Mr. Billion (1977)
← 返回主页面
翻译 15
丹麦语 (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Manden med milliarderne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Містер Мільярд |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Комедія про молодого чоловіка, простого автослюсаря з Італії, що отримав в спадок величезну імперію бізнесу після смерті його американського дядечка. Для того, щоб вступити в права спадку, йому потрібно з'явитися в Сан-Франциско не пізніше, ніж через двадцять днів. І як водиться, безліч негідників намагається йому завадити. |
|
||||
|
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мистер Миллиард |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Комедия о молодом человеке, простом механике из Италии, получившем в наследство огромную империю бизнеса после смерти его американского дядюшки. Для того, чтобы вступить в права наследства, ему надо появиться в Сан-Франциско не позже, чем через двадцать дней. Естественно, множество негодяев пытается ему помешать. |
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr. Milliárd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guido Falcone szerencsés embernek mondhatja magát, hiszen amikor meghal dúsgazdag nagybátyja, hatalmas vagyonát ő örökli. De a multimilliomos rokon feltételt is szab: Guidónak, húsz napon belül meg kell jelennie San Franciscóban, hogy megkapja jussát. Hősünk teljesíti rokona óhaját, de ahelyett, hogy Olaszországban repülőre szállna és néhány órával később már az Újvilágban landolna, kalandosabb utat választ: hajón, vonaton, lóháton majd ejtőernyővel érkezik meg a kívánt helyre. És ez még nem minden, hiszen a nem mindennapi utazás során egyik fordulat követi a másikat: Guido beleszeret egy szépséges detektívnőbe, és üldözőbe veszi néhány gazfickó is, akik úgy vélik, az örökség az ő kezükben méltóbb helyen lenne. Így azután nem csoda, hogy Guidót még az oly áhított cél előtt is csapda várja. |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der einfache, italienische Automechaniker Guido Falcone erbt von seinem Onkel ein Vermögen. Die einzige Bedingung: Innerhalb von 20 Tagen muss er von Rom nach San Francisco reisen und den Vertrag unterschreiben. Doch auf dieser abenteuerlichen Reise begegnen ihm sehr lästige Mitstreiter, die es auf das Geld und das Firmenimperium des Onkels abgesehen haben... |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mister miliardo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Meccanico italiano eredita dallo zio d'America un miliardo di dollari ma deve firmare il testamento a San Francisco entro venti giorni. Guai, impedimenti. 1° film hollywoodiano di T. Hill (Mario Girotti) ricalcato sul ritmo farsesco della serie di Trinità con labili risvolti di polemica anticapitalista. Consigliabile ai minori di 15 anni. |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pan Bilión |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hrdinou svižné a zábavné podívané je italský automechanik Guido Falcone, který má možnost zdědit po bohatém americkém strýčkovi rovnou miliardu, ovšem pokud se o dědictví přihlásí do dvaceti dnů, a to přímo v San Franciscu. To se pochopitelně nezdá být problémem, ovšem jen na první pohled. Guido se totiž bojí létat. Cestou za pohádkovým dědictvím tedy cestuje lodí, vlakem i autem, na koňském hřbetě i na kole a nakonec dojde i na vrtulník a padák. Není to cesta ledajaká, protože se během ní zamiluje do krásné Rosi Jonesové, která pracuje jako detektiv a navíc se vynoří temné síly, které chtějí zmařit jeho cestu a připravit ho tak o celé dědictví. A tak je Guido unesen, vězněn a musí se odvážit značně riskantních útěků a honiček, aby dosáhl cíle v patřičné době. |
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
十亿先生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
On m'appelle Dollars |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un riche industriel américain, mort accidentellement à San-Francisco, lègue sa fortune et son pouvoir à son neveu, Guido, modeste garagiste en Italie. Une seule condition à ce legs : en prendre possession dans les 10 jours, sinon l'argent reviendrait aux collaborateurs de l'entreprise. Ceux-ci vont tout faire pour retarder l'arrivée de Guido. |
|
||||
|
法语 (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
On m'appelle Dollars |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un riche industriel américain, mort accidentellement à San-Francisco, lègue sa fortune et son pouvoir à son neveu, Guido, modeste garagiste en Italie. Une seule condition à ce legs : en prendre possession dans les 10 jours, sinon l'argent reviendrait aux collaborateurs de l'entreprise. Ceux-ci vont tout faire pour retarder l'arrivée de Guido. |
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο κύριος δισεκατομμύριο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr. Billion |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An Italian mechanic finds that he has inherited a billion-dollar company from his dead uncle, but he needs to be in San Francisco in 20 days to sign over the will. In the meantime, he is chased by kidnappers and the affected corporation's president. |
|
||||
|
荷兰语 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anthony Falcone is een miljardair. Nadat hij overlijdt laat hij zijn gehele vermogen na aan zijn Italiaanse neefje Guido Falcone (Terence Hill), een monteur die ervan droomt om een cowboy te worden. Om zijn bezittingen te krijgen moet hij binnen een bepaalde tijd afreizen naar California, anders gaat de erfenis aan zijn neus voorbij en komt het terecht bij John Cutler (Jackie Gleason). Problematisch is dat Guido niet zo van vliegen houdt en dus maar erg weinig tijd heeft. Daarnaast stuurt Cutler ook nog eens Rosie (Valerie Perrine) op hem af, om hem er toe te verleiden papieren te tekenen waarin hij verklaart af te zien van de bezittingen. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anthony Falcone é um milionário que, antes de morrer, deixa toda sua fortuna para seu sobrinho italiano Guido Falcone, um mecânico que sonha em ser cowboy. Só que para conseguir receber a herança ele terá que viajar até a Califórnia em um determinado tempo ou todo a fortuna irá para o executor John Cutler, que fará de tudo para impedir que Guido chegue a tempo |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El heredero del billón de dólares |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Película hecha para el lucimiento personal del cómico italiano Terence Hill, con la que trató de hacerse un hueco en el mercado norteamericano. Fue un fracaso de taquilla. |
|
||||
|