Edge of the Empire (2010)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
泰族弃领土 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片主要讲述了泰国人的祖先为自由而战的传奇故事。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Edge of the Empire |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Set in southern Mongolia over 1,000 years ago, the story relates the history of the small tribe called Tai, a colony ruled by the Great Han at that time. This film shows how the Tai people, oppressed by their Han overlords, unite to fight for their freedom. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Guerre des empires |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quand l'empereur Han lance sa terrible armée contre la future Thaïlande, la bataille est violente, mais les Tai ne peuvent échapper à une cuisante défaite. Plusieurs années plus tard, les orphelins de cet affrontement meurtrier se réunissent pour tenir tête une nouvelle fois à l'empereur. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Edge of the Empire - Der Kampf um das Königreich |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Als die Han vor Jahren das Volk der Tai brutal abschlachteten, schwor sich der junge Kumpawa, dass er seine Leute rächen und sie als ihr Anführer in die Freiheit führen würde. Jetzt, 20 Jahre später, ist aus ihm ein Krieger geworden, der seine Fähigkeiten auf einem Fest unter Beweis stellen will. doch als der Han Libong sieht, dass einige der Thai auch im Umgang mit Waffen geschult sind, was ihnen streng verboten ist, wird ein neuer Führer eingesetzt, der die Steuern erhöht und drakonische Strafen verhängt. Genug ist genug, jemand muss handeln, und so versammelt Kumpawa die besten Kämpfer der Tai um sich, doch ihnen tritt eine Armee von 200.000 Han-Soldaten entgegen... |
|
||||
|