Traductions 21
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Beasts Clawing at Straws |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Eine Tasche voller Bargeld und verschiedene Charaktere, die eine Chance sehen, ihr bisheriges Leben zu ändern, sind der Fokus in diesem spannungsgeladenen Thriller: Der erfolglose Jung-man kann sich finanziell kaum über Wasser halten und pflegt außerdem seine demente Mutter. Eines Abends findet er eine scheinbar herrenlose Tasche voller Geld in einem Saunaschließfach. Statt das Geld als vermisst zu melden, versteckt Jung-man das Geld. Währenddessen befindet sich der Zollbeamte Tae-young in großen Schwierigkeiten, nachdem seine Freundin samt seinem geliehenen Geld spurlos verschwunden ist und der Kredithai sein Geld nun zurückverlangt. Mi-ran, dessen Leben durch ihren gewalttätigen Ehemann und ihren Job als Barhostess erschwert wird, bekommt ein Angebot, welches sie nicht ablehnen kann: die gezielte Ermordung ihres Ehemanns. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Beasts Clawing at Straws |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
A struggling restaurant owner, caring for his sick mom, finds a bag of cash in a sauna locker, while a customs officer gets into trouble when his girlfriend runs off with money he borrowed from a loan shark. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Nido de víboras |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
El destino de un mediocre grupo de desgraciados comienza a converger lentamente mientras se desmorona. Joong Man va tirando a duras penas trabajando en una sauna y cuidando de su madre enferma, hasta que encuentra en el vestuario una bolsa llena de dinero. |
|
||||
|
castillan (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Golpe de Suerte |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Los destinos de los maleantes de la mala suerte convergen lentamente y se derrumban: Jung-man apenas se las arregla trabajando en una sauna y cuidando a su madre enferma hasta que encuentra una bolsa llena de dinero en efectivo en el vestuario; Tae-young está en problemas después de que su novia se fugó con el dinero que pidió prestado a un usurero. Pronto, aparece misteriosamente un cadáver; Mi-ran, atrapada entre la violencia de su esposo y un trabajo sin futuro como anfitriona de un bar, encuentra un joven amante, Jin-tae, que se ofrece a matar a su esposo ... Y ahora comienza su juego de perro come perro. |
|
||||
|
chinois (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
抓住救命稻草的野獸們 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
一切皆始於「錢」。 因戀人消失無蹤而遭高利貸催債,夢想著最後一搏的泰英,靠打工維持家庭生計的一家之主仲滿,為抹滅過去活出新人生,對他人之物起貪念的妍熙,高利貸業者朴社長,因債務導致家破人亡的美蘭,非法滯留者進太,以家庭生計為優先的詠善,以及失去記憶的順子…… 在這群被逼到懸崖邊的人面前,出現了裝有鉅款的錢袋在迫切局面之中互相欺騙算計、追逐錢袋的他們,計劃著改變人生的最後一擊! 「當你發了一筆橫財,千萬別相信任何人,包括親生父母。」 |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
抓住救命稻草的野兽们 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
由一袋万恶金钱展开,命运将处于社会最底层八个人的命运串连在一起… 妄想抢去他人之财重获新生的妍熙(全度妍 饰)、不务正业的泰英(郑雨盛 饰)、靠兼职养家的仲满(裴晟佑 饰)、收数公司朴老板(郑满植 饰)、因欠债家破人亡的美兰(申铉彬 饰)、非法入境者进太(郑家蓝 饰)、一切以家庭为重的咏善(陈庆 饰),以及失忆的顺子(尹汝贞 饰)。当他们为金钱聚首一堂,各怀鬼胎的他们,策划着给彼此的致命一击! |
|
||||
|
chinois (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
籠子裏的野獸 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
지푸라기라도 잡고 싶은 짐승들 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
가업으로 물려받은 사업에 실패하고 사우나에서 야간 알바를 하는 중만. 치매 노모를 모시고 살며 경제적으로도 쪼들리던 그는 어느날 로커룸에서 거액의 현금 다발이 든 돈 가방을 발견하고 그 돈을 자기가 가지기로 마음먹는다. 세관 공무원 태영은 사채업자에게 큰돈을 빌려 사업을 하는 애인 연희에게 투자 명목으로 빌려주지만 연희는 잠적하고, 사채업자의 압박이 시작된다. 그러던 중 연희로 의심되는 여성의 사체가 발견된다. 주식투자로 빚을 지고 남편의 폭력에 시달리던 미란은 돈을 벌기 위해 접대부로 일하는데, 손님으로 만난 진태가 남편을 죽여주겠다고 제안하자 솔깃한다. 이후 각자 다른 욕망을 가진 이들의 관계가 하나둘 밝혀지기 시작한다. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Lucky Strike |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Un corps retrouvé sur une plage, un employé de sauna, un douanier peu scrupuleux, un prêteur sur gage et une hôtesse de bar qui n’auraient jamais dû se croiser. Mais le sort en a décidé autrement en plaçant sur leur route un sac rempli de billets, qui bouleversera leur destin. Arnaques, trahisons et meurtres : tous les coups sont permis pour qui rêve de nouveaux départs… |
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Ο Τσουνγκ Μαν με το ζόρι τα βγάζει πέρα, ενώ φροντίζει και την άρρωστη μητέρα του, βρίσκει μια τσάντα με μετρητά. Ένας τελωνειακός, ο Τε Γιονγκ, μπαίνει σε μπελάδες όταν η κοπέλα του το σκάει με τα χρήματα που δανείστηκε από έναν τοκογλύφο. Η Μι Ραν, παγιδευμένη ανάμεσα στον βίαιο σύζυγό της και στη δουλειά της σε μπαρ, βρίσκει έναν νεαρό εραστή, τον Τσιν Τε, ο οποίος προσφέρεται να σκοτώσει τον άντρα της. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Nido di vipere |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Un umile inserviente, costretto a prendersi cura della madre malata, trova una borsa piena di soldi in un armadietto della sauna dove lavora. Ignora però che dietro alla borsa si nasconde un intreccio di storie di spietati malviventi: un doganiere indebitato, un feroce strozzino, un’astuta truffatrice, una giovane escort con un marito violento e un immigrato illegale si danno la caccia nel tentativo di mettere le mani sul denaro. Tra omicidi, tradimenti, colpi di fortuna e sfortuna i loro destini beffardi s’incrociano, cacciandoli in guai sempre più profondi, in un disperato gioco senza esclusione di colpi. |
|
||||
|
japonais (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
藁にもすがる獣たち |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
日本人作家・曽根圭介の同名小説を韓国で映画化し、欲望を剥き出しにした人々が大金を巡って激しくぶつかり合う姿を予測不能な展開で描いたクライムサスペンス。失踪した恋人が残していった多額の借金の取り立てに追われるテヨン、暗い過去を精算して新たな人生を始めようとするヨンヒ、事業に失敗しアルバイトで生計を立てるジュンマン、借金のため家庭が崩壊したミラン。ある日、ジュンマンは職場のロッカーに忘れ物のバッグを発見する。その中には、10億ウォンもの大金が入っていた。「シークレット・サンシャイン」のチョン・ドヨンがヨンヒ、「アシュラ」のチョン・ウソンがテヨン、「スウィンダラーズ」のペ・ソンウがジュンマンを演じる。 |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Een tas vol geld en verschillende personages die een kans zien om hun leven te veranderen staan centraal in deze spannende thriller: De mislukte Jung-man kan financieel nauwelijks het hoofd boven water houden en zorgt bovendien voor zijn demente moeder. Op een avond vindt hij in een saunakluisje een schijnbaar achtergelaten tas vol geld. In plaats van het vermiste geld aan te geven, verbergt Jung-man het geld. Ondertussen komt douanebeambte Tae-young in grote problemen terecht nadat zijn vriendin spoorloos is verdwenen samen met het geld dat hij heeft geleend en de woekeraar nu zijn geld terug eist. Mi-ran, wier leven gecompliceerd wordt door haar gewelddadige echtgenoot en haar baan als gastvrouw in een bar, krijgt een aanbod dat ze niet kan weigeren: de gerichte moord op haar man. |
|
||||
|
persan (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
جانورانی که در کاه چنگ میزنند |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Bestie na krawędzi |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Wypełniona pieniędzmi ekskluzywna torba marki Louis Vuitton trafia w ręce ośmiu nieznajomych, których łączy jedno - problemy finansowe. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Golpe de Sorte |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
O proprietário de um restaurante em dificuldades, que cuida de sua mãe doente, encontra um saco de dinheiro no armário da sauna, enquanto um funcionário da alfândega se mete em problemas quando sua namorada foge com o dinheiro. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Большой куш |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Чонман едва сводит концы с концами, работая в сауне и ухаживая за больной матерью. Однажды в одном из ящиков раздевалки он находит набитую деньгами сумку. Девушка Тхэёна сбежала с деньгами, которые он одолжил у ростовщика, но вскоре обнаруживается её мёртвое тело. Жизнь Миран невыносима: дома её ждёт муж-садист, а работа хостес с баре не подразумевает ни карьерных взлётов, ни денег. И вот случайный молодой любовник предлагает ей убить мужа… Таков расклад. А теперь начинается игра. |
|
||||
|
slovaque (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
turc (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Talih Kuşu |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Beş parasız kalan Joong-Man, bir çanta dolusu para bulur. Gümrük memuru Tae-Young, kız arkadaşı onu dolandırıp kaybolunca büyük bir borca girer. Borsada tüm parasını yitiren Mi-Ran geçinmek için konsomasyona çıkmaya başlar. Feleğin çemberinden geçmiş bahtsızların yolları bir noktada kesişecektir. |
|
||||
|
ukrainien (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Звірі, які чіпляються за соломинку |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Працівник лазні знаходить в шафці забуту відвідувачем сумку, яка виявляється набита грошима. Він відносить її на склад забутих речей, але оскільки чоловікові нічим заплатити за навчання дочки, та ще літня мати страждає деменцією і нищить невістку, він все частіше замислюється забрати гроші собі. Співробітник портової митниці намагається домовитися з колекторами про відстрочку, тому що колишня дівчина залишила його по вуха в боргах і зникла. Жінка, яка не від хорошого життя працює повією, разом з молодим коханцем думає пришити чоловіка, якій став частіше розпускати руки. Ці незнайомі між собою люди неймовірним чином вплинуть на долі один одного. |
|
||||
|
vietnamien (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Chó Săn Tiền |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Nội dung phim xoay quanh nhân vật Joong-Man, một người đàn ông thất bại trong kinh doanh và đang phải làm việc bán thời gian tại một phòng tắm hơi. Câu chuyện bắt đầu từ khi anh nhặt được một túi tiền và quyết định lấy nó.Thực ra, số tiền này thuộc về người phụ nữ mới bị giết hại tên Yeon-Hee, cô vừa mới được người bạn trai Tae-Young cho mượn để giải quyết công việc. Tuy nhiên, Tae-Young lại vay khoản tiền lớn này từ ông trùm khét tiếng, vì anh là một nhân viên hải quan nên mới được tin tưởng như vậy. Nhưng hiện tại, tiền không còn, người đã mất, Tae-Young chính là mục tiêu đòi nợ của bọn cho vay và liên tục phải đối mặt với những áp lực khủng khiếp. Mọi chuyện rồi sẽ ra sao, ai mới là kẻ chiến thắng cuối cùng trong cuộc chiến rắc rối này. |
|
||||
|