Gambling House (1950)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
赌场恶霸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gambling House |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A gambler faces deportation when he gets mixed up with murder. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maison de jeux de hasard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un joueur fait face à la déportation quand il se mêle à assassiner. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Endstation Mord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I ragni della metropoli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il gangster di mezza tacca Marc Fury accetta di incolparsi, invocando la legittima difesa, di un omicidio commesso dal capo banda Joe Farrow, in cambio della cancellazione di 50.000 dollari di debito che ha con Farrow. Viene assolto, ma le autorità dell'immigrazionene ordinano l'espulsione, meno che non possa convincere il giudice a farlo rimanere. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa de juego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un criminal de poca monta acaba envuelto en un caso de asesinato por varios de sus compañeros de fechorías. Cuando está a punto de arreglarlo, le viene una orden de deportación, por no ser ciudadano americano, sino de origen italiano. Tendrá que solucionar todos estos conflictos en pocos días. |
|
||||
|