Traductions 4
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Mahou Tsukai Nara Miso o Kue! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Vor einem Jahrhundert wurde der Welt die Existenz von Magie offenbart. Seit dieser Zeit versucht die Menschheit die Magie als Alternative neben der Wissenschaft auf der Welt zu etablieren. Dies wird jedoch von M.I.S.O. einer geheimen Organisation zu verhindern versucht. Unsere Geschichte beginnt mit dem Schüler Shouta Hacchouya, der friedlich wie jeden Morgen seine Miso-Suppe essen will, als plötzlich ein Mädchen namens Artemisia durch sein Fenster geflogen kommt. Artemisia wird von einem bewaffneten Helikopter gejagt und zieht Shouta auf ihrer Flucht hinter sich her. Artemisias Schwester, Celestine Edith de Maziere, will sie einfangen, damit sie wieder zurück nach Maziere, dem Geburtsort der Magie, kommt und schickt ihre Dienerin Manuella, um die Aufgabe zu vollenden. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Eat Miso if You are Sorcerer! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A world where the existence of magic has been known for a century as a mysterious power to rival science. However, the discovery of MISO — the Material of an Impediment to the Sorcerer's Orders — made magic into not a special power, but a technique that can be raised. One morning, while Shōta Hacchōya (a high school boy attending a magic academy) was tasting miso soup, a princess of Majieeru suddenly breaks in. Majieeru happens to be the birthplace of magic. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Eat Miso if You are Sorcerer! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dans ce monde, l'existence de la magie est connue depuis un siècle comme étant capable de pouvoir rivaliser avec la science. Cependant, la découverte de MISO (Material of an Impediment to the Sorcerer's Orders) a fait de la magie non pas une puissance spéciale mais une technique qui peut être améliorée. Shôta Hacchôya, un lycéen étudiant dans une école de magie, dégustait une soupe de miso lorsque apparaît subitement une princesse de Mazière, dont l'existence est le berceau de la magie. |
|
||||
|
ukrainien (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Якщо ти чарівник, їж місо! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Світ, в який магія прийшла сотні років тому. Світ, де вона стала силою, здатною прирівнятися до науки. Це стало можливим завдяки відкриттю та розповсюдженню MISO (Material of an Impediment to the Sorcerer’s Orders). Одного ранку, поки учень магічної академії Шьота Хаччьоя спокійно снідав місо-супом, до нього неочікувано увірвалась дівчина, з якою завжди одні неприємності! Примітка: Це короткометражний промо-фільм, зроблений бонусом до серії ранобе. |
|
||||
|