Переклади 5
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
The Off Hours |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
A waitress working the night shift at a roadside diner in a small, industrial town becomes intrigued by a charming truck driver, while the diner's owner struggles to keep his dwindling business afloat. |
|
||||
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
— |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Een serveerster die nachtdienst werkt bij een wegrestaurant in een klein industriestadje raakt geïntrigeerd door een charmante vrachtwagenchauffeur, terwijl de eigenaar van het restaurant moeite heeft om zijn slinkende bedrijf draaiende te houden. |
|
||||
|
німецька (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
— |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Francine arbeitet als Kellnerin. Es wäre überfällig, dass sie aus ihrer banalen Existenz ausbricht. Ihre Welt ist die Nachtschicht in einem Highway Diner - eine rastlose Welt mit zufälligen Begegnungen und flüchtigen Freundschaften. Als Veränderungen in den Diner einzuziehen beginnen, wird Francine daran erinnert, dass es niemals zu spät ist, die Person zu werden, zu der sie bestimmt war. |
|
||||
|
російська (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Часы отдыха |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Официантку, которая работает в ночную смену в столовой в небольшом промышленном городке, заинтриговал обаятельный водитель грузовика, в то время как владелец столовой изо всех сил пытается сохранить свой бизнес, который уже давно еле держится на плаву… |
|
||||
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
— |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Una camarera de un local nocturno comienza a sentir una extraña atracción por un conductor de camiones. |
|
||||
|