Angļu (en-US)

Nosaukums

Doraemon: Nobita's Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi

Moto

Pārskats

Doraemon and Nobita discover a mysterious golden ring far beneath the ice in Antarctica, leading them to uncover an ancient, ruined city.

1h 41m

http://doraeiga.com/2017/

Grieķu (1453-) (el-GR)

Nosaukums

Doraemon: Nobita's Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi

Moto

Pārskats

Holandiešu (nl-NL)

Nosaukums

Eiga Doraemon: Nobita no Nankyoku Kachikochi Daibouken

Moto

Pārskats

Om de midzomerhitte te ontsnappen teleporteert Doraemon Nobita en zijn vrienden naar een grote ijsberg die in de Grote Oceaan drijft. Om zich te vermaken besluiten ze een pretpark te creëren. Tijdens het bouwen vinden ze een mysterieuze gouden ring in het ijs.

1h 41m

Itāliešu (it-IT)

Nosaukums

Doraemon: Il film - Nobita e la grande avventura in Antartide

Moto

Pārskats

Non sopportando più il caldo dell'estate, Doraemon trasporta Nobita e i suoi amici in un enorme iceberg galleggiante nel Pacifico meridionale. Durante la creazione di un parco divertimento, trovano nel ghiaccio un misterioso anello d'oro che scoprono essere stato sepolto in Antartide cento mila anni prima. Doraemon e il resto del gruppo si dirigono allora al Polo Sud alla ricerca del proprietario dell'anello e si imbattono nelle rovine di un'enorme città sepolta dal ghiaccio. Grazie ai poteri di Doraemon, il gruppo viaggia nel tempo e giunge a dieci mila anni prima e fa la conoscenza della giovane Kara, collegata al misterioso anello.

1h 41m

Japāņu (ja-JP)

Nosaukums

映画ドラえもん のび太の南極カチコチ大冒険

Moto
その友情は、10万年先まで凍らない。
Pārskats

真夏の暑さに耐えかねたのび太たちが向かったのは、巨大な氷山。ひみつ道具「氷細工ごて」で遊園地を作っていたのび太たちは、氷漬けになっている不思議な腕輪を見つける。 調べてみたところ、なんと腕輪が氷に埋まったのは、人が住んでいるはずもない10万年前の南極だった!腕輪の落とし主を探して南極へと向かうドラえもんたち。その前に、なんと氷の下に閉ざされた巨大な都市遺跡が姿を現す。「10万年前に行って、落とし物を届けよう!」 ひみつ道具「タイムベルト」で10万年前に向かうドラえもんたち。 そこで、凍りついてしまった自分たちの星を救うため、宇宙を旅し、腕輪の謎を追う少女カーラとヒャッコイ博士に出会う。そして、腕輪を巡り、ドラえもんたちは、地球が凍結する危機に直面する!

1h 41m

http://doraeiga.com/2017/

Korejiešu (ko-KR)

Nosaukums

도라에몽: 진구의 남극 꽁꽁 대모험

Moto
신기한 팔찌의 주인을 찾아, 10만 년 전 남극으로 떠나자!
Pārskats

더위를 피해 남극으로 놀러 간 도라에몽과 친구들은 얼음에 묻혀있던 신기한 팔찌를 발견한다. 팔찌가 묻힌 곳은 바로 10만년 전 남극! 그곳에서 도라에몽과 친구들은 수수께끼를 찾는 소녀 카라와 햣코이 박사를 만나고, 지구가 꽁꽁 얼어버릴 위기에 처했다는 사실을 알게 되는데…! 과연 도라에몽과 친구들은 신기한 팔찌의 주인을 찾고, 지구를 구할 수 있을까?

Malajiešu (ms-MY)

Nosaukums

Doraemon: Nobita dan Pengembaraan di Kutub Kachi Kochi

Moto

Pārskats

Tidak dapat menahan panas pertengahan musim panas, Doraemon mengangkut Nobita dan rakan-rakannya ke gunung ais besar yang terapung di Pasifik Selatan. Semasa mencipta taman hiburan dengan alat rahsia "Ice-working Iron" kumpulan itu menemui cincin emas misteri di dalam ais. Selepas pemeriksaan lebih dekat, mereka menentukan bahawa cincin itu telah dikebumikan di Antartika 100,000 tahun yang lalu - sebelum orang boleh tinggal di sana. Doraemon dan rakan-rakan menuju ke Antartika mencari pemilik cincin itu dan menjumpai runtuhan bandar besar yang tertimbus di dalam ais. Menggunakan Tali Pinggang Masa Doraemon, kumpulan itu mengembara kembali 100,000 tahun lalu dan bertemu dengan gadis muda Kara yang disambungkan ke cincin misteri itu. Tetapi kini kumpulan itu mesti berjuang untuk terus hidup kerana Doraemon menghadapi krisis pembekuan seluruh Bumi.

Spāņu (es-ES)

Nosaukums

Doraemon y la gran aventura en la Antártida

Moto

Pārskats

Incapaz de soportar el calor del verano, Doraemon transporta a Nobita y sus amigos a un enorme iceberg que flota en el Pacífico Sur. Al crear un parque de diversiones con la herramienta secreta "Hierro que hace hielo", el grupo encuentra un misterioso anillo dorado en el hielo. Tras un examen más detenido, determinan que el anillo fue enterrado en la Antártida hace 100.000 años, antes de que la gente pudiera vivir allí. Doraemon y sus amigos se dirigen a la Antártida en busca del dueño del anillo y se encuentran con las ruinas de una gran ciudad enterrada en el hielo. Usando el cinturón de tiempo de Doraemon, el grupo viaja 100.000 años atrás y se encuentra con la joven Kara, que está conectada al misterioso anillo. Pero ahora el grupo debe luchar por sobrevivir mientras Doraemon enfrenta la crisis de la congelación de toda la Tierra.

1h 41m

Taju (th-TH)

Nosaukums

โดราเอมอน เดอะ มูฟวี่ : คาชิ-โคชิ การผจญภัยขั้วโลกใต้ของโนบิตะ

Moto
มิตรภาพนั้น... จะไม่กลายเป็นน้ำแข็งไปอีกนับแสนปี
Pārskats

เมื่อโดราเอมอนถูกแช่แข็งไว้ที่คาชิโคชิ!? พวกโนบิตะที่ทนกับอากาศร้อนตอนกึ่งกลางหน้าร้อนไม่ไหว ก็เลยมุ่งหน้ากันไปที่ภูเขาที่เป็นน้ำแข็งขนาดใหญ่โต และก็พวกโนบิตะก็ยังคงใช้ของดีเลิศ “วัสดุตัดแต่งน้ำแข็ง” สร้างสวนสนุกขึ้นมา และก็ได้พบวงแหวนปัญหาที่ถูกแช่แข็งอยู่ ขณะทำการสำรวจแล้ว ก็พบว่าวงแหวนที่ถูกแช่แข็งนั้น ถูกแช่เอาไว้ในขั้วโลกใต้เมื่อ 1 แสนปีกลาย ที่ไม่น่าจะมีผู้คนอาศัยอยู่! พวกโดราเอมอนก็เลยมุ่งหน้าไปยังแอนตาร์กติก เพื่อตามหาผู้ครอบครองวงแหวนที่ทำตกไว้ เมื่อก่อนหน้านี้ ก็มีซากโบราณสถานขนาดใหญ่ที่ถูกปิดตายไว้อยู่ใต้น้ำแข็ง พวกโดราเอมอนมุ่งหน้าย้อนสู่สมัยก่อนเมื่อ 1 แสนปีกลายด้วย “สายรัดเอวย้อนเวลา” เพื่อนำของคืนผู้ครอบครอง ระหว่างนั้น เพื่อช่วยเหลือดวงดาวของตนที่ถูกแช่แข็ง ก็เลยเดินทางท่องอวกาศ จนได้เจอกับสาวน้อยค้างร่า กับด็อคเตอร์ฮัควัวย ที่ตามหาปัญหาของวงแหวน และก็เนื่องจากว่าวงแหวนนี้ พวกโดราเอมอน ก็เลยจำเป็นต้องพบเจอกับเหตุการณ์วิกฤตโลกจะเป็นน้ำแข็ง

Vjetnamiešu (vi-VN)

Nosaukums

Doraemon: Nobita và Chuyến Thám Hiểm Nam Cực Kachi Kochi

Moto
Tình bạn này, 100,00 năm sau vẫn sẽ không đóng băng.
Pārskats

Để tránh cái nóng oi bức của mùa hè, Nobita và những người bạn đã tìm đến một tảng băng trôi lớn và tự xây cho mình một công viên bằng băng từ những bảo bối của Doraemon. Trong lúc ấy, nhóm bạn vô tình tìm được chiếc nhẫn lạ bị chôn vùi trong băng đá. Qua nhiều nỗ lực tìm hiểu, những người bạn nhỏ đã khám phá ra rằng xuất xứ của chiếc nhẫn này là từ vùng Nam Cực ở quá khứ 100,000 năm về trước. Với khát khao mạnh mẽ nhằm tìm kiếm chủ nhân của nó, Doraemon và những người bạn quyết định thực hiện một chuyến hành trình đến Nam Cực. Ở đó, họ đã phát hiện ra dấu tích của một thành phố khổng lồ chìm trong băng.

Ķīniešu (zh-CN)

Nosaukums

哆啦A梦:大雄的南极冰天雪地大冒险

Moto

Pārskats

夏天来了,经不住大雄(大原惠美 配音)的百般纠缠,哆啦A梦(水田山葵 配音)第一次同意带着小伙伴们来到南极,并建造了专属的南极乐园。 没想到这场消夏之旅,被偶然发现的金环打断,快乐的旅程就此中止,他们来到十万年前的南极。这一次,哆啦A梦面临生死考验,地球也面临全面冻结的危险。没有了哆啦A梦,小伙伴们只能团结一心,才能拯救地球!

Ķīniešu (zh-TW)

Nosaukums

電影哆啦A夢:大雄的南極冰天雪地大冒險

Moto
這份友情,直到 10 萬年後也不會凍結!
Pārskats

大雄一群人受不了盛夏的酷熱,於是前往漂浮在南太平洋的巨大冰山。他們在那裏用秘密道具「冰雕工藝組」打算製造遊樂園,卻發現一個被冰封住的金手環! 為了尋找金手環的主人,經過一番調查,哆啦A夢他們發現這個金環應該是在 10 萬年前的南極被冰所掩埋的。可是 10 萬年前的南極理論上根本沒有住人呀!於是,哆啦A夢一行人便利用「時光腰帶」前往 10 萬年前的南極一探究竟,卻發現沉睡在冰山之中的神秘巨大都市遺跡,更遇到為了拯救自己被凍結的星球,而在宇宙間找尋金手環之謎的少女卡菈與希亞克伊博士。

1h 41m

Ķīniešu (zh-HK)

Nosaukums

多啦A夢大長篇 37:大雄之南極冰天雪地大冒險

Moto

Pārskats

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Vai nevarat atrast filmu vai TV pārraidi? Piesakieties, lai to izveidotu.

Vispārējs

s fokusējiet meklēšanas joslu
p atveriet profila izvēlni
esc aizveriet atvērtu logu
? atveriet īsinājumtaustiņu logu

Mediju lapās

b atgriezties (vai pie vecākiem, ja nepieciešams)
e dodieties uz rediģēšanas lapu

TV sezonas lappusēs

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sezonu
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sezonu

TV epizodes lappusēs

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sēriju
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sēriju

Visās attēlu lapās

a atveriet attēla pievienošanas logu

Visās rediģēšanas lapās

t atvērt tulkošanas atlasītāju
ctrl+ s iesniegt formu

Diskusiju lapās

n radīt jaunu diskusiju
w pārslēgt skatīšanās statusu
p pārslēgt publisko/privāto
c pārslēgt aizvērt/atvērt
a atklāta darbība
r atbilde uz diskusiju
l dodieties uz pēdējo atbildi
ctrl+ enter iesniedziet savu ziņojumu
(labā bultiņa) nākamajā lapā
(kreisā bultiņa) iepriekšējā lapa

Iestatījumi

Vai vēlaties novērtēt vai uzskaitīt šo vienumu?

Pieslēgties