Boom Town (1940)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
繁荣小镇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
麦克马斯克斯(克拉克·盖博 Clark Gable 饰)和桑德(斯宾塞·屈塞 Spencer Tracy 饰)是两名石油开采者,在经历了一系列的失败和破产之后,总算赚来了足够的钱,不仅偿还了债务,还在石油开采业站稳了脚跟。 一天,麦克斯马斯克斯在小镇上邂逅了一位名叫贝斯迪(克劳黛·考尔白 Claudette Colbert 饰)的女孩,两人共度了浪漫的一夜,然而,当麦克斯马斯克斯向贝斯迪表露真情时,后者却后娱乐。原来,桑德也爱慕着贝斯迪,最终,桑德选择了离开这段三角恋,成全了麦克马斯克斯和贝斯迪的爱情。哪知道在两人结婚一周年纪念日那天,贝斯迪发现麦克马斯克斯出轨了,得知此事怒火中烧的桑德和麦克马斯克斯一刀两断。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boom Town |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two buddies who rise from fly-by-night wildcatters to oil tycoons over a twenty year period both love the same woman. McMasters and Sand come to oil towns to get rich. Betsy comes West intending to marry Sand but marries McMasters instead. Getting rich and losing it all teaches McMasters and Sand the value of personal ties. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Fièvre du pétrole |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux prospecteurs, Mc Masters et Sand se rencontrent dans une ville économiquement florissante et s'associent dans la recherche de pétrole. Mc Masters se marie plus tard avec la fiancée de Sand, mais ce dernier est bon perdant. Un jour les deux amis jouent leur exploitation aux dés. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Draufgänger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei Freunde bohren 1918 in Texas nach Öl. Als sie fündig werden und einer von ihnen an Familiengründung denkt, kommt es wegen einer Frau zu Auseinandersetzungen, und die Wege der beiden trennen sich. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Olajváros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La febbre del petrolio |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Negli Usa, dove tutto sembra possibile e dove bastano tenacia e determinazione per arricchire in fretta, due amici per la pelle si buttano nella più recente avventura economica: la ricerca del petrolio. Gli affari prosperano e l'amicizia si rinsalda finché tra i due si intromette, suo malgrado, una donna di cui entrambi finiscono con l'innamorarsi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
붐 타운 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fruto Proibido |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dois amigos petroleiros meio malandros, que ao longo de 20 anos se tornam magnatas do petróleo, amam a mesma mulher. Os amigos Big John McMasters e Square John Sand, ambos aventureiros do petróleo, são do tipo falantes, divertidos, que conseguem malandramente equipamentos e capital suficiente para desenvolver os seus próprios campos de petróleo. Mas sua amizade é posta à prova quando Big John fica inadvertidamente apaixonado por Elizabeth, a namorada de longa data de Square John Sand. Eventualmente, sua amizade e parceria chega ao fim num Cara ou Coroa. Anos mais tarde, quando o interesse de Big John pela bela Karen Vanmeer ameaça seu casamento também, Square John intervém em um esforço para salvar o casamento de seu ex-amigo - mesmo que isso signifique arruiná-lo financeiramente. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шумный город |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Эта история началась в 1918 году, когда в Техасе произошёл нефтяной бум. Нефтяные участки появлялись повсюду, люди богатели на глазах, и именно сюда устремились два парня, в будущем известные как Большой Джон и Джон Справедливый. Эта парочка провернула немало успешных дел и смогла сколотить на нефти целое состояние. Двадцать лет всё шло как по маслу, пока в Техас не приехала Элизабет Бартлетт. С той поры словно черная кошка пробежала между некогда дружными компаньонами. Отныне миллионеры знать друг друга не хотят, делят бизнес и строят козни. И только женщина способна разрешить их спор. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fruto Dorado |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dos amigos que pretenden hacerse ricos con el negocio del petróleo en los campos de Oklahoma, comienzan a tener problemas cuando se enamoran de la misma mujer. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El fruto dorado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos amigos que pretenden hacerse ricos con el negocio del petróleo en los campos de Oklahoma, comienzan a tener problemas cuando se enamoran de la misma mujer. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Glädjestaden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Två män letar olja och blir rika samtidigt som de blir ovänner över en kvinna. |
|
||||
|