nedidelį apleistą namą ir atidaro jame knygyną. Didžioji Florens gyvenimo svajonė išsipildo. Tačiau miestelis konservatyvus ir jame vyrauja senamadiškos pažiūros, o knygyne galima įsigyti ir, tam metui, šokiruojančios literatūros – „Lolita“ ar „451 Farenheito“. Florens susiranda užtarėją ir stoja į kovą už savo svajonę. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Księgarnia z marzeniami |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Florence Green (Emily Mortimer) szukając sposobu na życie, postanawia otworzyć księgarnię w sennym miasteczku u wybrzeży Anglii. Sprowadza dla mieszkańców dzieła światowej literatury, m. in. "Lolitę" Nabokowa oraz "451 stopni Farenheita" Bradbury'ego, i u niektórych wywołuje to oburzenie, a u lokalnych elit nawet protest – wszak książki mogą być niebezpieczne! Bardzo wpływowa dama (Patricia Clarkson) zrobi wiele, by zamknąć ten "sklepik". Florence jednak będzie konsekwentna. Tym bardziej, że zdobywa sympatię i wsparcie miejscowego miłośnika powieści (Bill Nighy). |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Livraria |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No final da década de 50, uma mulher recém-chegada em uma pacata cidade do litoral da Inglaterra decide abrir uma livraria. Contudo, sua iniciativa é vista com maus olhos pela conservadora comunidade local, que passa a se opor tanto a ela quanto ao seu negócio, obrigando-a lutar por seu estabelecimento |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Livraria |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A história gira em torno de uma viúva que decide reconstruir sua vida e, para isso, resolve abrir uma livraria, apesar da oposição da população do vilarejo onde vive, na Inglaterra, em 1950. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Букшоп |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Конец 1950-х. Молодая вдова Флоренс Грин осуществляет свою мечту: купив обшарпанный домик в сонном прибрежном английском городке, девушка открывает книжный магазин, шокируя местных консерваторов радикальной литературой вроде «Лолиты» и «451 градуса по Фаренгейту». Поддержку библиофил Флоренс находит только у замкнутого вдовца, мистера Брандиша. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Флоренсина књижара |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филм је предивна прича о храброј жени Флоренс Грин, удовици слободног духа, која своју жалост оставља по стани и ризикује све да би отворила књижару – прву такве врсте у успаваном приморском граду у Енглеској 1959. године. Упркос љубазној али истовремено немилосрадној околини, хладној и апатичној, која не жели књижару, њена одлука постаје политичко минско поље. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Florencino kníhkupectvo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anglicko 1959. Do malého ospalého mestečka východného Anglicka prichádza Florence Green, ktorá je aj napriek odporu kultivovanej, no bezohľadnej miestnej opozície, rozhodnutá otvoriť svoje kníhkupectvo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La librería |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En un pequeño pueblo de la Inglaterra de 1959, una mujer decide, en contra de la educada pero implacable oposición vecinal, abrir la primera librería que haya habido nunca en esa zona. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Librería |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un pequeño pueblo de la Inglaterra de 1959, una joven mujer decide, en contra de la educada pero implacable oposición vecinal, abrir la primera librería que haya habido nunca en esa zona. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Änkan Florence Green öppnar år 1959 en bokhandel i den sömniga engelska småstaden Hardborough. Hon stöter på inskränkt motstånd till en början, men sedan leder hennes verksamhet till ett kulturellt uppvaknande för invånarna. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Florence Green İngiltere’de küçük bir kasabada yaşayan bir kadındır. Kasabada bulunun tarihi bir evi kitapçı olarak işletmeye karar verir. Büyük bir risk alarak girdiği işte başarılı olan genç kadın, bir süre sonra kasaba halkına ödünç kitap vererek kitapçıyı bir kütüphaneye dönüştürür. Hayatını yoluna koyduğunu düşünen Florence’in bilmediği gerçekler vardır. Kasabada yaşayan inatçı bir kadının tarihi bina ile ilgili başka planları vardır ve kadın planlarını gerçekleştirmek için her şeyi yapmaya hazırdır. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Книгарня |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|