Переводы 16
английский (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crayon Shin-chan: Burst Serving! Kung Fu Boys ~Ramen Rebellion~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shin-chan is all set to challenge Kung Fu in the Chinatown of Kasukabe city, known as Aiyā Town. He and the Kasukabe Defence Force are going to put up a totally no-stunt Kung Fu challenge on the stage. |
|
||||
|
арабский (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
كريون شين تشان: انفجار شنع! اطفال كونق فو ومعركة الرامن |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في الحي الصيني في مدينة كاسوكابي، والمعروفة باسم بلدة أيا. سوف يقوم شين تشان وقوة دفاع كاسوكابي بطرح تحدي الكونغ فو بدون اي حيل على المسرح. |
|
||||
|
вьетнамский (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shin - Cậu Bé Bút Chì 26: Kungfu Boys ~ Mì Ramen Đại Chiến ~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cơn cuồng mì Ramen tấn công thành phố Kasukabe, bởi một âm mưu tàn độc Black Panda Ramen. Người dân trong thành phố bị cuồng mì Ramen và trở nên bạo lực không thể kiểm soát. Shinchan và các bạn đến học Kung-fu tại khu phố người Hoa tại Kasukabe với tuyệt chiêu Punipuni. Quyết tâm bảo về bình yên cho thành phố Kasukabe, Shin và các bạn đã chăm chỉ tập luyện Kung-fu và trải qua nhiều thử thách. |
|
||||
|
голландский; фламандский (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crayon Shin-chan: Burst Serving! Kung Fu Boys - Ramen Rebellion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shin Chan y los Kung Fu Boys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shin-chan está listo para desafiar a Kung Fu en el barrio chino de la ciudad de Kasukabe, conocida como la ciudad de Aiyā. Él y la Fuerza de Defensa de Kasukabe van a poner en el escenario un desafío de Kung Fu sin ningún truco. |
|
||||
|
китайский (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蠟筆小新:功夫小子~拉麵大亂鬥~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事發生在春日部的中華街上的《哎呀城》,「正男」邀請「小新」與「春日部防衛隊」,學習傳說中的功夫-軟Q軟Q拳。並和功夫少女「小蘭」一起努力練功。這時候,神秘麵食”黑熊貓拉麵”大流行。那是只要吃過一次就會上癮,且讓人變得兇暴的恐怖拉麵!面對這突如襲來的拉麵危機!為了拯救哎呀城,春日部防衛隊挺身而出,他們能夠恢復街上的和平嗎? |
|
||||
|
китайский (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蜡笔小新:爆盛!功夫小子~拉面大乱斗~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在春日部的中华街上的《哎呀城》,「正男」邀请「小新」与「春日部防卫队」,学习传说中的功夫-软Q软Q拳。并和功夫少女「小兰」一起努力练功。这时候,神秘面食”黑熊猫拉面”大流行。那是只要吃过一次就会上瘾,且让人变得凶暴的恐怖拉面!面对这突如袭来的拉面危机!为了拯救哎呀城,春日部防卫队挺身而出,他们能够恢复街上的和平吗? |
|
||||
|
китайский (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蠟筆小新電影 爆盛!功夫小新~拉麵大亂鬥~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事發生在春日部的中華街上的《哎呀城》,「正男」邀請「小新」與「春日部防衛隊」,學習傳說中的功夫-軟Q軟Q拳。並和功夫少女「小蘭」一起努力練功。這時候,神秘麵食”黑熊貓拉麵”大流行。那是只要吃過一次就會上癮,且讓人變得兇暴的恐怖拉麵!面對這突如襲來的拉麵危機!為了拯救哎呀城,春日部防衛隊挺身而出,他們能夠恢復街上的和平嗎? |
|
||||
|
корейский (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
짱구는 못말려 극장판: 아뵤! 쿵후보이즈 ~라면 대란~ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
짱구와 친구들이 살고 있는 떡잎마을에 있는 중국인 거리 아이야 타운. 그곳에 나타난 블랙판다 라면 사장 돈빵빵은 오직 라면을 위한, 라면에 의한 블랙판다 라면 빌딩을 세우려 한다! 블랙판다 라면을 먹고 점점 난폭해지는 사람들! 앗! 짱아도 블랙판다 라면을 먹어버렸다…! 세계의 평화를 위해 지금 필요한 건 바로 전설의 쿵후 말랑말랑권! 쿵후 소녀 란과 함께 말랑말랑권의 9가지 기술을 터득한 뒤, 중국에서 마지막 신공을 얻어야 한다! 짱구와 떡잎마을 방범대 친구들은 세계 평화를 지켜낼 수 있을까? |
|
||||
|
польский (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shin-chan: Wybuchowa porcja! Rebelia Kung Fu Szał |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shin-chan postanowił rzucić wyzwanie Kung Fu w chińskiej dzielnicy Kasukabe, znanej jako miasto Aiyā. |
|
||||
|
португальский (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crayon Shin-chan: Burst Serving! Kung Fu Boys ~Ramen Rebellion~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shin-chan está pronta para desafiar o Kung Fu na Chinatown da cidade de Kasukabe, conhecida como Aiyā Town. Crayon Shin-chan: Burst Servindo! Kung Fu Boys ~ Ramen Rebellion ~ é um filme de anime japonês de 2018 produzido pela Shin-Ei Animation. É o 26º filme da série popular de comédia e mangá Crayon Shin-chan. O diretor deste filme é Wataru Takahashi, que também dirigiu o filme de 2014 Crayon Shin-chan: Serious Battle! |
|
||||
|
португальский (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crayon Shin-chan: Burst Serving! Kung Fu Boys ~Ramen Rebellion~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shin-chan está pronta para desafiar o Kung Fu na Chinatown da cidade de Kasukabe, conhecida como Aiyā Town. Crayon Shin-chan: Burst Servindo! Kung Fu Boys ~ Ramen Rebellion ~ é um filme de anime japonês de 2018 produzido pela Shin-Ei Animation. É o 26.º filme da série popular de comédia e mangá Crayon Shin-chan. O diretor deste filme é Wataru Takahashi, que também dirigiu o filme de 2014 Crayon Shin-chan: Serious Battle! |
|
||||
|
русский (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Син-тян 26 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
тайский (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ชินจัง เดอะมูฟวี่ ตอน เจ้าหนูกังฟูดุ๊กดิ๊ก พิชิตสงครามราเม็ง |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ชินจัง และผองเพื่อน ได้ตัดสินใจเรียน “กังฟู” ซึ่งเป็นวิชาในตำนาน “เพลงหมัดดุ๊กดิ๊ก” จากคำชวนของ มาซาโอะ พวกเขาได้ฝึกกับนักกังฟูสาวคนหนึ่งชื่อว่า “ทามะ รัน” (พี่สาวคนสวยคนใหม่ของชินจัง) แต่แล้ววันหนึ่งเกิดวิกฤตการณ์ “แบล็คแพนด้าราเม็ง” ระบาดภายในเมืองคาซึคาเบะ แบล๊คแพนด้าราเม็ง ได้ทำให้ผู้คนติดใจในรสชาติและเกิดอาการคลุ้มคลั่ง ชินจัง และผองเพื่อนจึงต้องเร่งฝึกวิชาเพื่อเข้าสู่ขั้นสุดยอดของกระบวนท่า “เพลงหมัดดุ๊กดิ๊ก” เพื่อยับยั้งวิกฤตการณ์ในครั้งนี้ |
|
||||
|
турецкий (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crayon Shin-chan: Burst Servisi! Kung Fu Erkek ~ Ramen İsyanı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shin-chan, Aiyā Kasabası olarak bilinen Kasukabe şehrinin Chinatown kentinde Kung Fu'ya meydan okuyor. O ve Kasukabe Savunma Gücü sahnede tamamen akıl almaz bir Kung Fu mücadelesi düzenleyecek. |
|
||||
|
японский (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
クレヨンしんちゃん 爆盛!カンフーボーイズ ~拉麺大乱~ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
様子のおかしいマサオくんの後をつけ、春日部の中華街アイヤータウンに来たしんのすけたち。そこでマサオくんが伝説のカンフーぷにぷに拳を学んでいたことを知った彼らは、成り行きで一緒に修行するはめに。一方、中華街では一度食べると病みつきになるブラックパンダラーメンが大流行。だが、それは食べた人を凶暴化させる危険なラーメンだった。やがてラーメンを求める人々が暴動を起こしてアイヤータウンはパニックになる。 |
|
||||
|