Traducciones 28
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Er muss sofort heiraten, kann das Geld für die Hochzeit jedoch ohne Job nicht aufbringen. Doch Not macht bekanntlich erfinderisch. |
|
||||
|
Alemán (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Er muss sofort heiraten, kann das Geld für die Hochzeit jedoch ohne Job nicht aufbringen. Doch Not macht bekanntlich erfinderisch. |
|
||||
|
Alemán (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Er muss sofort heiraten, kann das Geld für die Hochzeit jedoch ohne Job nicht aufbringen. Doch Not macht bekanntlich erfinderisch. |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En arbeidsløs mann blir presset til å gifte seg umiddelbart, så han må finne en måte å betale for bryllupet på – uansett hva som må til. |
|
||||
|
Chino (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
面對不得不馬上結婚的壓力,一名失業男子必須想盡辦法籌錢辦婚禮。 |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
面對不得不馬上結婚的壓力,一名失業男子必須想盡辦法籌錢辦婚禮。 |
|
||||
|
Chino (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
失业男子面临着迫在眉睫的结婚压力,他必须想方设法筹钱结婚。 |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
失业男子面临着迫在眉睫的结婚压力,他必须想方设法筹钱结婚。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
미래 장인어른 땜에 곧 혼인해야 하는 상황이 됐다. 다만 백수한테 결혼 자금이 있을 리가. 게다가 취업문은 왜 이리 좁은지. 날 위해 취업 전선에 뛰어든 아빠는 잘하고 있으려나. 돈이 솟아날 구멍이라곤 없으니 은행이라도 털어야 하나. |
|
||||
|
Danés (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Da en arbejdsløs mand bliver presset til at gifte sig i al hast, må han finde en måde at betale for sit bryllup på – koste hvad det vil. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Presionado por la obligación de casarse de inmediato, un hombre desempleado está dispuesto a hacer lo que sea para pagar su boda. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un hombre en paro presionado para casarse inmediatamente debe encontrar la manera de pagar la boda sea como sea. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Työtöntä miestä painostetaan menemään naimisiin, ja hänen on hankittava rahaa häihin – keinolla millä hyvänsä. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Obligé de se marier dans les plus brefs délais, un homme sans emploi doit trouver comment payer la cérémonie... et tous les coups sont permis. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Obligé de se marier dans les plus brefs délais, un homme sans emploi doit trouver comment payer la cérémonie... et tous les coups sont permis. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Een werkloze man wordt onder druk gezet om onmiddellijk te trouwen en moet hoe dan ook een manier vinden om voor zijn bruiloft te betalen. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Een werkloze man wordt onder druk gezet om onmiddellijk te trouwen en moet hoe dan ook een manier vinden om voor zijn bruiloft te betalen. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Facing pressure to marry immediately, an unemployed man must find a way to pay for a wedding by any means necessary. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Costretto a sposarsi subito, un disoccupato deve trovare il modo di pagare il matrimonio, costi quel che costi. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
男は恋人と結婚するようプレッシャーをかけられるが、最大の問題は彼が無職なこと。何とかして幸せをつかみたい男は、手段を問わず結婚資金を調達しようとする。 |
|
||||
|
Noruego (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En arbeidsløs mann blir presset til å gifte seg umiddelbart, så han må finne en måte å betale for bryllupet på – uansett hva som må til. |
|
||||
|
Noruego Nynorsk; Nynorsk, Noruego (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En arbeidsløs mann blir presset til å gifte seg umiddelbart, så han må finne en måte å betale for bryllupet på – uansett hva som må til. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Sem emprego e pressionado para subir logo ao altar, ele precisa arrumar dinheiro para pagar pelo casamento. Não importa como. |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Pressionado para casar imediatamente, um homem desempregado terá de arranjar forma de pagar o casamento — custe o que custar. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En arbetslös man är under press att gifta sig så fort det bara går. Nu måste han hitta ett sätt att betala för bröllopet – och han är beredd att göra vad som helst. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Babamın Ceketi |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Babamın Ceketi, evlenebilmek için iş bulmaya çalışan bir gencin hikayesini anlatıyor. Bir süredir birlikte olan Ferhat ve Aslıhan ilişkilerini evlilikle taçlandırmak istemektedir. Fakat Ferhat’ın işsiz olması evlenmeleri önünde büyük bir engeldir. Bu sırada Aslıhan’ın babasının kalp krizi geçirmesi durumu daha da çıkmaza sokar. Aslıhan’ın babası yaşadığı sağlık sorunu sonrası kızına evlenmesi için baskı yapmaya başlar. Babası ölmeden önce kızının mürüvvetini görmek istemektedir. Fakat bunun için Ferhat’ın iş ve düğün için para bulması gerekir. Bu süreçte Ferhat’ın en büyük destekçilerinden biri de babası İbrahim’dir. Oğlunu okutarak en iyi babalığı yaptığını düşünen İbrahim şimdi de ona iş aramaya başlar. Mahalleden arkadaşı Penguen Ersin’in de yardımıyla iş aramaya başlayan Ferhat kendisini türlü maceraların içerisinde bulur. |
|
||||
|
Árábe (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
لمواجهة ضغوط تحثّه على إتمام زواجه عاجلًا، يتعيّن على رجل عاطل عن العمل إيجاد أي وسيلة ليتحمّل تكاليف هذا الزفاف... فالضرورة لها أحكامها. |
|
||||
|
Árábe (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
لمواجهة ضغوط تحثّه على إتمام زواجه عاجلًا، يتعيّن على رجل عاطل عن العمل إيجاد أي وسيلة ليتحمّل تكاليف هذا الزفاف... فالضرورة لها أحكامها. |
|
||||
|