Birmano (my-MY)

Título

Eslóganes

Resumen

ဇာတ်လမ်းကတော့ ဟိုးရှေးရှေးတုန်းကလို့ စပြောရမှာပါပဲ။ မှော်ရုံတောကြီးထဲမှာ Teddy Bear တွေနဲ့ Unicorn တွေနဲ့ အခြားတိရစ္ဆာန်တွေ ငြိမ်းငြိမ်းချမ်းချမ်းနေနေကြတာပေါ့။ တစ်နေ့မှာတော့ အရာအားလုံးကို သိမြင်နိုင်စွမ်းရှိတဲ့ ဗဟုသုတတွေပါတဲ့ စာအုပ်ကို Teddy Bear တွေက ရသွားပြီး အခြားတိရစ္ဆာန်တွေထက် သာလွန်တဲ့ မျိုးစိတ်တွေ ဖြစ်လာပါတယ်။ သူများထက် တိုးတက်နေတဲ့ Teddy Bear တွေက အသိဉာဏ်တွေ ဖွံ့ဖြိုးလာတာနဲ့အမျှ နေထိုင်မှုပုံစံကိုလည်း အဆင့်မြှင့်ဖို့ ကြိုးစားပါတယ်။ သူတို့နေထိုင်တဲ့ မှော်ရုံတောကို သူတို့လိုသလို ဖန်တီးဖို့ ကြိုးစားလာတဲ့အခါမှာ ယူနီကွန်တွေက ဦးဆောင်ပြီး ဆန့်ကျင်တိုက်ထုတ်ကြပါတယ်။ စစ်ပွဲမှာ Teddy Bear တွေ အရေးနိမ့်သွားပြီး မှော်ရုံတောကနေ နှင်ထုတ်ခံလိုက်ရပါတယ်။ အဲဒီအချိန်ကစပြီး Teddy Bear တွေနဲ့ Unicorn တွေရဲ့ စစ်ပွဲက စတင်လာပါတော့တယ်။ ဇာတ်ကားထဲမှာတော့ မြင့်မြတ်တဲ့ စစ်ပွဲကြီးရဲ့ နောက်ဆုံးတိုက်ပွဲကို တွေ့ရပါလိမ့်မယ်။

Checo (cs-CZ)

Título

Jednorožci vs. medvídci

Eslóganes

Resumen

Už odedávna zuří válka mezi jednorožci a medvědy. Když se dva medvědí bratři odlišní jako den a noc vydávají na misi, jejímž cílem je lovit úhlavní nepřátele, vymkne se situace z rukou. Uprostřed Magického lesa projde jejich pochroumaný vztah zkouškou a výsledek může rozhodnout osud celého světa. Psychedelický animák pro dospělé se nebojí brutality ani temnoty. Režisér Alberto Vázquez v hyperbarevných kulisách zkoumá náboženský fanatismus i odkaz fašismu a přiznal se, že se nechal inspirovat Bambim a Coppolovou Apokalypsou.

Chino (zh-CN)

Título

独角兽战争

Eslóganes

Resumen

一支熊孩子的军队为对抗独角兽的战争训练和灌输年轻的新兵,这威胁到熊孩子们的安全。Bluet和Tubby兄弟,以及一群没有经验的学员,被派去执行一项危险的任务,拯救独角兽居住的魔法森林,并开始一场可怕的战斗。

1h 32m

Chino (zh-TW)

Título

熊霸天下

Eslóganes

Resumen

為了與獨角獸之間的世代戰爭,泰迪熊軍隊鎮日操兵。古老魔法書裡記載,喝下最後一隻獨角獸的血,便會永保青春一世Q彈。熊熊阿藍對傳說嚮往不已,和個性迥異的雙胞胎哥哥一起加入部隊,與新兵夥伴們並肩訓練,被操到哭哭也只能彼此呼呼。這天部隊被派去魔法森林執行危險任務,誰知菜鳥們踏進森林就變了樣,露雞雞亂尿尿、還狂嗑魔幻迷蟲齊起肖!突來的殺戮讓一切變調,阿藍一心要獵殺獨角獸,卻也面臨了最殘酷的叢林法則⋯⋯。

Coreano (ko-KR)

Título

유니콘 전쟁

Eslóganes

Resumen

‘러브’ 군사캠프. 테디 베어. 이기적인 블루트와 추하게 늘어진 터비는 조상대대로의 적수인 유니콘과 맞서 싸우기 위해 오늘도 고단한 훈련을 마다하지 않는다. 그들 부대가 유니콘들이 사는 마법의 숲으로 진입하는 순간, 계획은 시작부터 삐걱거리는데...

Español; Castellano (es-ES)

Título

Unicorn Wars

Eslóganes
Honor, dolor y mimos
Resumen

El ejército osito adoctrina a jóvenes reclutas para la guerra que libran contra los unicornios y amenaza la seguridad del pueblo osito. Los hermanos Azulín y Gordi, junto a un inexperto grupo de reclutas, serán enviados a una peligrosa misión para salvar el Bosque Mágico. ¿Estarán los ositos preparados para ello?

1h 22m

Español; Castellano (es-MX)

Título

Unicorn Wars

Eslóganes
A testiguar.
¡Unicornio bueno, unicornio muerto!
¡Muerte, muerte al unicornio!
Resumen

El ejército osito adoctrina a jóvenes reclutas para la guerra que libran contra los unicornios y amenaza la seguridad del pueblo osito. Los hermanos Azulín y Gordi, junto a un inexperto grupo de reclutas, serán enviados a una peligrosa misión para salvar el Bosque Mágico.

1h 31m

Francés (fr-FR)

Título

Eslóganes

Resumen

En ces contrées reculées, Oursons et Licornes sont en guerre depuis toujours. Le soldat Célestin a soif du sang des Licornes, gage d’une beauté éternelle, selon le Grand Livre Sacré. Son frère Dodu, lui, n’aime pas la guerre, il préfère les myrtilles et les câlins. Mais la bataille finale approche : une unité d’oursons inexpérimentés quitte le camp d’entrainement pour une mission commando dans la Forêt Magique. Seront-ils à la hauteur ?

1h 20m

Hebreo (he-IL)

Título

מלחמות חדי הקרן

Eslóganes

Resumen

בעולם עתיק, בקצה יער קסום, צבא של דובונים מכשיר טירונים צעירים למלחמה בחדי הקרן, המאיימים על קיומם. שני אחים - בלואי וטאבי - נשלחים להוביל מחלקה של גורים צעירים וחסרי ניסיון במשימה מסוכנת שתציל את היער. עד מהרה הם מוצאים עצמם בקרב נורא. "מלחמות חדי הקרן" כבר תואר כ"אפוקליפסה עכשיו" פוגש את "במבי". הבמאי אלברטו ואסקס זכה לשבחים רבים עבור סרטו הראשון "בירדבוי", וכעת הוא מגיש פנטזיה אלימה ואכזרית, ספוגה בהומור שחור, אלגוריה על היחס המורכב בין האנושות לטבע. את המסר האקולוגי, החתרני, האנטי מלחמתי, הוא מסתיר מאחורי אנימציה מהפנטת, ילדותית לכאורה, שכובשת את המסך בצבעוניות מסחררת.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes
"Getuige zijn van"
The only good unicorn is a dead unicorn
Resumen

De teddyberen voeren een brute oorlog tegen onschuldig ogende eenhoorns, ingegeven door religieuze ijver en het geloof dat de eenhoorns het Magische Woud hebben gestolen. De arme Gordi, die in het leger is ingelijfd, heeft problemen met zijn lichaamsbeeld en een hart van goud. Maar zijn tweelingbroer Azulin, verontwaardigd omdat hij als tweede is geboren, is een ijdele psychopaat wiens ware aard wordt ontketend tijdens een legerexpeditie naar het Hart van Duisternis. Terwijl Gordi vriendschap sluit met een gewonde eenhoorn en vrede wil, wordt de brute Azulin een werktuig van het religieus-fascistische regime.

Húngaro (hu-HU)

Título

Háború az egyszarvúak ellen

Eslóganes

Resumen

Ez a történet két mackókatona-testvért követ nyomon: Azulínt, aki unikornisvérre vágyik, hogy örökké szép legyen, és Gordit, aki csak arra vágyik, hogy elfogadják és szeressék.

Inglés (en-US)

Título

Eslóganes
Bear witness.
A good unicorn is a dead unicorn!
Resumen

An army of bear cubs train and indoctrinate young recruits for the war against the unicorns, which threatens the safety of the cubs. Brothers Bluey and Tubby, along with a group of inexperienced cadets, are sent on a dangerous mission to save the Magic Forest, where the unicorns live, and start a terrible battle.

1h 33m

https://gkids.com/films/unicorn-wars

Italiano (it-IT)

Título

Eslóganes
L'unico unicorno buono è l'unicorno morto
Resumen

“L’unico unicorno buono è un unicorno morto”. Dal genio di Alberto Vázquez, una favola moderna pacifista e politicamente scorrettissima. Gli orsetti devono sterminare gli unicorni perché rappresentano una minaccia alla loro sopravvivenza. I soldati dell’esercito degli orsi vengono indottrinati con slogan propagandistici e racconti raccapriccianti. Ma le cose stanno davvero così?

Japonés (ja-JP)

Título

ユニコーン・ウォーズ

Eslóganes

Resumen

Polaco (pl-PL)

Título

Wojny jednorożców

Eslóganes

Resumen

Kapłani i wojskowi angażują misie w konflikt z jednorożcami o magiczny las. Wojna w samonapędzającej się spirali okrucieństwa szybko przeistacza się w psychodeliczny koszmar i podróż do kolorowego jądra ciemności, podczas której większe zło zawsze wypiera mniejsze zło.

Ruso (ru-RU)

Título

Война единорогов

Eslóganes

Resumen

Много лет между мишками и единорогами идёт жестокая война, хотя никто уже и не помнит, почему. Молодой рядовой Блюэт жаждет крови единорогов, потому что согласно пророчеству она дарует вечную красоту. Вместе с мишками своего полка он отправляется из тренировочного лагеря прямо в гущу кровопролитной бойни.

Vasco (eu-ES)

Título

Eslóganes

Resumen

Peluxezko hartzatxoen erregimentu batek bere kanpamentu militarra utzi eta Baso Magikoa salbatuko du, azken bataila tamalgarri batean amaituko den misioa.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión