Закон о деци (2018)
← Back to main
Translations 30
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Законът за детето |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Създателят на „Записки по един скандал“ Ричард Еър е режисьор, а сценарият е дело на самият Макюън. Томпсън играе Фиона Мей, съдия в Семейното отделение на Висшия съд на Лондон. Покрай работата си, тя преживява криза в отношенията със съпруга си Джак (Тучи). А като капак е помолена да поеме случая на Адам (Уайтхед), болно от левкемия непълнолетно момче, което отказва да му бъде направено кръвопреливане, заради религиозни причини. Заради проблемите в личния си живот, Фиона взима случая присърце и решава да посети младежа в болницата. Между двамата се създава особена емоционална връзка, която обаче подлага на изпитание преценките и отговорностите на зрялата жена. Все пак тя трябва да вземе важното решение дали Адам ще живее или ще умре. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El veredicte: La llei del menor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Fiona Maye és una prestigiosa jutgessa del Tribunal Superior de Londres especialitzada en drets familiars que travessa per una greu crisi matrimonial. Quan arriba a les seves mans el cas d’Adan, un adolescent amb leucèmia que es nega a fer-se una transfusió de sang en ser Testimoni de Jehová, Fiona descobrirà sentiments ocults que desconeixia, i lluitarà perquè Adan entri en raó i sobrevisqui. |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
少年法.內情 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
因病垂危的年輕人(菲昂懷海德 飾)因家族信仰拒絕輸血續命,家事法庭理應根據法律強迫接受輸血。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
儿童法案 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位声名显赫的高等法院法官Fiona Maye,她和教授丈夫的婚姻来到破碎的临界点,而一项棘手的案件又摆在她面前:是否应该强迫一位未满18岁、拒绝接受输血治疗的白血病患者活下去?Maye前去医院探望患病男孩Adam,这起谈话带给了两人深远的影响,不仅让Adam产生全新的强烈感受,也将Maye内心深藏的情感激发出来。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
判決 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
倫敦高等法院法官菲歐娜(艾瑪湯普遜 飾)以其聰明才智和手腕贏得法律界的最高敬重,公正嚴明的她有一天接下震驚全國的棘手官司:命在旦夕的白血病男孩亞當(菲昂懷海德 飾)因宗教信仰拒絕輸血,菲歐娜必須做出關鍵的決定,是該尊重男孩的家庭讓他走向死亡,或是強迫違背信仰輸血活下去。對事業苛刻追求的同時,菲歐娜也逐漸把丈夫(史丹利圖奇 飾)推向臨界點,當丈夫坦承外遇而離開後,她才驚覺自己對生活的無能,變本加厲以工作填補已然崩壞的平衡。判決的艱難下,菲歐娜破例一訪瀕死的男孩,卻意外重新燃起沉寂心底多年的思緒,將案件與自己捲入更難以裁奪的險境...... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fiona Maye je předsedkyní Nejvyššího soudu v Londýně. S moudrostí a soucitem rozhoduje eticky komplexní případy rodinného práva. Za svou pracovní zátěž však zaplatila velkou osobní cenu - s manželem, americkým profesorem Jackem, se společně odcizili. V tomto okamžiku osobní krize Fiona rozhoduje v případu Adama Henryho, brilantního chlapce, který odmítá transfuzi krve, jež by zachránila jeho život. Adam má tři měsíce před osmnáctými narozeninami a stále je podle zákonů dítě. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dommerens valg |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fiona Maye er en fremtrædende landsretsdommer med et ægteskab, der er ved at kollapse. Midt i sit livs største krise må hun dømme i en sag om liv og død. Af religiøse grunde nægter 17-årige Adam at få en blodtransfusion, der kan redde hans liv. Skal Fiona tvinge Adam til at leve mod hans vilje? For at nå en afgørelse besøger Fiona Adam på hospitalet - et møde, der får stor betydning for dem begge. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het huwelijk van rechter Fiona Maye met haar man staat op losse schroeven. Ze stort zich op een ingewikkelde zaak waarbij een doodzieke 17-jarige jongen, gediagnosticeerd met kanker, behandeling weigert op grond van de religieuze overtuigingen van zijn familie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Children Act |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In the midst of a marital crisis, a High Court judge must decide if she should order a life-saving blood transfusion for a teen with cancer despite his family's refusal to accept medical treatment for religious reasons. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Judge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hovioikeuden tuomari Fiona Maye yrittää pelastaa vaikeasti sairaan 17-vuotiaan Adamin hengen. Adamin vanhemmat kieltäytyvät elintärkeästä verensiirrosta uskonnollisiin syihin vedoten. Fiona voi lain mukaan pakottaa lapsen hoitoon, mutta mitä Adam itse haluaa? Samaan aikaan Fionan aviomies Jack haluaa aloittaa avioliiton ulkopuolisen suhteen nuoremman naisen kanssa. Molemmissa tapauksissa Fiona on vaikean ratkaisun edessä: Mihin asti ihmisellä on oikeus päättää omasta elämästään? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My Lady |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Juge à la Haute Cour, Fiona May doit décider du sort d'une adolescente. Celle-ci, atteinte d'une leucémie, a besoin d'une transfusion de sang pour survivre, cependant, sa religion l'interdit. Avant de prendre sa décision, Fiona May lui rend visite. Cette rencontre bouleversera le cours des choses et la juge poussera sa vie et son mariage fracturé jusqu'au point de rupture. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'intérêt de l'enfant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fiona Maye, juge aux affaires familiales à la Haute Cour de justice d’Angleterre et du pays de Galles, doit rendre une décision déchirante dans une cause concernant Adam Henry, un adolescent de 17 ans atteint de leucémie. Celui-ci, tout comme ses parents Témoins de Jéhovah, refuse une transfusion sanguine nécessaire à sa survie. Dans un geste surprenant, la magistrate va rencontrer le jeune patient à l’hôpital avant de prononcer un jugement qui aura des conséquences importantes pour plusieurs personnes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kindeswohl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fiona Maye ist eine erfahrene Familienrichterin in London. Ausgerechnet als ihre Ehe mit Jack in eine tiefe Krise gerät, wird ihr ein eiliger Fall übertragen, bei dem es um Leben und Tod geht: Der 17-jährige Adam hat Leukämie, doch als Zeugen Jehovas lehnen er und seine Eltern eine rettende Bluttransfusion ab. Fiona muss entscheiden, ob das Krankenhaus den Minderjährigen gegen seinen Willen behandeln darf. Die Auseinandersetzung mit dem intelligenten Jungen führt Fiona zu einer Entscheidung, die auch ihr eigenes Leben verändern wird. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Νόμος Περί Τέκνων |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Καθώς ο γάμος της με τον Τζακ διαλύεται, η καταξιωμένη δικαστίνα του Ανώτατου Δικαστηρίου Φιόνα Μέι, έχει ένα μεγάλο δίλημμα να πάρει στη δουλειά της. Θα πρέπει να αναγκάσει τον Άνταμ, έναν έφηβο να κάνει μετάγγιση αίματος για να σώσει τη ζωή του; Η ανορθόδοξη επίσκεψή της στο νοσοκομείο όπου βρίσκεται έχει ένα βαθύ αντίκτυπο και για τους δυο τους, καθώς δημιουργεί έντονα συναισθήματα στο αγόρι και φέρει στο φως τα μακρόχρονα θαμμένα συναισθήματα της ίδιας. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
טובת הילד |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
מבוסס על רב המכר של איאן מקיואן. פיונה מיי היא שופטת מכובדת ועסוקה שרגילה להחליט החלטות הרות גורל בתחום המשפחה על בסיס יום יומי, לעיתים קרובות על חשבון הזמן עם המשפחה הפרטית שלה. ברגע של משבר אישי ביחסיה עם בעלה, פיונה מתבקשת לשפוט בתיק חדש שסובב סביב אדם, בחור צעיר ומבריק עם השקפת עולם שהיא פשוט לא מבינה. המפגש בין השניים יהיה בעל השלכות רגשיות עצומות גם בשביל אדם בן ה-18 וגם בשבילה, וישנה את חייהם. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Children Act - Il verdetto |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nel bel mezzo di una crisi coniugale, Fiona Maye, giudice dell'Alta Corte britannica, deve scegliere tra l'accettare la decisione della famiglia, che per motivi religiosi rifiuta interventi medici per il figlio, oppure autorizzare comunque una trasfusione di sangue e salvare così la vita del ragazzo. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
チルドレン・アクト |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
칠드런 액트 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
존경 받는 판사 피오나는 결혼생활의 위기를 맞은 가운데, 치료를 거부한 소년 애덤의 생사가 달린 재판을 맡게 된다. 이틀 안에 치료를 강행하지 않으면 목숨이 위태로운 상황에서 애덤의 진심을 확인하고 싶었던 피오나는 병원으로 직접 찾아가고, 그날의 만남은 두 사람의 삶에 예기치 않은 파장을 일으키는데…… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
W imię dziecka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Orzekająca w Wydziale Rodzinnym brytyjskiego Sądu Najwyższego Fiona May (Emma Thompson) przez lata kosztem rodzinnego szczęścia pięła się po szczeblach prawniczej kariery. Choć jej małżeństwo jest na krawędzi rozpadu, bez cienia emocji podejmuje arbitralne decyzje mające wpływ na życie innych. Właśnie przygotowuje się do kolejnej rozprawy. W jej rękach leży los chorego na białaczkę 17-letniego Adama, który z powodów religijnych odmawia poddania się transfuzji krwi. Fiona staje przed dylematem: czy ratować kogoś wbrew jego woli, czy też w imię wyższych wartości z czystym sumieniem zgodzić się na śmierć? To doświadczenie przewartościuje jej życie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Balada de Adam Henry |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À medida que casamento com Jack se desmorona, a eminente Juíza do Supremo Tribunal, Fiona Maye, tem de tomar uma decisão difícil no seu trabalho – é seu dever forçar um adolescente, Adam, a receber a transfusão de sangue que lhe irá salvar a vida? A visita pouco ortodoxa da juíza ao hospital onde se encontra Adam tem um impacto profundo nos dois, provocando novas e fortes emoções no rapaz e sentimentos há muito esquecidos nela. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Ato de Esperança |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fiona Maye é uma eminente juíza da Alta Corte, que preside casos eticamente complexos do direito familiar. Com o serviço pesado, sua carga horária acaba exigindo um desgaste pessoal de Fiona. Em meio ao seu precário relacionamento com um professor, ela precisa decidir sobre o caso de Adam, um garoto brilhante diagnosticado com câncer que se recusa a fazer uma transfusão de sangue que salvará sua vida. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Удивительная миссис Мэй |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Судья Фиона Мэй, эксперт по проблемам детей, сталкивается с непростой дилеммой: Адам, которого от совершеннолетия отделяют всего три месяца жизни, по религиозным соображениям отказывается от переливания крови. Сможет ли Фиона заставить молодого человека жить против его воли? Как эта дилемма отзовется в её судьбе? |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Закон о деци |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Након што је брак са Џеком пропао, уважавана судија Фиона Меј одлучује да направи судбоносну промену на послу - да ли ће натерати тинејџера Адама на трансфузију крви која ће му спасти живот? Њена необична посета дечаковој болесничкој постељи направиће преокрет у многим животима... |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sodnica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vrhovna sodnica Fiona Maye, specializirana za etično zahtevnejše primere družinskega prava, uživa izjemno spoštovanje, a ne brez žrtev v zasebnem življenju. Ko se njen zakon znajde na razpotju, dobi v obravnavo nujen primer na smrt bolnega Adama, ki iz verskih razlogov zavrača transfuzijo krvi. Ker še ni polnoleten, mu Fiona lahko odredi prisilno zdravljenje. Da bi fanta bolje razumela, se odloči za nenavadno potezo in ga obišče v bolnišnici. Srečanje dveh iskrivih duhov v obeh prebudi močna čustva. Britanski pisatelj Ian McEwan je scenarij priredil po svojem romanu V imenu otroka. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El veredicto, la ley del menor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Fiona Maye es una prestigiosa jueza del Tribunal Superior de Londres especializada en derechos familiares que atraviesa por una grave crisis matrimonial. Cuando llega a sus manos el caso de Adan, un adolescente con leucemia que se niega a hacerse una transfusión de sangre al ser Testigo de Jehová, Fiona descubrirá sentimientos ocultos que desconocía, y luchará para que Adan entre en razón y sobreviva. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ley del menor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fiona Maye, una eminente jueza de familia, está sumida en una crisis matrimonial debido a su completa entrega al trabajo. Justo cuando su marido le dice que está considerando tener una aventura amorosa, Fiona recibe una llamada sobre un chico de 17 años que necesita una trasfusión urgente, a la que se niega por motivos religiosos. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Domaren |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Hovrättsdomaren Fiona försöker rädda livet på den svårt sjuke sjuttonåringen Adam. Hans föräldrar vägrar honom en livsviktig blodtransfusion på grund av sin religiösa övertygelse. Lagen ger Fiona rätt att gå mot deras vilja, men vad vill Adam själv? Mötet dem emellan kommer att förändra bådas liv, och kanske ser hon i Adam det barn hon aldrig fått. Samtidigt måste Fiona kämpa för sitt äktenskap med Jack som trots att han älskar henne vill ha en affär med en annan kvinna, eftersom passionen i deras relation numera saknas. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çocuk Yasası |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Evliliği dağılmak üzere olan bir yargıç, dini ilkelere dayanarak kan naklini reddeden genç bir çocuğun yer aldığı bir davada karar vermelidir. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Закон про дітей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фіона Майє - видатний суддя Верховного суду, яка з мудрістю і співчуттям підходить до всіх своїх справах. На цей раз вона змушена взяти участь в житті Адама, який хворіє на рак і відмовляється від лікування через релігійні переконання своєї сім'ї. Чи зможе Фіона вплинути на хлопчика і переконати його продовжити лікування? |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Luật Trẻ Em |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|