Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In de 19e eeuw behield China het monopolie op thee, die in het Westen geliefd en modieus was, en het Britse rijk ruilde klaprozen, geproduceerd in de Indiase koloniën en omgezet in opium, in voor Chinese thee. Overspoeld met drugs werd China gedwongen zijn markt open te stellen, en de Britten consolideerden hun commerciële dominantie. In 1839 voerde het Middenrijk een verbod in. De Opiumoorlog werd uitgeroepen... Groot-Brittannië kwam als winnaar uit de bus, maar er werd gehoor gegeven aan de waarschuwing: het land kon niet langer afhankelijk zijn van Chinese thee. Het enige mogelijke alternatief was het produceren van hun eigen thee. De Oost-Indische Compagnie vertrouwde daarom één man de zoektocht naar de geheimen van de kostbare drank toe. Hun missie was om de eerste plantages in de Indiase koloniën van Groot-Brittannië te ontwikkelen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tea War: The Adventures of Robert Fortune |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In the 19th century, China held the monopoly on tea, which was dear and fashionable in the West, and the British Empire exchanged poppies, produced in its Indian colonies and transformed into opium, for Chinese tea. Inundated by the drugs, China was forced to open up its market, and the British consolidated their commercial dominance. In 1839, the Middle Empire introduced prohibition. The Opium War was declared… Great Britain emerged as the winner, but the warning was heeded: it could no longer depend on Chinese tea. The only alternative possible was to produce its own tea. The East India Company therefore entrusted one man with finding the secrets of the precious beverage. His mission was to develop the first plantations in Britain’s Indian colonies. This latter-day James Bond was called Robert Fortune – a botanist. After overcoming innumerable ordeals in the heart of imperial China, he brought back the plants and techniques that gave rise to Darjeeling tea. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les aventures de Robert Fortune ou comment le thé fut vole aux Chinois |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Le thé, aujourd'hui boisson de la sérénité, associée au calme et au bien-être, a connu un passé bien agité. Son sort fut lié au commerce de l'opium, aux guerres sino-britanniques, à l'expansion coloniale, au déclin de la Chine impériale et à la première opération d'espionnage industriel de l'Histoire. Au 19ème siècle, l'empire chinois et l'empire britannique se livrent à une redoutable guerre des fleurs : pavot contre thé. Alors que la Guerre de l'Opium se termine, La Compagnie anglaise des Indes Orientales missionne un homme pour percer les secrets du thé chinois. L'objectif : développer les premières plantations de thé dans les colonies anglaises en Inde et ainsi mettre fin au monopole chinois. Le James Bond de l'époque s'appelait Robert Fortune. Loin du séducteur au permis de tuer, il était botaniste. Ce documentaire raconte les aventures du voleur de thé et la relation complexe qui existait alors entre la Chine impériale et l'Angleterre impérialiste. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Abenteuer des Robert Fortune - Wie ein Mann den Chinesen ihren Tee klaute |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La guerra del te |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el siglo XIX, China mantuvo el monopolio del té, que era muy querido y de moda en Occidente, y el Imperio Británico intercambió amapolas, producidas en sus colonias indias y transformadas en opio, por té chino. Inundada por las drogas, China se vio obligada a abrir su mercado, y los británicos consolidaron su dominio comercial. En 1839, el Imperio Medio introdujo la prohibición. Se declaró la guerra del opio ... Gran Bretaña surgió como el ganador, pero se hizo caso a la advertencia: ya no podía depender del té chino. La única alternativa posible era producir su propio té. La East India Company, por lo tanto, le confió a un hombre la búsqueda de los secretos de la bebida preciosa. Su misión era desarrollar las primeras plantaciones en las colonias indias de Gran Bretaña. |
|
||||
|