Das Kleid (1991)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poor weavers Hans (Horst Drinda) und Kumpan (Werner Lierck) try to enter a town surrounded by a tall, impenetrable wall, where everyone is apparently very happy. When they finally make it inside, the tyrannical Emperor Max demands they make him new clothes that would "bring all creatures to their knees." Hans and Kumpan claim only intelligent people can see the robe, and in order to prove himself clever, the emperor haughtily displays himself before his subjects wearing his new invisible regalia. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Kleid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Tuchweber Hans und Kumpan kommen auf ihrer Wanderschaft zu einer Stadt, die von einer hohen Mauer umgeben ist. Sie hören zwar, dass die Menschen hinter der Mauer alle fröhlich sind und ein erfülltes Leben führen, doch werden sie nicht in die Stadt eingelassen. Als blinde Passagiere unter einem Wagen gelangen sie schließlich unbemerkt in die Stadt. Es ist bereits dunkel und niemand öffnet ihnen die Tür. Auch die schöne Katrin schließt eilig die Fensterläden, als sie die beiden Männer sieht. Die übernachten schließlich unter einem bereits aufgestellten Stand auf dem Marktplatz. Als sie am nächsten Morgen erwachen, |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Платье |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бедные ткачи Ганс и Кумпан пытаются войти в город, окруженный высокой непроницаемой стеной, где все, по-видимому, очень счастливы. Когда они наконец попадают внутрь, тиранический Император Макс требует, чтобы они сделали ему новую одежду, которая «поставит всех подвластных на колени». Ганс и Кумпан утверждают, что только умные люди могут видеть мантию, и, чтобы показать себя умным, император надменно демонстрирует себя перед своими подданными в своих новых невидимых регалиях. |
|
||||
|