Alemán (de-DE)

Título

Die Band von Nebenan

Eslóganes

Resumen

Ein Polizeiorchester strandet zufällig im Nirgendwo Israels und ist scheinbar auf sich allein gestellt. Eran Kolirin betrachtet mit seiner Komödie den anhaltenden Kulturenkonflikt zwischen Israel und Ägypten. Sein Kinodebüt hat dem jungen Regisseur europaweit Auszeichnungen beschert.

1h 23m

http://www.thebandsvisit.com

Búlgaro (bg-BG)

Título

Посещението на оркестъра

Eslóganes

Resumen

Неотдавна малък египетски полицейски оркестър пристига в Израел, за да свири на церемонията по откриването на Арабски културен център. За зла беда - дали поради бюрокрация, нещастен случай или просто лош късмет - никой не посреща музикантите на летището. Те се опитват да се оправят сами и се озовават в изолирано, почти забравено израелско градче, някъде сред пустинята. Изгубен оркестър в изгубен град. Разказана с обезоръжаващ хумор, това е историята за оркестъра, който всички са забравили.

1h 26m

Catalán, Valenciano (ca-ES)

Título

La banda ens visita

Eslóganes

Resumen

La banda de música de la Policia d’Alexandria és convidada a visitar un poble àrab situat a Israel, però, per una ‘lleugera’ confusió, finalment arriba a un poblat jueu just a l’altra part del desert. Per sort, el conflicte que es produeix es pot resoldre amb una bona dosi d’humor i música.

Checo (cs-CZ)

Título

Kapela přijela

Eslóganes

Resumen

V jeden obyčejný den přijíždí do Izraele z Egypta osm hráčů Alexandrijského policejního ceremoniálního orchestru. Mají zahrát na otevření arabského kulturního centra v Petah Tikva, ale pro chybu v komunikaci odjedou autobusem do Beit Hatikvy, zcela jiného města uprostřed Negevské pouště. Egypťané v policejních uniformách se seznámí s několika místními, kteří se zvědavostí reagují na jejich skupinu, jsou přátelští a obezřetní a během jejich návštěvy jim poskytují útočiště, jídlo, hudbu a společnost. V ten den už nejede žádná doprava do města a v pouštním městečku neexistují žádné hotely, kde by se mohli ubytovat. Majitelka malé restaurace Dina (Ronit Elkabetzová) je pozve, aby zůstali na noc v jejím bytě, v bytě jejích přátel a v restauraci. Následuje zvláštní noc tichých příběhů, přiznání a vzájemného pochopení.

1h 25m

Chino (zh-CN)

Título

乐队来访

Eslóganes

Resumen

  一支埃及亚力山大的警察管弦乐团受邀前往以色列某城的阿拉伯艺术中心演奏,可他们下了飞机却发现对方没有派出任何人来接待,同时也找不到其他途径好解决问题。一番问路后他们赶往目的地,却发现跑错地方,到了另一个沙漠中的小镇,在善良的餐馆老板娘蒂娜(罗妮•艾尔卡贝兹饰)帮助下,他们在不得不选择休整停留一夜,然后在次日出发。

  团长的老团长和年轻的队员哈利德(萨累•贝克利饰)产生了矛盾,但他们一起前往老板娘家里留宿,受到盛情款待。其他人则去了另一户家,晚餐气氛有些怪异,他们还得打公共电话向埃及大使馆求助。这一夜过后,第二天他们将带着什么心情离开呢?

1h 23m

Coreano (ko-KR)

Título

밴드 비지트: 어느 악단의 조용한 방문

Eslóganes
여기가... 아닌가...? | 해체 위기 악단의 예기치 못한 곳에서 하룻밤!
Resumen

이집트 '알렉산드리아 경찰 악단'은 이스라엘 어느 지방 도시의 초청을 받아 이스라엘 공항에 도착한다. 이번 공연은 해체위기에 빠진 악단이 살아남을 명분을 만들 수 있는 절호의?기회! 하지만 막상 도착한?공항엔 이들을 반기는 사람은 고사하고 횡한?모래바람만?불어온다.?경찰의 책임감을 내세우며?목적지를 직접 찾아가기로 한 악단은 영어 발음을 잘못 알아들은 막내의 실수로?'페타?티크바' 대신 '벳 하티크바'라는 작은 마을에 내리고 만다. 명분은 둘째치고 당황한 기색이 역력한 단원들! 여기가 맞는 거야? 아랍 문화 센터는 어디에 있는 거야? 하지만 버스는 끊겼다. 어쩔 수 없이 마을에서 하룻밤을 보내야 하는 상황에 이른 이들은 다행히 매력적인 레스토랑 주인 '디나‘의 배려로 삼삼오오 나누어 그녀의 집, 그녀의 친구 집에서 신세를 지게 된다. 언어와 문화가 전혀 다른 이들은 어설픈 '영어‘로 의사소통을 시작하고, 그들의 예기치 못한 하룻밤은 이렇게 시작되는데……

1h 25m

Eslovaco (sk-SK)

Título

Kapela prišla

Eslóganes

Resumen

Osem hráčov Alexandrijského policajného ceremoniálneho orchestra pricestuje do Izraela z Egypta. Muži majú zahrať na otvorení arabského kultúrneho centra v Petah Tikva, ale pre chybu v komunikácii odídu autobusom do Beit Hatikvy, celkom iného mesta uprostred Negevskej púšte. Egypťania v policajných uniformách spoznajú niekoľkých miestnych izraelských obyvateľov, ktorí so zvedavosťou reagujú na ich skupinu, sú priateľskí a obozretní a počas ich návštevy im poskytujú útočisko, jedlo, hudbu a spoločnosť. V ten deň už nepremáva žiadna doprava do mesta a v púštnom mestečku neexistujú žiadne hotely, kde by sa mohli ubytovať. Členovia kapely stolujú v malej reštaurácii s jej majiteľkou Dinou. Tá ich pozve, aby zostali v noci v jej byte, v byte jej priateľov a v reštaurácii. Nikto sa do nikoho osudovo nezamiluje, ale vzduch je nabitý napätím, nevyslovenou túžbu a bolestnou osamelosťou.

Español; Castellano (es-ES)

Título

La banda nos visita

Eslóganes

Resumen

Una banda compuesta por miembros de la policía egipcia se dirige a Israel para tocar en la ceremonia inaugural de un centro de artes árabe, sólo para encontrarse perdidos en la ciudad equivocada.

1h 23m

Finés (fi-FI)

Título

Orkesterin vierailu

Eslóganes

Resumen

Egyptiläinen Aleksandrian poliisin juhlasoittokunta matkustaa Israeliin esiintyäkseen paikallisen arabikulttuurikeskuksen avajaisissa. Orkesterin jähmeä johtaja Tewfiq on päättänyt hoitaa arvokkaasti ja menestyksekkäästi tehtävän, jonka varassa voi olla koko orkesterin tulevaisuus. Katastrofin merkit ovat kuitenkin ilmassa heti, kun taivaansiniseen univormuun puettu arabiorkesteri laskeutuu instrumentteineen Israelin kamaralle: ketään ei ole vastassa, isäntiin tai konsulaattiin ei saada yhteyttä ja lopulta kielivaikeuksien säestämänä kovaonninen torvisoittokunta löytää itsensä syrjäisen israelilaisen pikkukaupungin laitamilta keskeltä erämaata. Kun helpotusta tilanteeseen ei ole luvassa, paikallisen kuppilan pitäjät ja kanta-asiakkaat, etunenässä rempseä Dina, ottavat eksyneet, pettyneet, uupuneet ja nälkäiset soittajat hoiviinsa. Pakon edessä orkesteri joutuu nielemään ylpeytensä, ja niin lievien alkukankeuksien jälkeen alkaa kommellusten sävyttämä kulttuurien lähentyminen.

Francés (fr-FR)

Título

La Visite de la fanfare

Eslóganes

Resumen

Un jour, il n'y a pas si longtemps, une petite fanfare de la police égyptienne vint en Israël. Elle était venue pour jouer lors de la cérémonie d'inauguration d'un centre culturel arabe. Seulement à cause de la bureaucratie, d'un manque de chance ou de tout autre concours de circonstance, personne ne vint les accueillir à l'aéroport. Ils tentèrent alors de se débrouiller seuls, pour finalement se retrouver au fin fond du désert israélien dans une petite ville oubliée du monde. Un groupe de musiciens perdu au beau milieu d'une ville perdue. Peu de gens s'en souviennent, cette histoire semblait sans importance...

1h 30m

Hebreo (he-IL)

Título

ביקור התזמורת

Eslóganes

Resumen

תזמורת המשטרה של אלכסנדריה מגיעה לארץ כדי להופיע בפתיחתו של מרכז חדש לתרבות ערבית. עקב בלבול קל, מגיעה התזמורת לעיירת פיתוח בידיונית בנגב בשם בית התקווה. האינטראקציה בין נגני התזמורת לתושבים המקומיים עומדת במרכז הסרט, שדן ביכולת לגשר בין פערים תרבותיים כדי למצוא את המשותף, את הרגעים שבהם כולנו בני אדם עם אותן כמיהות.

1h 24m

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

The Band's Visit

Eslóganes

Resumen

Een kleine Egyptische politiefanfare komt naar Israël om er op te treden tijdens de opening van een Arabisch cultureel centrum. Door omstandigheden komt niemand hen ophalen aan de luchthaven. Zij proberen op eigen kracht hun bestemming te bereiken, maar komen uiteindelijk terecht in een onooglijk, bijna vergeten dorpje in het zuiden van Israël. Zij moeten daar noodgedwongen overnachten en dringen binnen in het leven van drie lokale bewoners: Iztzik, die net een huwelijkscrisis doormaakt, Papi, die zijn langverwachte eerste afspraakje heeft die avond, en Dina, die het lokale café openhoudt, maar heel eenzaam is.

Húngaro (hu-HU)

Título

A zenekar látogatása

Eslóganes

Resumen

Egy egyiptomi fúvószenekar vendégségbe érkezik Izraelbe, ám hamar kiderül, hogy senki nem várja őket. Útnak indulnak hát az ismeretlenbe, de hamarosan teljesen eltévednek. Egy fiatal zsidó vendéglősnő és családja fogadja be őket éjszakára. Az arab kultúrát terjeszteni érkezett zenészek mind saját vérmérsékletűk szerint dolgozzák fel a történteket, ki szórakozni indul az éjszakába, ki inkább bezárkózna a külvilág elől.

Inglés (en-US)

Título

The Band's Visit

Eslóganes

Resumen

A small Egyptian police band travels to Israel to play at the inaugural ceremony of an Arab arts center, only to find themselves stuck in the wrong town.

1h 23m

http://www.thebandsvisit.com

Italiano (it-IT)

Título

La banda

Eslóganes

Resumen

In un tempo non molto lontano, una piccola banda musicale della polizia egiziana arrivò in Israele. Erano venuti per suonare ad una cerimonia, ma a causa della burocrazia, della sfortuna o per qualche altra ragione, sono arrivati all'aeroporto senza trovare nessuno che li aspettasse. Hanno cercato di cavarsela da soli, finendo per ritrovarsi in una piccola cittadina israeliana desolata e dimenticata, da qualche parte nel cuore del deserto.

1h 27m

Polaco (pl-PL)

Título

Przyjeżdża Orkiestra

Eslóganes

Resumen

Egipska orkiestra policyjna przyjeżdża do Izraela. Kiedy nikt nie odbiera muzyków z lotniska, zaczynają oni szukać celu podróży na własną rękę.

1h 23m

Portugués (pt-PT)

Título

A Visita da Banda

Eslóganes

Resumen

Uma vez há não muito tempo atrás, uma pequena banda da polícia egípcia chegou a Israel. Não muitos se lembram isso ... Não foi assim tão importante. Uma banda formada por membros da polícia egípcia dirige-se a Israel para tocar na cerimónia inaugural de um centro de artes árabes, apenas para se encontrarem perdidos na cidade errada.

Portugués (pt-BR)

Título

A Banda

Eslóganes

Resumen

A gloriosa Orquestra da Polícia de Alexandria chega a Israel. Eles vieram para tocar na cerimônia de inauguração de um centro cultural árabe. Porém, por causa da burocracia, falta de sorte e outros imprevistos, são esquecidos no aeroporto. A banda tenta se deslocar por conta própria, mas vai parar numa pequena e quase esquecida cidade israelense, em algum lugar no coração do deserto.

Rumano (ro-RO)

Título

Vine Fanfara

Eslóganes

Resumen

In THE BAND'S VISIT o orchestra egipteana vine in Israel pentru a concerta la inaugurarea unui centru de cultura araba, dar incurca autobuzele si nimereste in desert. Pana a doua zi cand ajunge autobuzul, cei opt membri ai orchestrei vor interactiona cu israelienii care locuiesc acolo. Cum se va descurca mica echipa a care ramane blocata in mijlocul pustietatii ramane de vazut sambata aceasta.

1h 25m

Ruso (ru-RU)

Título

Визит оркестра

Eslóganes

Resumen

Александрийский церемониальный полицейский оркестр в составе восьми человек прилетает в Израиль, где должен играть на открытии нового Арабского культурного центра. Музыкантов никто не встречает, и они пытаются добраться до нужного города самостоятельно. И оказываются буквально посреди пустыни, в маленьком и не очень дружелюбном на вид городке…

Sueco (sv-SE)

Título

Polisorkestern som kom bort

Eslóganes

Resumen

Utstyrda i sina puderblå uniformer och fulla av förväntan anländer Alexandrias polisorkester till Israel, dit de har inbjudits för att spela på en invigning. Efter en lång väntan på flygplatsen måste de till slut konstatera att ingen är där för att möta dem, att de knappt vet vart de ska och ännu mindre har en aning om hur de ska ta sig dit. Trots det hoppar de på en buss och sedan är det inte mycket som går rätt. Eller i alla fall inte som de tänkt sig. En charmig komedi fylld med oväntade möten och överraskande vändningar.

Turco (tr-TR)

Título

Bandonun Ziyareti

Eslóganes

Resumen

Bol ödüllü bir İsrail yapımı… Arap Kültür Merkezi'nin açılış töreninde çalmak üzere Mısır'dan yola çıkan polis bandosunu İsrail'e geldiğinde karşılayan olmaz Adresi kendi başlarına bulmak için yola koyulan bando üyeleri bir otobüs tutar Ancak bu da işe yaramaz ve bando, çölün ortasındaki bir kasabada mahsur kalır Kafe sahibi Dina, ertesi sabaha kadar şehre dönme şansı olmayan bando üyelerine geceyi kendi evinde geçirmelerini teklif eder Gece boyunca bando lideri Tevfik ile Dina arasında duygusal bir diyalog gelişir.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión