Traduzioni 6
Ceco (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Starci v orchestru |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
老人交响乐团 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
该片改编自荒木源所著同名小说,讲述了以热爱古典音乐的年轻高中老师加入了一个全是老年人的业余交响乐团,在乐团中她不仅将挑战小提琴的演奏,还在形势突变的情况下拿起指挥棒,成为了乐团指挥的故事。 |
|
||||
|
Cinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不老交響夢 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
來到梅岡高中就任的數學老師千鶴(杏 飾)為了讓自己演奏小提琴的經驗派上用場,決定加入號稱有職業水準的業餘交響樂團,卻不小心來到了全是老人而且外行到不行的「梅岡交響樂團」。 看到老人們因為她的加入而歡欣雀躍,千鶴也不好意思說自己搞錯團名了,只好硬著頭皮參加,最後甚至必須擔任指揮…就在此時,正牌的菁英業餘交響樂團「梅岡愛樂交響樂團」也登場了,危機隨之逼近。 千鶴該怎麼辦?老人樂團該怎麼辦?他們的演奏會能成功嗎!?動人的古典音樂貫串全片,千鶴老師和全日本個性最豐富最熱血的老人們,將為您帶來感人肺腑的最終樂章! |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
골든 오케스트라! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
학창 시절부터 오케스트라에서 바이올린을 담당한 수학 교사인 치즈루(안). 새로 부임한 마을에서 "우메가오카 필하모닉"에 입단하려고 하지만 실수로 노인 투성이 "우메가오카 교향악단"에 들어가게 된다. 숨 넘어갈 것 같은 그들의 연주에 치즈루의 심장은, 바운스 바운스 두근대! 의지는 점점 사라지고 빨리 탈출하고 싶기만 한 그녀 어쩌다 보니 이제는 지휘봉까지 들게 되는데… 개성 넘치는 '최악의 오케스트라‘ 과연 이들의 운명은? 빠바바밤~ |
|
||||
|
Giapponese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
オケ老人! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
梅が岡高校に赴任してきたばかりの数学教師・千鶴。学生時代からオーケストラでバイオリンを弾いていた彼女は、地元の文化会館で聴いたアマチュアオーケストラの演奏に感銘を受け、入団を決意する。ところがこの町にはアマチュアオーケストラが2つ存在し、千鶴は誤って老人ばかりの素人オーケストラ「梅が岡交響楽団」に入ってしまう。若者の入団を喜ぶ老人たちを前に勘違いだと言い出せなくなった彼女は、成りゆきから指揮者をつとめるハメになり……。 |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Golden Orchestra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When Chizuru joins as a teacher at Umega High School, she hears an amateur orchestra perform. Reminiscing her old days of playing the violin, she decides to enroll in one. |
|
||||
|