丹麦语 (da-DK)

Title

Taglines

Overview

En mand, som er adopteret fra Korea og opvokset i Louisiana, må kæmpe for at blive hos sin familie, da han opdager, at han kan blive deporteret fra det land, han kender som hjem.

1h 57m

乌克兰语 (uk-UA)

Title

Синя затока

Taglines

Overview

Американець корейського походження, якого всиновили в дитинстві й виростили в Луїзіані, бореться за право залишитися зі своєю сім’єю в країні, що стала для нього домом.

1h 57m

书面挪威语 (no-NO)

Title

Taglines

Overview

Et koreansk-amerikansk adoptivbarn oppvokst i Louisiana kjemper for å få bli hos familien sin når han oppdager at han kan bli deportert fra landet han kaller sitt hjem.

1h 57m

俄语 (ru-RU)

Title

Голубой байу

Taglines

Overview

Американец корейского происхождения, который вырос в Луизиане и упорно трудится, чтобы обеспечить свою семью, однажды узнает, что его могут депортировать из единственной страны, которую он считает своим домом.

1h 57m

保加利亚语 (bg-BG)

Title

Призраци от миналото

Taglines

Overview

„Blue Bayou“ разказва историята на азиатски американец, чийто неуспех да бъде неутрализиран го поставя в съдебна битка срещу депортирането. Със съвременните имиграционни проблеми, които служат като централна сюжетна линия, филмът изследва лична борба на затруднен мъж, който отчаяно се опитва да остане със семейството си.

1h 57m

克罗地亚语 (hr-HR)

Title

Taglines

Overview

Korejac kojega je posvojila američka obitelj u Louisiani bori se za ostanak u rodnom mjestu kad sazna da bi mogao biti deportiran iz zemlje koju smatra domom.

1h 57m

匈牙利语 (hu-HU)

Title

Kék mocsár

Taglines

Overview

Egy koreai származású amerikai férfi Louisana mocsaras vidékén nevelkedett, családjának pedig keményen kellett dolgoznia, hogy fenn tudja tartani magát. Hamarosan azonban szembe kell néznie múltjával és annak következményeivel, hiszen akár ki is toloncolhatják őt abból az országból, amit igazából hazájának tud nevezni.

1h 57m

印尼语 (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Warga AS keturunan Korea yang diadopsi dan besar di Louisiana berjuang untuk tetap bersama keluarganya saat tahu ia bisa dideportasi dari negara yang ia anggap rumahnya.

1h 57m

土耳其语 (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

Louisiana bataklığında büyümüş Koreli-Amerikalı bir adam ailesine bir hayat kurmak için çok çalışırken, evi olarak adlandırdığı tek ülkeden sınır dışı edilebileceğini keşfederken geçmişinin hayaletleriyle yüzleşmek zorundadır.

1h 57m

希伯来语 (he-IL)

Title

המפרץ הכחול

Taglines
זה לא מהיכן אתה. זה המקום אליו אתה שייך.
Overview

אנטוניו לה-בלנק, אמריקאי ממוצא קוריאני, אומץ כתינוק וחי כל חייו באזור הביצות של לואיזיאנה. הוא נשוי באושר ומגדל משפחה, עובד קשה לבנות עתיד טוב עבורם. ואז, יום אחד, הוא נדהם לגלות שהוא מועמד לגירוש מן המדינה שהיא הבית היחיד שהוא מכיר.

1h 57m

德语 (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Antonio LeBlanc ist als koreanisches Adoptivkind in einer kleinen Stadt an den Gewässern Louisianas aufgewachsen. Er ist mit der Liebe seines Lebens Kathy verheiratet und Stiefvater ihrer geliebten Tochter Jessie. Antonio arbeitet hart dafür, um seine Familie zu ernähren und ihr Leben weiter zu verbessern. Gleichzeitig muss er sich den Geistern seiner Vergangenheit stellen, als er eine bedrückende Nachricht erhält: Es könnte sein, dass er abgeschoben wird aus dem einzigen Land, das er jemals Heimat genannt hat... Inspiriert von wahren Ereignissen.

1h 58m

德语 (de-CH)

Title

Taglines

Overview

Antonio LeBlanc ist als koreanisches Adoptivkind in einer kleinen Stadt an den Gewässern Louisianas aufgewachsen. Er ist mit der Liebe seines Lebens Kathy verheiratet und Stiefvater ihrer geliebten Tochter Jessie. Antonio arbeitet hart dafür, um seine Familie zu ernähren und ihr Leben weiter zu verbessern. Gleichzeitig muss er sich den Geistern seiner Vergangenheit stellen, als er eine bedrückende Nachricht erhält: Es könnte sein, dass er abgeschoben wird aus dem einzigen Land, das er jemals Heimat genannt hat... Inspiriert von wahren Ereignissen.

1h 57m

德语 (de-AT)

Title

Taglines

Overview

Antonio LeBlanc ist als koreanisches Adoptivkind in einer kleinen Stadt an den Gewässern Louisianas aufgewachsen. Er ist mit der Liebe seines Lebens Kathy verheiratet und Stiefvater ihrer geliebten Tochter Jessie. Antonio arbeitet hart dafür, um seine Familie zu ernähren und ihr Leben weiter zu verbessern. Gleichzeitig muss er sich den Geistern seiner Vergangenheit stellen, als er eine bedrückende Nachricht erhält: Es könnte sein, dass er abgeschoben wird aus dem einzigen Land, das er jemals Heimat genannt hat... Inspiriert von wahren Ereignissen.

1h 57m

意大利语 (it-IT)

Title

Taglines

Overview

Un uomo di origine coreana americana cresciuto nel Bayou della Louisiana lavora duramente per fare una vita per la sua famiglia. Affronta i fantasmi del passato quando scopre che sarà deportato dall'unico paese che ha mai chiamato casa.

1h 57m

挪威布克莫尔语 (nb-NO)

Title

Taglines

Overview

Et koreansk-amerikansk adoptivbarn oppvokst i Louisiana kjemper for å få bli hos familien sin når han oppdager at han kan bli deportert fra landet han kaller sitt hjem.

1h 57m

捷克语 (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Američan korejského původu, který vyrostl v louisianském zálivu, se usilovně snaží zařídit život pro svou rodinu a musí čelit duchům své minulosti, když zjistí, že by mohl být deportován z jediné země, kterou kdy nazýval domovem.

1h 57m

斯洛文尼亚语 (sl-SI)

Title

Taglines
Ne gre za to, od kod ste. Tja spadaš.
Overview

Korejsko-ameriški moški, vzgojen v zalivu Louisiana trdo dela, da bi ustvaril življenje za svojo družino, se mora soočiti z duhovi svoje preteklosti, ko odkrije, da bi ga lahko izgnali iz edine države, ki jo je kdaj imenoval dom.

1h 57m

新挪威语 (nn-NN)

Title

Taglines

Overview

Et koreansk-amerikansk adoptivbarn oppvokst i Louisiana kjemper for å få bli hos familien sin når han oppdager at han kan bli deportert fra landet han kaller sitt hjem.

1h 57m

日语 (ja-JP)

Title

ブルー・バイユー

Taglines

Overview

韓国で⽣まれ、3歳の時に養⼦としてアメリカに連れてこられたアントニオは、シングルマザーのキャシーと結婚し、娘のジェシーと3⼈で貧しいながらも幸せに暮らしていた。ある時、些細なことで警官とトラブルを起こし逮捕されたアントニオは、30年以上前の書類の不備で移⺠局へと連⾏され、強制送還されて⼆度と戻れない危機に瀕してしまう。キャシーは裁判を起こして異議を申し⽴てようとするが、最低でも費⽤が5千ドルかかることがわかり途⽅に暮れる。家族と決して離れたくないアントニオはある決⼼をするー。

1h 57m

朝鲜语 (ko-KR)

Title

푸른 호수

Taglines
가족을 지키고 싶은 그의 뜨거운 이야기가 펼쳐집니다
Overview

한국에서 태어나 미국으로 입양돼 안토니오 르블랑이라는 이름을 얻은 한 남자. 그에게는 누구보다 자신을 믿어주는 아내 캐시와 사랑스런 딸 제시, 그리고 곧 태어날 아기가 전부다. 어느 날, 억울한 상황에 휘말려 경찰에 붙잡힌 그는 영문도 모른 채 이민단속국으로 넘겨지고, 시민권이 없다는 사실을 난생처음 알게 된 그는 강제추방 위기에 처하는데…

1h 57m

汉语 (zh-CN)

Title

蓝色海湾

Taglines

Overview

韩裔美国人Antonio LeBlanc 幼年时被收养,并在路易斯安那州某个河口小镇长大成人。如今,他与心爱的Katy 成家,共同抚养她与前夫生下的 女儿Jessie。当他努力为家人提供最好的生活时,却得知将被这个自己称之为“家”的国家驱逐。挥之不去的过去将他紧紧束缚。

1h 57m

汉语 (zh-TW)

Title

藍色海灣

Taglines

Overview

《藍色海灣》是一部感人又屬於當代的故事,描述一個特殊的美國家庭為未來奮鬥。 安東尼奧 ・ 布朗克 是一位韓裔美國人,被領養後在路易斯安那州的一個河口小鎮被扶養長大。他娶了自己最愛的女孩凱西 並且成為一位繼父,一起扶養他們最疼愛的女兒潔西。一直辛苦養家的他必須要面對往事,當他發現自己可能會被自己從小長大的國家驅逐出境。

1h 57m

汉语 (zh-SG)

Title

蓝色海湾

Taglines

Overview

一名从小被收养的美籍韩裔在路易斯安那州长大,却发现自己可能会被视作家乡的国家驱逐出境。为了与家人在一起,他努力抗争。

1h 57m

法语 (fr-FR)

Title

Taglines
Ce n'est pas l'endroit d'où tu viens, mais celui auquel tu appartiens.
Overview

Antonio LeBlanc, d’origine américano-coréenne, a été adopté et a passé sa vie dans un petit village du Bayou de Louisiane. Aujourd’hui marié à la femme de sa vie, Katy, ils élèvent ensemble Jessie, la fille de cette dernière, issue d’un premier lit. Alors qu’il travaille dur pour offrir ce qu’il y a de meilleur à sa famille, il va devoir affronter les fantômes de son passé en apprenant qu’il risque d’être expulsé du seul pays qu’il ait jamais considéré comme le sien.

1h 59m

法语 (fr-CA)

Title

Le bayou bleu

Taglines

Overview

Antonio LeBlanc, adopté d’origine coréenne qui a grandi dans une petite ville du bayou de la Louisiane est marié à l’amour de sa vie Kathy et est le beau-père de Jessie, leur fille qu’ils adorent. Dans sa lutte quotidienne pour améliorer leurs conditions de vie, il voit les fantômes de son passé ressurgir lorsqu’il réalise qu’il risque d’être expulsé hors du pays qu’il considère comme le sien.

1h 57m

https://universalpictures.ca/fr/movie/le-bayou-bleu/

波兰语 (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Antonio LeBlanc, z pochodzenia koreańsko-amerykańskiego, został adoptowany i spędził życie w małej wiosce w Bayou w stanie Luizjana. Poślubiony kobiecie jego życia, Katy, razem wychowują Jessie, jej córkę z pierwszego małżeństwa. Antonio ciężko pracuje, aby zapewnić jak najlepszy byt dla swojej rodziny. Będzie musiał zmierzyć się z duchami swojej przeszłości, gdy dowie się, że grozi mu deportacja z jedynego kraju, który zawsze nazywał swoim domem.

1h 57m

泰语 (th-TH)

Title

บลู บายู

Taglines

Overview

ลูกบุญธรรมชาวอเมริกันเชื้อสายเกาหลีที่เติบโตในลุยเซียนา ต้องสู้เพื่อให้ได้อยู่กับครอบครัว หลังล่วงรู้เงื่อนไขที่อาจทำให้เขาต้องระเห็จออกจากประเทศที่ตนเรียกว่าบ้าน

1h 57m

现代希腊语 (el-GR)

Title

Μπλε Βάλτος

Taglines

Overview

Ένας Αμερικανο-κορεάτης που μεγάλωσε στη Λουϊζιάνα εργάζεται σκληρά για να χαρίσει μια καλή ζωή στην οικογένειά του. Καλείται όμως να να αντιμετωπίσει τα φαντάσματα του παρελθόντος, προκειμένου να μη χάσει τη νέα του πατρίδα.

1h 57m

瑞典语 (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Antonio LeBlanc är adopterad från Korea, har vuxit upp i en liten stad i Louisiana, är gift med sitt livs kärlek Kathy och styvfar till deras älskade dotter Jessie. Han försöker skapa ett bättre liv för sin familj, men tvingas konfrontera spöken från sitt förflutna när han får veta att han kan bli deporterad från det enda land som någonsin varit hans hem.

1h 57m

立陶宛语 (lt-LT)

Title

Mėlynoji Įlanka

Taglines

Overview

Korėjiečių kilmės amerikietis, užaugęs Luizianos įlankoje, sunkiai dirba, kad galėtų aprūpinti savo šeimą. Tačiau vieną dieną jis turi susidurti su savo praeities vaiduokliais, nes sužino, kad gali būti deportuotas iš vienintelės šalies, kurią kada nors vadino namais.

1h 57m

罗马尼亚语 (ro-RO)

Title

Taglines

Overview

Un tânăr coreean american adoptat, crescut în Louisiana, se luptă să rămână cu familia lui după ce află că ar putea fi deportat din țara pe care o numește acasă.

1h 57m

芬兰语 (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Louisianassa kasvanut adoptoitu amerikankorealainen taistelee saadakseen jäädä perheensä luokse, kun selviää, että hänet voidaan karkottaa maasta, jota hän kutsuu kodikseen.

1h 57m

英语 (en-US)

Title

Blue Bayou

Taglines
It's not where you're from. It's where you belong.
Overview

As a Korean-American man raised in the Louisiana bayou works hard to make a life for his family, he must confront the ghosts of his past as he discovers that he could be deported from the only country he has ever called home.

1h 57m

https://www.focusfeatures.com/blue-bayou

荷兰语 (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De Koreaan Antonio is in Louisiana door zijn adoptieouders opgevoed. Wanneer voor hem plotseling uitzetting dreigt, wordt hij met zijn afkomst geconfronteerd. Zowel zijn toekomst als dat van zijn gezin, bestaande uit zijn vrouw Kathy en dochtertje Jessie, in de Verenigde Staten is onzeker.

1h 57m

荷兰语 (nl-BE)

Title

Taglines

Overview

Antonio is als Koreaans-Amerikaans adoptiekind opgegroeid in Louisiana. Hij vecht dan ook om bij zijn familie te blijven als hij ontdekt dat hij het land uit kan worden gezet.

1h 57m

葡萄牙语 (pt-BR)

Title

Taglines
Não é de onde você é. É onde você pertence.
Overview

Como um coreano-americano criado na baía da Louisiana trabalha arduamente para fazer uma vida para sua família, ele deve enfrentar fantasmas de seu passado enquanto descobre que pode ser deportado do único país que ele já chamou de lar.

1h 57m

葡萄牙语 (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Um americano de ascendência coreana, adotado e criado no Louisiana, luta para ficar com a família quando descobre que pode ser deportado do país que considera seu.

1h 57m

西班牙语 (es-ES)

Title

Taglines
No es de dónde eres. Es el lugar al que perteneces.
Overview

En Luisiana, un hombre adulto de nombre Antonio, coreano adoptado y criado en Estados Unidos, se ve obligado a enfrentarse a su pasado -y lo que significa para su propio futuro y el de su familia- cuando de manera inesperada se enfrenta a la deportación.

1h 59m

西班牙语 (es-MX)

Title

Pantano azul

Taglines

Overview

Un coreanoestadounidense que creció en Luisiana lucha por quedarse con su familia cuando descubre que podrían deportarlo del único país que considera su hogar.

1h 57m

越南语 (vi-VN)

Title

Nhánh sông xanh

Taglines

Overview

Một người Mỹ gốc Hàn được nhận làm con nuôi ở Louisiana đấu tranh để được ở bên gia đình khi nhận ra rằng anh có thể bị trục xuất khỏi đất nước mà anh gọi là nhà.

1h 57m

阿拉伯语 (ar-SA)

Title

الخليج الأزرق

Taglines

Overview

يكافح مُتبنًى أمريكي من أصل كوري ترعرع في "لويزيانا" للبقاء مع عائلته حين يكتشف أنه قد يجري ترحيله من البلد الذي يعدّه موطنه.

1h 57m

阿拉伯语 (ar-AE)

Title

الخليج الأزرق

Taglines

Overview

يكافح مُتبنًى أمريكي من أصل كوري ترعرع في "لويزيانا" للبقاء مع عائلته حين يكتشف أنه قد يجري ترحيله من البلد الذي يعدّه موطنه.

1h 57m

马来语 (ms-MY)

Title

Taglines

Overview

Anak angkat Amerika Korea yang membesar di Louisiana berjuang untuk hidup bersama keluarganya apabila dia mungkin diusir dari negara yang dianggap sebagai tanah airnya.

1h 57m

马来语 (ms-SG)

Title

Taglines

Overview

Anak angkat Amerika Korea yang membesar di Louisiana berjuang untuk hidup bersama keluarganya apabila dia mungkin diusir dari negara yang dianggap sebagai tanah airnya.

1h 57m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区