angličtina (en-US)

Název

Mr. Zombie 2

Slogany

Přehled

Liu Guanwei's 2018 horror-thriller featuring vampire zombies, a tale of young love, and endless fun.

1h 28m

indonéština (id-ID)

Název

Slogany

Přehled

Dalam komedi horor ini, Hao Ge adalah keturunan klan Maoshan bersumpah untuk melindungi kota Qinglong dari kejahatan. Tapi ketika adiknya mengunjungi kota, semua neraka mulai pecah! Mayat di kamar mayat mulai menghilang, vampir dan monster meneror warga kota. Darimana datangnya kejahatan ini? Dan dapatkah Hao Ge dan murid-muridnya melindungi Qinglong?

japonština (ja-JP)

Název

霊幻道士Q 大蛇道士の出現!

Slogany

Přehled

弟子のモンチョイ、チュウサムを連れた“霊幻道士”ハオ道士。近頃はキョンシーだけでなく、魔物全般の退治を依頼される道士たちは、妖艶な美女の姿を借りて男を惑わす蛇の魔物に手こずっていた。やがてその背後には邪悪な呪術を使う“大蛇道士”がいると判明、大蛇道士はキョンシーを操って人々を襲い始める。そんな中、ハオ道士のかつての恋人ロンがめいのティエンを連れて現われ、弟子たちは美しいティエンに夢中になる。

korejština (ko-KR)

Název

신강시선생

Slogany
“모든 강시는 굴복하거라! 악귀는 모두 사라질지어다”
Přehled

끝난 줄 알았던 강시의 출몰과 더 강력해진 어둠의 세력! 강시 선생 ‘하오’의 본격 퇴마 액션이 시작된다!

portugalština (pt-BR)

Název

Slogany

Přehled

Um zumbi e uma líder de torcida trabalham juntos para mostrar à cidade o que podem alcançar quando todos abraçam suas diferenças e celebram o que pode ser feito para a comunidade.

čínština (zh-CN)

Název

新殭屍先生2

Slogany

Přehled

  茅山正宗传人七哥和两个不成器的徒弟共同保卫着青龙镇,直到同门师妹黄蓉和她徒弟到来悄然改变。停尸间尸变,赶尸道长遇害,各类毒物突袭等一系列怪事接踵而至,原来一切都是师妹于暹罗结仇的降头师所为,而更大的复仇计划正将来临。茅山后裔们严阵以待,正邪大战一触即发。

čínština (zh-TW)

Název

新殭屍先生2

Slogany

Přehled

茅山正宗傳人豪哥和兩個不成器的徒弟共同保衛著青龍鎮,直到同門師妹黃蓉和她的徒弟到來悄然改變這一切。停屍間屍變、趕屍道長遇害和各類毒物突襲等一系列怪事接踵而至,最後才發現原來這都是師妹於暹羅結仇的降頭師所為,而更大的復仇計劃即將來臨。如今茅山後裔嚴陣以待,正邪大戰一觸即發!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nemůžete nalézt film nebo seriál? Přihlaste se pro jeho vytvoření.

Globální

s zaměřit panel hledání
p otevřít nabídku profilu
esc zavřít otevřené okno
? otevřít okno klávesových zkratek

Na stránkách médií

b zpět (nebo na nadřazený záznam, pokud to jde)
e na stránku úprav

Na stránkách sezón

(šipka vpravo) na další sezónu
(šipka vlevo) na předchozí sezónu

Na stránkách epizod

(šipka vpravo) na další epizodu
(šipka vlevo) na předchozí epizodu

Na všech stránkách obrázků

a otevřít okno přidání obrázku

Na všech stránkách úprav

t otevřít výběr překladu
ctrl+ s odeslat formulář

Na stránkách diskusí

n vytvořit novou diskusi
w přepnout stav zhlédnutí
p přepnout veřejný a soukromý
c přepnout zavřít a otevřít
a otevřít aktivitu
r odpovědět na diskusi
l na poslední odpověď
ctrl+ enter odeslat zprávu
(šipka vpravo) další stránka
(šipka vlevo) předchozí stránka

Nastavení

Want to rate or add this item to a list?

Přihlásit se