Traducciones 11
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA13 區監察課 Regards |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
以 13 區組成的王國為背景,其中「ACCA」是王國中負責統一的組織,故事便描述在 ACCA 中工作的人們所發生的事情,而將推出的 OVA 新作會是描繪電視動畫後日談的原創故事。 |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA13区监察课 Regards |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
曾经约下的“约定”、与各自的“义务”。 政变骚乱后过了一年的巴顿。 新体制的ACCA准备着将要到来的1周年庆祝祭典,监察课的吉恩一行也为此而忙碌着。 令人不安的流言、不变的日常、新的歧路、回忆中的眼神、开始的日子。 在各自的思绪交错之中,停止的时间再度缓缓地开始了转动。 “亲爱的吉恩。那时候,我们想着的是什么来着。这次、能和我说说吗?” |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA 13구 감찰과-Regards |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
쿠데타 사건으로부터 1년이 지난 버든. 신체제로 이행한 ACCA에서는 1주년을 기념하는 행사를 앞두고 있어 진을 비롯한 감찰과 사람들도 그 준비에 여념이 없었다. 불온한 소문, 변하지 않는 일상, 새로운 기로, 추억 속의 눈길, 시작의 날. 각자의 생각이 교차하는 가운데 멈춰있던 시간이 다시 천천히 움직이기 시작한다. '친애하는 진. 그 시절 우리들은 무슨 생각을 했을까. 이번에 만나면 말해줄래?' |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA: 13-Territory Inspection Dept. Regards |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ya pasó un año desde la creación de la nueva ACCA. Entre la gente hay muchos miedos, miedo a si podrá ser como antes, miedo a si los nuevos no lo harán bien.. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA: 13-Territory Inspection Dept. Regards |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Ambientada en la capital de Badon un año después de los acontecimientos del anime televisivo, Jean y el resto del departamento ACCA se preparan para el primer aniversario del establecimiento del nuevo orden. Para los personajes -atrapados entre rumores de disturbios, días inmóviles, nuevas encrucijadas, miradas recordadas en los recuerdos y días de nuevos comienzos- el tiempo comienza a avanzar una vez más. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA 13-Ku Kansatsu-Ka : Regards |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
L'histoire se déroule un an après les évènements de la série TV. Alors qu'un festival doit réunir tous les districts du royaume de Dôwâ, de sombres rumeurs se propagent : et si un nouveau Coup d'Etat était en préparation ? |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
In de hoofdstad Badon, een jaar na de gebeurtenissen in de tv-anime.Jean en de rest van de ACCA-afdeling bereiden zich voor op het eenjarig jubileum van de oprichting van de nieuwe orde.De personages - gevangen tussen geruchten over onrust, onveranderlijke dagen, nieuwe kruispunten, blikken herinneringen in herinneringen en dagen van nieuw begin - begint de tijd opnieuw vooruit te gaan. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA: 13-Territory Inspection Dept. - Regards |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Set in the capital city of Badon one year after the events of the TV anime, Jean and the rest of the ACCA department are preparing for the one-year anniversary of the establishment of the new order. For the characters — caught between rumors of unrest, unchanging days, new crossroads, gazes remembered in memories, and days of new beginnings — time once again begins to move forward. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA 13-ku Kansatsu-ka: Regards |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ambientato nella capitale Badon un anno dopo gli eventi dell'anime televisivo, Jean e il resto del dipartimento ACCA si stanno preparando per il primo anniversario dell'istituzione del nuovo ordine. Per i personaggi, presi tra voci di disordini, giorni immutabili, nuovi incroci, sguardi ricordati nei ricordi e giorni di nuovi inizi, il tempo ricomincia ad andare avanti. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA13区監察課 Regards |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
クーデター騒ぎを経て5長官制度が廃止されてから1年後。 ACCAの新体制1周年を記念する祝祭を間近に控え、 ジーンは監察課の新人局員パロットと共にその準備にあたっていた。 一癖ある若手の扱いに戸惑いつつ多忙な日々を過ごすジーン。 また各区では、お祭りムードに沸く一方で、5長官にまつわる不穏な噂も囁かれていた。 そんな最中、ジーンは年頃を迎えた妹、 ロッタの様子がおかしいと彼女の担任教師から告げられてしまう。 一抹の不安を抱えたまま、出張先のビッラに向かったジーンは そこで旧友ニーノと久々の再会を果たす。 |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ACCA: 13-ku Kansatsu-ka - Regards |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
W rok po wydarzeniach z telewizyjnego anime, których akcja rozgrywa się w stolicy Badon, Jean i reszta działu ACCA przygotowują się do rocznicy ustanowienia nowego porządku. Dla bohaterów — uwięzionych między plotkami o niepokojach, niezmiennych dniach, nowych rozdrożach, spojrzeniach zapamiętanych we wspomnieniach i dniach nowych początków — czas znów zaczyna iść do przodu. |
|
||||
|