Traducciones 14
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Glückwunsch … mal wieder sitzengeblieben |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Komödie über die zahlreichen Streiche einer Gruppe lernfauler Schüler in einem streng geführten privaten Gymnasium. Als jedoch die Schule aus Versehen in die Luft gesprengt wird, stehen die Teenager vor der Wahl: Gefängnis oder Abitur. |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Проблеми на изпитите |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Нивото на учениците в някога престижния колеж във Версай дотолкова е паднало, че на предстоящите изпити едва ли някой ще успее да завърши. Директорката на колежа ненавижда учениците, но е готова на всичко, за да ги види завършили. За целта тя е убедена, че в учебното заведение трябва да се въведе нова система и да се дадат повече права на учителите. А младежите правят какви ли не извратени действия, за да предизвикат гнева на директорката - прокарват ток по бравите на вратите, водят със себе си домашните любимци и нямат нищо против да правят секс по време на учебните часове. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Nenapravitelní |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lyceum Ludvíka XIV. delší dobu vykazuje velmi špatné výsledky u maturit, ale když je dokonce negativně propíráno v televizi poté, co všichni studenti posledního ročníku u maturity propadli, rozhodne se ředitelka lycea zavést pevný řád a disciplínu. Noví studenti jsou první školní den šokování učitelským sborem, který spíše vypadá jako panoptikum. Přísné ředitelky se nezaleknou a vyhlásí jí válku. Tím se rozpoutá řada humorných situací, místy až tragikomických… |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
会考风波 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
一些补习班的学生,通过会考才能有文凭有工作,他们和老师对抗,玩玩闹闹,但也为了通过会考努力学习,最后通过了考试有了自己的事业生活,也和老师成了朋友。 |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Los cateados |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
La directora de un colegio privado, tras el fracaso del anterior año escolar, donde hubo un cero por ciento de titulados en el Bachiller, decide maximizar la disciplina y el control. Firmes normas de vestuario, cámaras de seguridad en las clases, detectores de humo en los lavabos para que los estudiantes no fumen, y severas técnicas de aprendizaje, pero, debido a los graves problemas de conducta de los estudiantes, todos estos intentos parecen resultar en vano... |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Les sous-doués |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Bébel et ses petits camarades du cours Louis XIV, sont réputés pour être des fainéants et d’invétérés farceurs. Leur lycée est même dernier du classement au baccalauréat avec 100 % de recalés à l’examen ! Après une plaisanterie qui tourne mal, les trublions se retrouvent obligés d’obtenir leur bac à tout prix, tout en rusant et trichant, s’ils ne veulent pas finir en prison… |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Les sous-doués |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Madame Jumaucourt, de directrice van het Louis XIV-lyceum, is onthutst wanneer ze de resultaten van het staatsexamen onder ogen krijgt: alle leerlingen zijn gezakt. Een dergelijke ramp moet ten alle prijs vermeden worden. Daarom moeten er weer orde en tucht heersen op school. Inspraak krijgen de leerlingen niet meer en die lopen dan ook niet over van enthousiasme. Met ijzeren hand worden ze nu voorbereid op het baccalaureaat. Enkele van die maatregelen zijn: een videocircuit, een rookdetector en een keiharde turnleraar... |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Éretlenek |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A versailles-i XIV. Lajos Gimnázium minden tanulója megbukott az érettségi vizsgán, ennek ellenére az intézmény igazgatónője nem adja fel. Az új növendékeknek újabbnál újabb módszereket talál ki a tanulás eredményesebbé tételére. Ám minden hiába Párizs leglustább diákjaival szemben. Ráadásul ők is azonnal készek a retorzióra, és a legkorszerűbb technikai eszközök segítségével vágnak vissza. Hogy egy félresikerült diákcsíny következményeként a börtönt elkerüljék, le kell érettségizniük, ami segítség nélkül nem megy. Ezért a legfantasztikusabb trükköket, puskákat eszelik ki Claude Zidi fergeteges vígjátékában. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Under-Gifted |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
The story centers around a graduating class of "less-gifted" students in a private Versailles high school. Only a miracle has brought the students this far along, and after a practical joke misfires and the whole school is dynamited, the students are in deep trouble. They have to present themselves in court for their punishment and it could not be worse: If they don't pass their high-school graduation exams, they go to prison! |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
I sottodotati |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ザ・カンニング[IQ=0] |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
大学入学資格試験(バカロレア)の合格率ゼロという不名誉な結果に終わったルイ14世予備校のルシェ校長は、生徒たちを厳しく指導することを決意。ところが集まったのは、恋人と一緒の予備校通いを喜ぶジュリアン、某国元首の頼りない後継者オレノ、校則無視でやりたい放題のベベルら一筋縄ではいかない連中ばかり。こうして始まる生徒と教師たちの受験勉強を巡る攻防。だが、生徒たちのいたずらは日に日にエスカレートしてゆく。 |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Придурки на экзаменах |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Директор школы хочет ввести новую систему обучения и ужесточить правила поведения на уроках. В свою очередь «детки» дают жару и строят всяческие козни не только администрации школы, но и друг другу! Ведь непросто заниматься воспитанием «высокосознательных» учеников, которые протягивают электричество к дверным ручкам, активно занимаются сексом на уроках химии, притаскивают на занятия домашних животных и предпочитают беременность от несовершеннолетних отцов — постижению скучных наук! |
|
||||
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
โธ่! นึกว่าโง่ |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|